Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst slachtofferhulp
Europees Forum voor slachtofferhulp
Hulp aan de slachtoffers
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Organisatie voor slachtofferhulp
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtofferhulp bieden
Steun bieden aan slachtoffers
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Vertaling van "slachtofferhulp bieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
slachtofferhulp bieden | steun bieden aan slachtoffers

Opferhilfe anbieten


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten






Europees Forum voor slachtofferhulp

Europäisches Forum für Opferhilfe | Europäisches Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten




organisatie voor slachtofferhulp

Organisation zur Opferbetreuung


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. dringt erop aan dat de middelen worden aangewend om de leefomstandigheden te verbeteren en om vrouwen in gemarginaliseerde gemeenschappen gemakkelijker toegang te bieden tot kwalitatief hoogwaardig en stabiel onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, kinderopvang, sociale dienstverlening, slachtofferhulp en rechtsbedeling;

39. fordert, dass die Mittel eingesetzt werden, um die Lebensbedingungen von Frauen zu verbessern und Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen den Zugang zu hochwertiger und nachhaltiger Bildung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung, Kinderbetreuung, sozialen Einrichtungen, Anlaufstellen für Opfer sowie zur Rechtspflege zu erleichtern;


39. dringt erop aan dat de middelen worden aangewend om de leefomstandigheden te verbeteren en om vrouwen in gemarginaliseerde gemeenschappen gemakkelijker toegang te bieden tot kwalitatief hoogwaardig en stabiel onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, kinderopvang, sociale dienstverlening, slachtofferhulp en rechtsbedeling;

39. fordert, dass die Mittel eingesetzt werden, um die Lebensbedingungen von Frauen zu verbessern und Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen den Zugang zu hochwertiger und nachhaltiger Bildung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung, Kinderbetreuung, sozialen Einrichtungen, Anlaufstellen für Opfer sowie zur Rechtspflege zu erleichtern;


13. dringt erop aan dat de middelen worden aangewend om de leefomstandigheden in gemarginaliseerde gemeenschappen te verbeteren en om vrouwen in deze gemeenschappen gemakkelijker toegang te bieden tot kwalitatief hoogwaardig en stabiel onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, kinderopvang, sociale diensten, rechtsbedeling en diensten voor slachtofferhulp;

13. fordert nachdrücklich, dass die Mittel eingesetzt werden, um die Lebensbedingungen von Frauen zu verbessern und Frauen aus gesellschaftlichen Randgruppen den Zugang zu Bildung, Wohnraum, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung, Einrichtungen zur Kinderbetreuung, sozialen Einrichtungen, zur Rechtspflege und zu Anlaufstellen für Opfer von hoher Qualität und Nachhaltigkeit zu erleichtern;


preventie van VGV en slachtofferhulp: EU-middelen inzetten (uit programma's als Daphne, Een leven lang leren en Jeugd in actie, en het toekomstige Fonds voor asiel en migratie) om voorlichting over en preventie van VGV te ondersteunen, ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een migratie-achtergrond sterker komen te staan en opleiding aan te bieden aan gezondheidswerkers en hulpverleners.

Prävention von FGM und Opferschutz: Nutzung der EU-Finanzierungsprogramme (z.B. der Programme Daphne, Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und des künftigen Asyl- und Migrationsfonds), um Maßnahmen zu unterstützen, die auf die Prävention von FGM zielen, für die Problematik sensibilisieren, Frauen und Mädchen mit Migrationshintergrund stärken und zur Fortbildung von Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Berufsgruppen, die mit Opfern arbeiten, beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om beter in te spelen op de behoeften van slachtoffers van geweld op basis van geslacht en geweld in hechte relaties, wensen de rapporteurs meer in het bijzonder dat medewerkers van justitie, politiefunctionarissen en personeel van slachtofferhulp cursussen volgen waarin de genderproblematiek wordt behandeld, zodat zij vervolgens de behoeften van slachtoffers snel in kaart kunnen brengen en hulp kunnen bieden.

Um den Bedürfnissen der Opfer geschlechtsbezogener Gewalt und der Opfer von Gewalt in engen Beziehungen besser gerecht zu werden, fordern die Berichterstatterinnen insbesondere, dass Angehörigen der Rechtsberufe, Polizisten und Angestellten der Opferhilfsdienste Schulungen erhalten sollten, die sie für die Gleichstellung von Frauen und Männern sensibilisieren und die schnelle Feststellung der Bedürfnisse der Opfer sowie deren Befriedigung ermöglichen.


Pogingen om de rechten van slachtoffers te versterken en een adequate slachtofferhulp te bieden, moeten daarom worden gezien als kostenefficiënte maatregelen die het gemakkelijker zullen maken om aangifte te doen van misdrijven en een positief effect zullen hebben op de instandhouding van het nationale rechts- en gezondheidsstelsel.

Alle Anstrengungen, die Rechte der Opfer zu stärken und angemessene Hilfsdienste zur Verfügung zu stellen, sollte daher als eine kostengünstige Maßnahme betrachtet werden, die positiv zur Erleichterung der Anzeige von Straftaten und die Nachhaltigkeit einzelstaatlicher Justiz- und Gesundheitssysteme beiträgt.


slachtofferhulp, waaronder nationale mechanismen om slachtoffers zo snel mogelijk op te sporen en hulp te bieden;

Opferbetreuung: u.a. innerstaatliche Maßnahmen zum frühzeitigen Aufspüren und zur Unterstützung der Opfer.


Een belangrijk moment tijdens de oktober-zitting zal de behandeling zijn van het advies over het thema preventie van geweld tegen vrouwen en verbetering van de slachtofferhulp: prioriteiten van de lokale en regionale overheden . Juan Vicente Herrera Campo (ES/EVP), minister-president van Castilla y León, beveelt hierin de oprichting aan – voorzover die al niet heeft plaatsgevonden – "van speciale eenheden binnen de instanties voor rechtshandhaving, de gezondheidszorg en de juridische en sociale hulpverlening, die specialistische hulp kunnen bieden aan vrouw ...[+++]

Einen zentralen Punkt dieser Oktoberplenartagung stellt die Erörterung des Stellungnahmeentwurfs zu den vorrangigen Maßnahmen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Verhütung von Gewalt gegen Frauen und für eine bessere Betreuung der Opfer dar . Der Präsident der Regionalregierung von Kastilien-León, Juan Vicente Herrera Campo ( ES/EVP), empfiehlt in seinem Stellungnahmetext die Bildung, sofern es sie noch nicht gibt, von "Sondereinheiten in den verschiedenen Polizei- und Sicherheitskräften und im Gesundheitswesen, der Justiz und den Sozialdiensten, um in Fällen von Gewalt gegen Frauen eingreifen und spezielle Betreuung anbieten zu können". ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtofferhulp bieden' ->

Date index: 2022-11-26
w