Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts de symptomen blijven " (Nederlands → Duits) :

Al met al wordt ervan uitgegaan dat de werkloosheid slechts geleidelijk zal blijven dalen, waarbij er van aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten sprake is.

Insgesamt wird erwartet, dass die Arbeitslosigkeit nur langsam zurückgehen wird, mit erheblichen Unterschieden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.


Zonder een principieel nieuw geldbegrip en duidelijke wettelijke regels voor de banken en de financiële sector zullen we slechts de symptomen blijven bestrijden zonder de eigenlijke oorzaken weg te nemen.

Ohne einen grundlegend neuen Geldbegriff und klare rechtliche Regeln für den Banken- und Finanzsektor werden wir immer weiter nur an den Symptomen kurieren, ohne die eigentlichen Ursachen zu beheben.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend blijven.

Im Falle der beiden Themenkreise "Forschung und andere interne Politikbereiche" sowie "Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung" gelangt der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Vorgänge insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, wenngleich die Systeme nach wie vor nur bedingt wirksam sind.


28. wijst erop dat de bouw en versterking van dammen in MOL's niet volstaan om kwetsbare gebieden te beschermen en dringt aan op gecoördineerde inspanningen om de kern van het probleem, en niet slechts de symptomen, aan te pakken en aldus de verspilling van het belastinggeld van EU-onderdanen te voorkomen;

28. betont, dass es zum Schutz der gefährdeten Gebiete nicht ausreicht, Staudämme in LDC zu errichten und zu verstärken, und fordert konzertierte Anstrengungen, um das Problem an der Wurzel zu packen und nicht nur Symptome zu bekämpfen und so zu verhindern, dass das Geld der Steuerzahler in der EU verschwendet wird;


28. wijst erop dat de bouw en versterking van dammen in MOL's niet volstaan om kwetsbare gebieden te beschermen en dringt aan op gecoördineerde inspanningen om de kern van het probleem, en niet slechts de symptomen, aan te pakken en aldus de verspilling van het belastinggeld van EU-onderdanen te voorkomen;

28. betont, dass es zum Schutz der gefährdeten Gebiete nicht ausreicht, Staudämme in LDC zu errichten und zu verstärken, und fordert konzertierte Anstrengungen, um das Problem an der Wurzel zu packen und nicht nur Symptome zu bekämpfen und so zu verhindern, dass das Geld der Steuerzahler in der EU verschwendet wird;


28. wijst erop dat de bouw en versterking van dammen in MOL's niet volstaan om kwetsbare gebieden te beschermen en dringt aan op gecoördineerde inspanningen om de kern van het probleem, en niet slechts de symptomen, aan te pakken en aldus de verspilling van het belastinggeld van EU-onderdanen te voorkomen;

28. betont, dass es zum Schutz der gefährdeten Gebiete nicht ausreicht, Staudämme in LDC zu errichten und zu verstärken, und fordert konzertierte Anstrengungen, um das Problem an der Wurzel zu packen und nicht nur Symptome zu bekämpfen und so zu verhindern, dass das Geld der Steuerzahler in der EU verschwendet wird;


We kunnen niet blijven aanmodderen met verouderde netwerken van slechte kwaliteit.

Wir können uns nicht weiter mit unterdimensionierten und veraltenden Netzen herumschlagen.


De symptomen daarvan ernstig zuurstofgebrek, grootschalige algenbloei en drijvende matten van rottend zeewier in kustwateren blijven maar al te courant, ondanks aanzienlijke inspanningen om de nutriëntentoevoer in het hele betrokken gebied te verminderen.

Die Euthrophierungssymptome - gravierender Sauerstoffmangel, intensive Algenblüte und schwimmende Matten faulenden Seetangs - treten nur allzu häufig auf, trotz großer Anstrengungen zur Verringerung des Nährstoffeintrags in weiten Gebieten.


G. overwegende dat de wettige vraag van de burger naar veiligheid op het grondgebied van de Europese Unie niet kan worden losgekoppeld van de nagestreefde rechtvaardigheid die een van de identiteitskenmerken van de Europese Unie is; dat politiële maatregelen, hoe onontbeerlijk ook, slechts de symptomen van de maatschappelijke malaise kunnen bestrijden en geheel nutteloos en zelfs gevaarlijk worden als zij niet samengaan met meer justitiële samenwerking; dat justitiële samenwerking slechts mogelijk is als het nationale preventie- en ...[+++]

G. in der Erwägung, daß das legitime Sicherheitsbedürfnis derjenigen, die auf dem Gebiet der Union leben, nicht vom Ziel des Rechts losgelöst werden darf, welches ein wichtiges Identitätsmerkmal der Europäischen Union darstellt; in der Erwägung, daß deshalb die polizeilichen Maßnahmen - so unerläßlich sie auch sind - nur bei den Symptomen der gesellschaftlichen Mißstände ansetzen können, jedoch unwirksam und sogar gefährlich werden, wenn sie nicht mit der Entwicklung einer justitiellen Zusammenarbeit einhergehen; unter Hinweis darau ...[+++]


De Commissie zal er blijven op toezien dat maatregelen die een beperking inhouden van het individueel en fundamenteel recht om op het grondgebied van de lidstaten vrij te reizen en te verblijven - recht dat het Verdrag aan elke burger van de Unie verleent - zeer uitzonderlijk blijven en slechts in naar behoren gemotiveerde gevallen worden toegepast.

Die Kommission wird weiterhin darauf achten, daß Beschränkungen des individuellen Grundrechts, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten - das gemäß EG-Vertrag jedem Unionsbürger zusteht - Maßnahmen mit Ausnahmecharakter bleiben, auf die nur in besonders begründeten Fällen zurückgegriffen werden darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts de symptomen blijven' ->

Date index: 2020-12-29
w