Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffer voor ogen heeft gehad " (Nederlands → Duits) :

Schendt art. 25, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat dit enkel geldt indien er een blijvende arbeidsongeschiktheid bestaat - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen enerzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard (of wiens letsels geconsolideerd werden met 0 % blijvende arbeidsongeschiktheid) en anderzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat een (zelfs minimale) blijvende arbeidsongeschiktheid heeft, door voor de eerste geen en voor de tweede wel een verergeringsvergoeding mogelijk te maken, terwijl in beide gevallen wel een herziening mogelijk is en de wetgever 'latere verergeringstoestanden' van een genezen verklaard ...[+++]

Verstößt Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass er nur im Falle einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für geheilt erklärt wurde (oder dessen Verletzungen mit 0 % bleibender Arbeitsunfähigkeit konsolidiert wurden), einerseits und dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das eine (sogar minimale) bleibende Arbeitsunfähigkeit behält, andererseits beinhaltet, insofern er für das erstgenannte Opfer keine und für das zweitgenannte Opfer wohl eine Verschlimmerungsentschädigung ermög ...[+++]


Schendt art. 25, eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat dit enkel geldt indien er een blijvende arbeidsongeschiktheid bestaat - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen enerzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard (of wiens letsels geconsolideerd werden met 0 % blijvende arbeidsongeschiktheid) en anderzijds het slachtoffer van een arbeidsongeval dat een (zelfs minimale) blijvende arbeidsongeschiktheid heeft, door voor de eerste geen en voor de tweede wel een verergeringsvergoeding mogelijk te maken, terwijl in beide gevallen wel een herziening mogelijk is en de wetgever ' latere verergeringstoestanden ' van een genezen verklaard ...[+++]

Verstösst Artikel 25 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass er nur im Falle einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das für geheilt erklärt wurde (oder dessen Verletzungen mit 0% bleibender Arbeitsunfähigkeit konsolidiert wurden), einerseits und dem Opfer eines Arbeitsunfalls, das eine (sogar minimale) bleibende Arbeitsunfähigkeit behält, andererseits beinhaltet, insofern er für das erstgenannte Opfer keine und für das zweitgenannte Opfer wohl eine Verschlimmerungsentschädigung ermög ...[+++]


In de studie wordt verwezen naar het onderzoek van de Europese Commissie, waarin zij vaststelt dat 8 % van de internetgebruikers in de EU te maken heeft gehad met identiteitsdiefstal en dat 12 % van hen het slachtoffer is geweest van een vorm van internetfraude.

So hat die Europäische Kommission ermittelt, dass 8 % aller Internetnutzer in der EU schon einmal Opfer von Identitätsdiebstahl und 12 % Opfer einer Form von Onlinebetrug geworden sind.


Een op de drie vrouwen is in haar leven al eens het slachtoffer geworden van fysiek en/of seksueel geweld en 55 % van de vrouwen heeft te maken gehad met seksuele intimidatie.

In der Studie wird festgestellt, dass eine von drei Frauen im Laufe ihres Lebens Opfer körperlicher und/oder sexueller Gewalt sind und dass 55 % der Frauen sexuelle Belästigung erfahren.


De interpretatie die de vroegere wet- en decreetgever steeds voor ogen heeft gehad, en die voorheen uitdrukkelijk werd opgenomen in artikel 84, § 3, eerste lid, 4° van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de organisatie van de ruimtelijke ordening, en thans artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 4°, van de VCRO (' enkel de eerste 50 meter vanaf de rooilijn komt in aanmerking voor planschade ') wordt door dit voorstel als interpretatieve bepaling uitdrukkelijk mee opgenomen in artikel 7.4.11, tweede lid, van de VCRO.

Die Auslegung, die dem früheren Gesetz- und Dekretgeber immer vorschwebte und die zuvor ausdrücklich in Artikel 84 § 3 Absatz 1 Nr. 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung und nunmehr Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 4 des Flämischen Raumordnungskodex (' nur die ersten 50 Meter ab der Fluchtlinie werden für Planschäden berücksichtigt ') aufgenommen wurde, wird durch diesen Vorschlag als auslegende Bestimmung ausdrücklich in Artikel 7.4.11 Absatz 2 des Flämischen Raumordnungskodex übernommen.


Uit de in B.10.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de Grondwetgever met de « bevoegdheden als inrichtende macht » in essentie die bevoegdheden voor ogen heeft gehad waarover ook de andere inrichtende machten van onderwijs beschikken.

Aus den in B.10.2 zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass der Verfassungsgeber mit den « Zuständigkeiten als Organisationsträger » im Wesentlichen diese Zuständigkeiten gemeint hatte, über die auch die anderen Organisationsträger des Unterrichts verfügen.


In de studie wordt verwezen naar het onderzoek van de Europese Commissie, waarin zij vaststelt dat 8 % van de internetgebruikers in de EU te maken heeft gehad met identiteitsdiefstal en dat 12 % van hen het slachtoffer is geweest van een vorm van internetfraude.

So hat die Europäische Kommission ermittelt, dass 8 % aller Internetnutzer in der EU schon einmal Opfer von Identitätsdiebstahl und 12 % Opfer einer Form von Onlinebetrug geworden sind.


D. overwegende dat uit studies over gendergerelateerd geweld blijkt dat naar schatting eenvijfde tot eenvierde van alle vrouwen in Europa ten minste eenmaal in hun volwassen leven te maken heeft gehad met fysiek geweld en dat meer dan eentiende het slachtoffer is geweest van seksueel geweld; overwegende dat uit onderzoek eveneens is gebleken dat 26% van de kinderen en jongeren naar eigen zeggen in de jeugd ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Studien zu geschlechtsbezogener Gewalt zu der Einschätzung kommen, dass etwa ein Fünftel bis ein Viertel aller Frauen in Europa mindestens einmal in ihrem Erwachsenenleben Opfer körperlicher Gewalttaten waren und mehr als ein Zehntel Opfer sexueller Gewalt unter Anwendung von Zwang waren; in der Erwägung, dass Forschungen auch zeigen, dass 26 % der Kinder und Jugendlichen von körperlicher Gewalt in der Kindheit berichten,


Ik ben dan ook van mening, anders dan mevrouw McKenna, dat de heer Souchet dat evenwicht voor ogen heeft gehad en ik beveel zijn verslag daarom bij u aan.

Deshalb bin ich im Gegensatz zu Frau McKenna der Ansicht, dass sich Herr Souchet um eine solche ausgewogene Lösung bemüht hat und empfehle seinen Bericht dem Haus.


Ik wil mevrouw Prets hartelijk bedanken voor dit verslag dat aansluit op dat wat het Europees Parlement, als woordvoerder van de Europese burgers, altijd voor ogen heeft gehad.

Ich möchte Frau Prets meinen aufrichtigen Dank für diesen Bericht aussprechen, der sich im Einklang mit den Wünschen des Europäischen Parlaments, dem Sprachrohr der europäischen Bürger, befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffer voor ogen heeft gehad' ->

Date index: 2021-08-28
w