Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Op straat leven
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Straat afgesloten voor motorvoertuigen
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Verkeersvrije straat
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Voetgangerstraat
Wandelstraat

Traduction de «skaramangká op straat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

Anzeigegerät auf der Straße


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

auf der Straße schlafen | im Freien übernachten


Verkeersvrije straat | Voetgangerstraat | Wandelstraat

Fussgängerstraße


straat met beperkt éénrichtingsverkeer

Einbahnstraße mit beschränktem Gegenverkehr


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe


straat afgesloten voor motorvoertuigen

für motorisierten Verkehr gesperrte Straße
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opstelling van het Duitse bedrijf kan worden gekarakteriseerd als afpersing, aangezien het opzeggen van de contracten in de praktijk tot sluiting van de scheepswerf zal leiden, waardoor de 2.000 werknemers van de werf in Skaramangká op straat zullen komen te staan.

Die von dem deutschen Unternehmen angewandte Taktik gleicht einer Erpressung, weil die Aufkündigung der Verträge die Aktivitäten in den Werften quasi total lahmlegt und 2 000 Arbeitnehmer der Schiffswerft von Skaramanga arbeitslos macht.


De opstelling van het Duitse bedrijf kan worden gekarakteriseerd als afpersing, aangezien het opzeggen van de contracten in de praktijk tot sluiting van de scheepswerf zal leiden, waardoor de 2.000 werknemers van de werf in Skaramangká op straat zullen komen te staan.

Die von dem deutschen Unternehmen angewandte Taktik gleicht einer Erpressung, weil die Aufkündigung der Verträge die Aktivitäten in den Werften quasi total lahmlegt und 2 000 Arbeitnehmer der Schiffswerft von Skaramanga arbeitslos macht.


w