Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie werd reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Die situatie werd reeds gedeeltelijk geviseerd bij het vroegere artikel 188 van het Wetboek van strafvordering, namelijk in zoverre het een afwezigheid op de eerste nuttige terechtzitting na het aantekenen van het verzet betrof, en werd bij artikel 83 van de wet van 5 februari 2016 uitgebreid tot alle afwezigheden van de verzetdoende partij in de verzetsprocedure.

Diese Situation war bereits zum Teil im früheren Artikel 188 des Strafprozessgesetzbuches ins Auge gefasst worden, nämlich insofern es sich um eine Abwesenheit auf der ersten sachdienlichen Sitzung nach der Einlegung des Einspruchs handelte, und sie wurde durch Artikel 83 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 auf alle Abwesenheiten des Einspruchsklägers im Einspruchsverfahren ausgedehnt.


« Deze potentieel problematische situatie met betrekking tot de bevoorradingszekerheid, werd reeds aangetoond in de Memorie van toelichting van het wetsontwerp van 24 oktober 2013 tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie en tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze k ...[+++]

« Diese potenziell problematische Situation für die Versorgungssicherheit wurde bereits in der Begründung zum Gesetzentwurf vom 24. Oktober 2013 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Januar 2003 über den schrittweisen Ausstieg aus der Kernenergie für industrielle Stromerzeugung und zur Abänderung des Gesetzes vom 11. April 2003 über die Rückstellungen für die Stilllegung von Kernkraftwerken und die Verwaltung des in diesen Kraftwerken bestrahlten Spaltmaterials hervorgehoben (Parl. Dok., 53-3087/001).


Ten tweede waren de brandstofleveranciers terughoudend wat het gebruik van bioethanol betreft (waarmee slechts 20% van het totale brandstofverbruik werd gedekt), omdat zij reeds teveel benzine hadden en het mengen van benzine met bioethanol de situatie alleen maar erger zou maken.

Zweitens setzen die Kraftstofflieferanten Bioethanol nur zögerlich ein (auf das nur 20 % des gesamten Biokraftstoffverbrauchs entfallen), da sie bereits Benzinüberschüsse haben und die Beimengung von Bioethanol zu Benzin diese Situation noch verschärft.


Deze situatie werd reeds treffend omschreven in een EP-resolutie uit 2008, maar de optimistische uitlatingen daarin zijn echter, zoals we nu wel kunnen zien, volstrekt ongegrond.

Die Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2008 beschreibt diese Situation genau, es muss jedoch gesagt werden, dass die optimistischen Behauptungen unangebracht sind.


Deze situatie werd reeds treffend omschreven in een EP-resolutie uit 2008, maar de optimistische uitlatingen daarin zijn echter, zoals we nu wel kunnen zien, volstrekt ongegrond.

Die Entschließung des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2008 beschreibt diese Situation genau, es muss jedoch gesagt werden, dass die optimistischen Behauptungen unangebracht sind.


1. uit zijn diepste bezorgdheid over de huidige, gespannen politieke situatie in Egypte die werd veroorzaakt door een escalerende, harde confrontatie tussen de partijen over het onvermogen van de huidige regering om beloftes na te komen en de dringende problemen van het land aan te pakken, hetgeen verder bijdraagt tot de instabiliteit van een reeds fragiele en onstabiele situatie;

1. ist äußerst besorgt über die politische Lage in Ägypten, die infolge der sich zuspitzenden, erbitterten Auseinandersetzungen der Parteien über die Unfähigkeit der amtierenden Regierung, ihre Versprechen zu erfüllen und die drängenden Probleme des Landes zu lösen, derzeit stark angespannt ist und die Instabilität des Landes in der bereits unsicheren, unberechenbaren Situation weiter verstärkt;


17. constateert met instemming dat de resolutie inzake de Democratische Republiek Congo werd aangenomen, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie in het land, vooral in de Noord-Kivu provincie in het oostelijk gedeelte van het land; veroordeelt ten scherpste de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land, met name door de M23; is verheugd over de inspanningen van de Internationale Conferentie voor de regio van de Grote Meren, de Afrikaanse unie en de VN om een vreedzame politieke oplossing voor de cri ...[+++]

17. vermerkt mit Genugtuung die Verabschiedung der Resolution zu der Demokratischen Republik Kongo (DRC), ist jedoch weiterhin besorgt über die Menschenrechtslage im Land, insbesondere in der Provinz Nord-Kivu im Ostteil des Landes; verurteilt mit Nachdruck die Angriffe der Rebellen im Osten des Landes, insbesondere seitens der M23; begrüßt die von den Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz der Region der Großen Seen (ICGRL), der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf eine friedliche Beilegung der Krise auf politischem Weg; fordert erneut die Wiedereinsetzung eines Unabhängige ...[+++]


Zoals hierboven reeds werd vermeld, zal het nieuwe gerecht bevoegd zijn in een aantal situaties waarin de bevoegdheid normaal bij het Gerecht van eerste aanleg zou hebben gelegen.

Wie bereits dargelegt, soll das neue Rechtsprechungsorgan in bestimmten Fällen zuständig sein, die normalerweise in den Kompetenzbereich des Gerichts erster Instanz fallen würden.


Zoals reeds werd gezegd, is er bij de aquacultuur sprake van een waterscheiding tussen de situatie van voor en de situatie van na dit verslag.

Es wurde bereits gesagt: Von nun an wird es ein Vor und ein Nach dem Bericht Martin geben.


Het doel om het werkloosheidsverschil tussen autochtone Nederlanders en etnische minderheden voor 2002 te halveren, werd reeds in 2001 bereikt, maar door de verslechterde economische situatie is de kloof nu weer groter aan het worden (toename met 1% in 2002).

Das Ziel, die Differenz bei den Arbeitslosenzahlen zwischen Niederländern und Angehörigen ethnischer Minderheiten bis 2002 zu halbieren, wurde bereits 2001 erreicht, doch beginnt - bedingt durch die verschlechterte Wirtschaftslage - die Schere sich wieder zu öffnen (2002 um 1 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie werd reeds' ->

Date index: 2022-02-23
w