Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties en verzoeken van onze poolse » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat middelen voorhanden zijn om de nodige flexibiliteit te betrachten en rekening te kunnen houden met de specifieke situaties en verzoeken van onze Poolse vrienden.

Ich denke, dass Mittel zur Verfügung stehen, die uns die erforderliche Flexibilität bieten, damit wir die jeweilige Situation und die Forderungen unserer polnischen Freunde berücksichtigen können.


Ik wilde daaraan toevoegen dat onze Hongaarse vrienden zich in dezelfde situatie bevinden als onze Poolse vrienden als het gaat om overstromingen.

Ich möchte hinzufügen, dass sich unsere ungarischen Freunde in Bezug auf die Überflutungen in der gleichen Lage befinden wie unsere polnischen Freunde.


Wij kunnen helpen door onze ervaring ter beschikking te stellen. Na de val van het regime van Castro, zou de Europese Unie moeten helpen door haar ervaring en geld ter beschikking te stellen, zodat het in Cuba nooit tot de situatie komt die door de Poolse verslaggever Marek Magierowski is beschreven – een situatie waarbij de nakomelingen van Orlando Zapata, wiens naam in dit Parlement veelvuldig is genoemd, in de toekomst in de promenades en boulevards van Havana rum zullen ...[+++]

Wir können mittels unserer Erfahrung behilflich sein. Nach Castros Sturz, sollte die Europäische Union mit ihrer Erfahrung und ihrem Geld helfen, damit die Kubaner niemals in eine Lage kommen, wie sie der polnische Kommentator Marek Magierowski geschildert hat, in der künftig die Nachfahren von Orlando Zapata, von dem schon oft in diesem Plenarsaal die Rede war, Castros Nachfahren auf den Promenaden und Prachtstraßen Havannas Rum servieren.


De situatie is vanaf het begin zeer explosief gebleken en hoewel we alles hebben gedaan wat in onze macht lag om de Birmese autoriteiten ervan te weerhouden geweld te gebruiken, tonen de gebeurtenissen van vandaag aan dat de militaire junta in Rangoon helaas nog steeds doof is voor de verzoeken van de internationale gemeenschap, zoals zij al vele jaren doof is voor de v ...[+++]

Von Anbeginn stellte sich die Lage als höchst unberechenbar heraus, und obwohl wir alles in unserer Macht Stehende getan haben, um den birmanischen Staat davon abzuhalten, Gewalt einzusetzen, beweisen die heutigen Ereignisse, dass die Appelle der internationalen Gemeinschaft bei der Militärjunta in Rangun bedauerlicherweise auf taube Ohren stoßen, so wie man schon seit vielen Jahren die andauernden und wiederholten internationalen Appelle missachtet.


Tot slot betuigen wij in de ontwerpresolutie onze steun aan de UNHCR en verzoeken wij de Commissie om het partnerschap met de UNHCR te verstevigen via politieke en financiële steun. Zo kan hun kantoor in Caïro nauwer samenwerken met de Egyptische autoriteiten om een duurzame oplossing te vinden voor de moeilijke situatie van de Soedanese migranten en vluchtelingen in Egypte.

Schließlich unterstützt dieser Entschließungsantrag das UNHCR und fordert die Kommission auf, eine engere Partnerschaft mit dem UNHCR einzugehen, indem diesem sowohl politische als auch finanzielle Unterstützung für sein Büro in Kairo angeboten wird, damit es enger mit den ägyptischen Behörden zusammenarbeiten kann, um dauerhafte Lösungen für die schwierige Lage sudanesischer Migranten und Flüchtlinge in Ägypten zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties en verzoeken van onze poolse' ->

Date index: 2021-07-24
w