Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volwassen slachtrunderen

Traduction de «slachtrunderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het risico van mededingingsvervalsing als gevolg van de toekenning van steun lijkt kleiner bij gestorven dieren en dieren met een lage waarde dan bij slachtrunderen.

die von solchen Beihilfen ausgehende Gefahr der Wettbewerbsverzerrung dürfte bei Falltieren und geringerwertigen Tieren niedriger einzustufen sein als bei Schlachtrindern.


Vanwege de verschillende niveaus van staatssteun die wordt toegekend, bestaat het gevaar dat de mededinging wordt vervalst, tenminste wat slachtrunderen betreft.

aufgrund der unterschiedlichen Beihilfesätze besteht zumindest in Bezug auf Schlachttiere die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen.


De Raad nam nota van een verzoek van de Deense delegatie (7993/05), dat werd gesteund door de delegaties van Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en Luxemburg, over de voorwaarden en de bedragen voor exportrestitutiebetalingen voor het vervoer van slachtrunderen.

Der Rat hat von einem Antrag der dänischen Delegation (Dok. 7993/05) Kenntnis genommen, der von der deutschen, der britischen, der niederländischen, der österreichischen, der schwedischen und der luxemburgischen Delegation unterstützt wurde und die Bedingungen für die Zahlung der Ausfuhrerstattungen im Zusammenhang mit dem Transport von Schlachtrindern sowie die entsprechenden Beträge zum Gegenstand hatte.


Deze delegatie is van oordeel dat alleen vlees, en niet levend vee, behoort te worden uitgevoerd en dat de Unie, gelet op de voorschriften inzake het welzijn van dieren tijdens het vervoer (Verordening (EG) nr. 639/2003) het uitbetalen van steun voor de uitvoer van slachtrunderen moet stopzetten.

Nach Auffassung der dänischen Delegation sollte nur Fleisch, nicht aber Lebendvieh, ausgeführt werden; angesichts der Vorschriften über den Schutz der Tiere beim Transport (Verordnung (EG) Nr. 639/2003) sollte die Union die Ausfuhr von Schlachtrindern nicht mehr unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Spaanse, de Hongaarse, de Ierse, de Franse, de Tsjechische en de Poolse delegatie mag de uitvoerrestitutie voor het vervoer van slachtrunderen juist niet worden afgeschaft.

Die spanische, die ungarische, die irische, die französische, die tschechische und die polnische Delegation haben betont, dass die Ausfuhrerstattungen für den Transport von Schlachtrindern nicht wegfallen dürften.


Tot slot wees zij erop dat het verlies door de Gemeenschap van belangrijke marktaandelen naar invoerlanden zoals Egypte of Libanon in het voordeel van derde exportlanden zou werken, waarvan de wetgeving inzake het vervoer van dieren en de afstand die hen van de invoerlanden scheidt geenszins de verbetering van het welzijn van slachtrunderen tijdens het vervoer waarborgt.

Wenn die Gemeinschaft außerdem Marktanteile in Einfuhrländern wie Ägypten oder Libanon verliere, so gingen diese Anteile an Ausfuhrdrittländer, deren Rechtsvorschriften über den Tiertransport und deren Entfernung vom Einfuhrland keineswegs eine Verbesserung des Schutzes der Schlachtrinder beim Transport garantierten.


3. Slachtrunderen moeten, afgezien van het bepaalde in de artikelen 3, 4 en 5, afkomstig zijn van beslagen die officieel tuberculosevrij en vrij van endemische runderleukose zijn en bovendien, wanneer het gaat om niet-gecastreerde runderen, afkomstig zijn van beslagen die officieel brucellosevrij zijn.

(3) Über die Anforderungen der Artikel 3, 4 und 5 hinaus müssen Schlachtrinder aus amtlich anerkannt tuberkulosefreien und amtlich anerkannt leukosefreien Beständen und im Fall nicht kastrierter Schlachtrinder aus amtlich anerkannt brucellosefreien Beständen stammen.


Tot en met 31 december 1999 kunnen de landen van bestemming echter aan Spanje algemene of beperkte machtiging verlenen om op hun grondgebied slachtrunderen binnen te brengen die afkomstig zijn uit beslagen die niet officieel zijn vrij verklaard van tuberculose, endemische runderleukose en brucellose, mits deze dieren:

Bis zum 31. Dezember 1999 können die Bestimmungsländer Spanien jedoch allgemeine oder beschränkte Genehmigungen zur Einfuhr von Schlachtrindern in ihr Hoheitsgebiet erteilen, die aus nichtamtlich anerkannt tuberkulosefreien, leukosefreien und brucellosefreien Beständen stammen, sofern diese Tiere


Lid-Staten die hun rundveestapel geheel of gedeeltelijk hebben gekwalificeerd, mogen echter, in de periode van 1 juli 1990 tot en met 30 juni 1991, om de status van de gekwalificeerde rundveestapels te behouden, voor het binnenbrengen van dieren in beslagen die vrij zijn van endemische runderleukose eisen dat andere runderen dan slachtrunderen voldoen aan de volgende voorwaarden:

In der Zeit vom 1. Juli 1990 bis zum 30. Juni 1991 sind die Mitgliedstaaten, die für ihren Bestand ganz oder teilweise die entsprechende Einstufung vorgenommen haben, jedoch zwecks Aufrechterhaltung des Einstufungsstatus ermächtigt, die Einführung von Rindern mit Ausnahme von Schlachtvieh in von enzootischer Rinderleukose freie Bestände von der Erfuellung folgender Voraussetzungen abhängig zu machen:


ii) indien het slachtrunderen betreft, onder officieel toezicht rechtstreeks naar het slachthuis worden vervoerd.

ii) wenn es sich um Schlachtrinder handelt, müssen sie unter amtlicher Kontrolle unmittelbar in den Schlachthof verbracht werden.




D'autres ont cherché : volwassen slachtrunderen     slachtrunderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtrunderen' ->

Date index: 2024-12-15
w