Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Slacht van melkkoeien
Ter slachting aanbieden
Therapeutische mogelijkheid
Voor de slacht bestemde paardachtigen

Vertaling van "slachting de mogelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit






Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde lidstaten hebben verklaard dat zij in hun bij Uitvoeringsbesluit 2011/807/EU goedgekeurde programma’s gebruik zouden maken van de mogelijkheid om het doden en volledig vernietigen van schapen en geiten te vervangen door slacht voor menselijke consumptie overeenkomstig hoofdstuk A, punt 2.3, onder d), van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 999/2001.

Einige Mitgliedstaaten haben ihre Absicht mitgeteilt, im Rahmen ihrer mit dem Durchführungsbeschluss 2011/807/EU genehmigten Programme von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, im Einklang mit Anhang VII Kapitel A Nummer 2.3 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 Schafe und Ziegen für den menschlichen Verzehr zu schlachten, anstatt sie zu töten und vollständig zu beseitigen.


Het verbod is niet verenigbaar met de mogelijkheid om, in het bijzonder, dieren te slachten in het kader van rituele slachting.

Durch dieses Verbot wäre es insbesondere nicht mehr möglich, im Rahmen religiöser Riten Tiere zu schlachten.


· De administratieve lasten voor de lidstaten en de aquacultuurbedrijven zullen beperkt blijven. Bovendien bestaat de mogelijkheid van een financiële bijdrage van de Gemeenschap in gevallen waarin het Gemeenschapsrecht een slacht-/uitroeiingsbeleid voorschrijft.

· Der administrative Aufwand für die Mitgliedstaaten und Aquakulturbetriebe dürfte begrenzt sein. Demgegenüber besteht die Möglichkeit von Finanzhilfen der Gemeinschaft für den Fall von Tötungs- und Tilgungsmaßnahmen.


Er bestond onduidelijkheid over de vraag of dit beleid conform de wet was, en sommige veehouders beklaagden zich over de wel erg rigoureuze aanpak, waarbij ook gezonde dieren werden geslacht zonder dat voorafgaande aan de slachting de mogelijkheid geboden werd aan te tonen dat de betrokken dieren niet besmet waren.

Während hinsichtlich der Legalität dieser Politik Verwirrung herrschte, bemängelten die Züchter die systematische Vorgehensweise bei dieser Methode, die zur Schlachtung von Tieren führte, ohne dass es zuvor möglich war, ihre Infektion zu widerlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag van de commissie is een aantal belangrijke doelstellingen bereikt: kortere reistijden, betere vervoersvoorwaarden, waaronder regels voor rustperioden en tijd om te eten en te drinken, extra opleiding van chauffeurs en dierverzorgers, betere handhaving van de regels, strengere regels inzake het plannen en registreren van de reis, controle van de voertuigverplaatsingen door middel van satellieten en de mogelijkheid voor lidstaten om de export van dieren voor de slacht te verbieden. De voorkeur gaat uit naar slacht dicht b ...[+++]

Der Bericht des Ausschusses erreichte eine Reihe wichtiger Zielsetzungen: Eine Senkung der Beförderungszeiten; eine Verbesserung der Beförderungsbedingungen, einschließlich Ruhezeiten, Fütterung und Tränkung; zusätzliche Ausbildung von Fahrern und Betreuern; Verbesserung der Rechtsdurchsetzung; strengere Vorschriften in Bezug auf die Planung und Anmeldung von Transporten; die Satellitenüberwachung der Fahrzeugbewegung; die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, den Export von Tieren zu Schlachtzwecken zu verbieten; ferner wird eindeutig auf die Schlachtung in der Nähe der Aufzuchtbetriebe oder den Einsatz von mobilen Schlachthöfen orien ...[+++]


- de mogelijkheid dat toepassing van noodvaccinatie zou leiden tot slachting van een groter aantal dieren dan noodzakelijk zou zijn wanneer onmiddellijk tot slachting werd overgegaan;

- die Tatsache, dass die Anwendung der Notimpfung zur Schlachtung einer größeren Anzahl von Tieren als bei einer sofortigen Schlachtung führen konnte;


Daarenboven kan deze doelstelling worden nagestreefd door rasverbeteringsprogramma's te financieren, die onder andere de aankoop van raszuivere fokdieren omvatten, door de aankoop van commercieel beter aan de lokale omstandigheden aangepaste rassen, door de toekenning van toeslagen voor zoogkoeien en voor de slacht, en, zo nodig, door de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden voor de mesterij bestemde mannelijke runderen uit derde landen in te voeren. Ook moet worden afgeweken van de voorwaarden bij invoer van dieren en dierlijke producten.

Dieses Ziel kann ergänzend auch durch die Finanzierung von Programmen zur genetischen Verbesserung einschließlich des Ankaufs reinrassiger Zuchttiere, durch den Ankauf von Handelsrassen, die besser an die örtlichen Bedingungen angepasst sind, durch die Gewährung von Zuschlägen zu den Mutterkuh- und Schlachtprämien, sowie dadurch, dass bei Bedarf unter bestimmten Bedingungen männliche Mastrinder aus Drittländern eingeführt werden dürfen, erreicht werden; ferner sollte von der Anwendung der Einfuhrbedingungen für Tiere und Lebensmittel abgewichen werden.


Daarenboven kan deze doelstelling worden nagestreefd door rasverbeteringsprogramma's te financieren, die onder andere de aankoop van raszuivere fokdieren omvatten, door de aankoop van commercieel beter aan de lokale omstandigheden aangepaste rassen, door de toekenning van toeslagen voor zoogkoeien en voor de slacht, en, zo nodig, door de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden voor de mesterij bestemde mannelijke runderen uit derde landen in te voeren. Ook moet worden afgeweken van de voorwaarden bij invoer van dieren en dierlijke producten.

Dieses Ziel kann ergänzend auch durch die Finanzierung von Programmen zur genetischen Verbesserung einschließlich des Ankaufs reinrassiger Zuchttiere, durch den Ankauf von Handelsrassen, die besser an die örtlichen Bedingungen angepasst sind, durch die Gewährung von Zuschlägen zu den Mutterkuh- und Schlachtprämien, sowie dadurch, dass bei Bedarf unter bestimmten Bedingungen männliche Mastrinder aus Drittländern eingeführt werden dürfen, erreicht werden; ferner sollte von der Anwendung der Einfuhrbedingungen für Tiere und Lebensmittel abgewichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachting de mogelijkheid' ->

Date index: 2023-09-29
w