Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slagen verscheidene gebieden te » (Néerlandais → Allemand) :

6. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht inzake de mensenrechten te eerbiedigen, toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de noodlijdende burgerbevolking te hulp komen, en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpgoederen en uitrusting; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan hebben teruggetrokken en dat de organisaties die in het land blijven, grote moeite hebben om in de behoeften van de ontheemden te voorzien; stelt ook vast dat deze hulporganisaties er nog steeds niet in slagen verscheidene gebieden te bereiken ...[+++]

6. fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte zu achten, Hilfsorganisationen, die der leidenden Zivilbevölkerung beistehen, Zugang und Schutz zu gewähren und humanitäre Korridore für die Lieferung von Versorgungsgütern und Ausrüstungsgegenständen einzurichten; stellt fest, dass sich eine Reihe ausländischer Hilfsorganisationen bereits aus dem Südsudan zurückgezogen hat und dass die verbleibenden Hilfsorganisationen große Schwierigkeiten haben, die Not der vertriebenen Zivili ...[+++]


24. neemt er kennis van dat de interne auditfunctie het Bureau op verscheidene gebieden audits heeft verricht; neemt er nota van dat aan een deel van de aanbevelingen van de interne auditfunctie reeds gehoor gegeven is, terwijl een aantal andere nog in uitvoering zijn;

24. weist darauf hin, dass die interne Auditstelle der Agentur 2013 in mehreren Bereichen Prüfungen durchgeführt hat; stellt fest, dass die Empfehlungen der internen Auditstelle zum einen Teil bereits angegangen wurden und zum anderen Teil derzeit umgesetzt werden;


24. neemt er kennis van dat de interne auditfunctie het Bureau op verscheidene gebieden audits heeft verricht; neemt er nota van dat aan een deel van de aanbevelingen van de interne auditfunctie reeds gehoor gegeven is, terwijl een aantal andere nog in uitvoering zijn;

24. weist darauf hin, dass die interne Auditstelle der Agentur 2013 in mehreren Bereichen Prüfungen durchgeführt hat; stellt fest, dass die Empfehlungen der internen Auditstelle zum einen Teil bereits angegangen wurden und zum anderen Teil derzeit umgesetzt werden;


12. benadrukt het belang van de culturele centra, de interculturele dialoog en gemeenschappelijke projecten tussen verscheidene gebieden, omdat ze bevorderlijk zijn voor de integratie van de verschillende gemeenschappen in de steden, voorsteden en nabijgelegen landelijke gebieden;

12. betont, wie wichtig Kulturzentren, der interkulturelle Dialog und gemeinsame Projekte verschiedener Stadtviertel als Instrumente zur Förderung der Integration verschiedener Gemeinschaften sind, die gemeinsam in Städten, in städtischen Randgebieten und den sie umgebenden ländlichen Gebieten leben;


12. benadrukt het belang van de culturele centra, de interculturele dialoog en gemeenschappelijke projecten tussen verscheidene gebieden, omdat ze bevorderlijk zijn voor de integratie van de verschillende gemeenschappen in de steden, voorsteden en nabijgelegen landelijke gebieden;

12. betont, wie wichtig Kulturzentren, der interkulturelle Dialog und gemeinsame Projekte verschiedener Stadtviertel als Instrumente zur Förderung der Integration verschiedener Gemeinschaften sind, die gemeinsam in Städten, in städtischen Randgebieten und den sie umgebenden ländlichen Gebieten leben;


Er was wel enige verbetering, vooral wat de gegevens over het vlootbeheer en over de uitvoering van de door het visserijfonds gesubsidieerde programma's betreft. Op het punt van een tijdige verslaglegging blijft de situatie echter op verscheidene gebieden in belangrijke mate onbevredigend. Een van die gebieden is de benutting van de vangstquota, terwijl de gegevens daarover van cruciaal belang zijn voor een doeltreffend visserijbeheer.

Auch wenn es einige Verbesserungen - vor allem beim Flottenmanagement und bei der Umsetzung der strukturpolitischen Programme - gegeben hat, lässt die rechtzeitige Berichterstattung in mehreren Bereichen wie der Quotenausschöpfung, die für ein wirksames Flottenmanagement von größter Wichtigkeit ist, weitgehend zu wünschen übrig.


Als er echter gegronde redenen zijn om te vrezen dat potentiële gevaren het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten kunnen aantasten en bovendien het ontbreken van wetenschappelijke gegevens een uitgebreide wetenschappelijke evaluatie verhindert, behelsde de door de politiek aanvaarde risicobeheerstrategie op verscheidene gebieden toepassing van het voorzorgsbeginsel.

In Fällen jedoch, in denen es hinreichende Gründe für die Besorgnis gibt, daß potentielle Gefahren die Umwelt sowie die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen beeinträchtigen könnten, in denen aber aufgrund der verfügbaren Daten keine eingehende Risikobewertung möglich ist, stellt das Vorsorgeprinzip mittlerweile in mehreren Bereichen eine politisch akzeptierte Risikomanagementstrategie dar.


Het conflict in Kosovo was een dominerende factor, met een negatieve uitwerking op verscheidene gebieden.

Der Kosovo-Konflikt war ein beherrschender Faktor, der sich auf verschiedenen Gebieten negativ ausgewirkt hat.


Toch is er op verscheidene gebieden nog vooruitgang nodig, zoals bestuur, rechterlijke macht, vertegenwoordiging van minderheden in het openbare leven en hun deelname daaraan, en de ontwikkeling van de particuliere sector.

Auf mehreren Gebieten, wie der öffentlichen Verwaltung, der Justiz, der Vertretung und Beteiligung der Minderheiten im öffentlichen Leben und der Entwicklung der Privatwirtschaft, sind jedoch noch weitere Fortschritte erforderlich.


De BSEC heeft op verscheidene gebieden een positieve bijdrage in de ontwikkeling van de regio te leveren, onder meer op het terrein van vervoer, energie, telecommunicatie en milieu.

Die BSEC kann in mehreren Bereichen einen positiven Beitrag zur Entwicklung der Region leisten, so unter anderem im Bereich des Verkehrswesens, der Energieversorgung, der Telekommunikation und der Umwelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slagen verscheidene gebieden te' ->

Date index: 2020-12-15
w