Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie werd onlangs " (Nederlands → Duits) :

Deze situatie werd onlangs bevestigd door het Letse voorzitterschap van de Raad.

Diese Haltung wurde vor kurzem vom lettischen Ratsvorsitz bestätigt.


46. benadrukt dat diplomatieke inspanningen ontplooid moeten blijven worden om de leden van de VN-Veiligheidsraad aan te sporen zaken tijdig naar het ICC te verwijzen overeenkomstig artikel 13, onder b, van het Statuut van Rome, zoals onlangs werd geïllustreerd met hun unanieme verwijzing van de situatie in Libië naar het ICC; hoopt tevens dat de VN-Veiligheidsraad zich zal onthouden van de opschorting van onderzoek of vervolging als bedoeld in artikel 16 van het Statuut van Rome;

46. betont die Notwendigkeit, diplomatische Bemühungen fortzusetzen, um – wie in Artikel 13 Buchstabe b des Römischen Statuts vorgesehen – Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu ermutigen, frühzeitig Fälle vorzulegen, so wie jüngst bei der einstimmigen Unterbreitung der Lage in Libyen an den IStGH durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen geschehen; hofft ferner, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vom Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgung durch den Gerichtshof, wie in Artikel 16 des Römischen Statuts vorgesehen, absieht;


– (LT) Het Europees toerisme bevond zich onlangs in een moeilijke economische situatie en dit werd nog eens versterkt door de vulkaanuitbarsting in IJsland afgelopen jaar, omdat de onderbreking in het vliegverkeer door vulkaanaswolken van grote invloed is geweest op het luchtvervoer in Europa en vliegtuigmaatschappijen, reisbureaus, touroperators en ook de toeristen zelf aanzienlijk heeft ontwricht.

– (LT) Die europäische Tourismusbranche befand sich vor Kurzem in einer schwierigen Wirtschaftslage. Die Situation wurde durch den Ausbruch des Vulkans in Island im vergangenen Jahr noch verschärft, da die Unterbrechung des Flugverkehrs durch die vulkanischen Aschewolken verheerende Auswirkungen auf die Reisetätigkeit in Europa hatte und bedeutende Störungen für Fluggesellschaften, Reisebüros, Reiseveranstalter und auch für Touristen selbst verursachte.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, alles wat mijn collega’s hier hebben verklaard over de huidige situatie in Sri Lanka werd bevestigd toen de Subcommissie mensenrechten onlangs een hoorzitting over deze afschuwelijke situatie organiseerde.

– (FI) Herr Präsident! Alles, was meine Kolleginnen und Kollegen hier bezüglich der derzeitigen Lage in Sri Lanka gesagt haben, wurde bestätigt, als der Unterausschuss für Menschenrechte vor Kurzem eine Anhörung zu dieser albtraumhaften Lage organisierte.


8. stelt vast dat de modernisering van het IT-systeem betekent dat wordt overgestapt van het specifieke IT-systeem van de EOF (OLAS) op het centrale IT-systeem van de Commissie (ABAC) en het lokale systeem van EuropeAid (CRIS); stelt vast dat de modernisering oorspronkelijk voor 2006 op het programma stond, vertraagd werd en dat nu verwacht wordt dat zij in 2008 zal zijn afgerond; stelt vast dat de directeur-generaal van EuropeAid de Commissie begrotingscontrole onlangs op de hoogte heeft gesteld van de huidige ...[+++]

8. stellt fest, dass die Modernisierung des IT-Systems eine Umstellung vom EEF-spezifischen IT-System (OLAS) auf das zentrale IT-System der Kommission (ABAC) und das lokale System von EuropeAid (CRIS) erfordert; weist darauf hin, dass die Modernisierung ursprünglich für 2006 geplant war, sich aber verzögert hat und nun bis Ende 2008 abgeschlossen sein soll; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor von EuropeAid den Haushaltskontrollausschuss unlängst über den Stand der Dinge informiert hat;


23. bevestigt zijn standpunt over de situatie in Libanon en dringt aan op de tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de terugtrekking uit Libanon van de Syrische troepen en inlichtingendiensten, zoals onlangs door de Syrische regering werd toegezegd; spreekt de hoop uit dat als bijdrage aan de stabiliteit van het land een nieuwe regering wordt gevormd die de geplande vrije, eerlijke en transparante verkiezingen zal organise ...[+++]

23. bekräftigt seine Haltung zur derzeitigen Lage im Libanon und fordert die Umsetzung der Resolution Nr. 1559 des UNO-Sicherheitsrates über den Abzug der syrischen Truppen und des syrischen Geheimdienstes aus dem Libanon, wie es die syrische Regierung vor kurzem zugesagt hat; hofft, dass eine neue Regierung gebildet wird, um einen Beitrag zur Stabilität in der Region zu leisten und die Abhaltung freier, fairer und transparenter Wahlen – wie geplant – zu ermöglichen; fordert den Rat dringend auf, im Einvernehmen mit den libanesischen Behörden eine Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union vorzusehen;


In de pers werd onlangs melding gemaakt van een aantal van die klachten met betrekking tot de situatie in de luchthavens van Milaan en Frankfurt evenals in de Spaanse luchthavens.

Über einige dieser Klagen, mit denen die Situation auf den Flughäfen von Mailand, Frankfurt und auf spanischen Flughäfen bemängelt wird, wurde in letzter Zeit in den Medien berichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie werd onlangs' ->

Date index: 2022-12-07
w