Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen

Traduction de «slechts maatregelen neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

mehrjährige Durchführung der finanzierten Maßnahmen


de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen

die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet betekent dit dat de EU (behalve voor gebieden die onder haar exclusieve bevoegdheid vallen) slechts maatregelen neemt wanneer deze doeltreffender zijn dan wanneer ze op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden genomen.

Insbesondere in den Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen, handelt die EU also nur dann, wenn ihre Maßnahmen wirksamer sind als nationale, regionale oder lokale Maßnahmen.


* De Commissie zal een procedure naar aanleiding van een inmiddels herstelde inbreuk slechts afsluiten indien de lidstaat toezeggingen doet en maatregelen neemt waarmee herhaling van de inbreuk wordt voorkomen.

* Die Kommission wird die Einstellung eines Verstoßverfahrens betreffend einen bereits behobenen Verstoß abhängig machen von Verpflichtungen und Maßnahmen des Mitgliedstaats, die bewirken, dass eine Wiederholung des Verstoßes vermieden wird.


224. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en ee ...[+++]

224. nimmt mit Besorgnis den Zwischenbericht der Kommission über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis, vor allem mit Blick auf die Fähigkeit Rumäniens, die finanziellen Interessen der Union zu schützen; ist besorgt über die Feststellung in dem Bericht, dass bei der Verhinderung und Ahndung von Korruption im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen nur begrenzte Fortschritte erreicht wurden; betont, wie wichtig der Vorschlag des Berichts ist, die Regierung möge die Ernennung einer neuen Leitung für die ...[+++]


220. neemt bezorgd kennis van het tussentijdse verslag van de Commissie over de voortgang van Roemenië in het kader van samenwerking en toetsing, met name in het licht van het vermogen van Roemenië om de financiële belangen van de Unie te beschermen; maakt zich zorgen over de beoordeling in het verslag dat slechts beperkte vooruitgang is gerealiseerd bij het voorkomen en bestraffen van corruptie bij openbare aanbestedingen; benadrukt het belang van de oproep aan de Roemeense regering die in het verslag wordt gedaan om een nieuwe procureur-generaal en ee ...[+++]

220. nimmt mit Besorgnis den Zwischenbericht der Kommission über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis, vor allem mit Blick auf die Fähigkeit Rumäniens, die finanziellen Interessen der Union zu schützen; ist besorgt über die Feststellung in dem Bericht, dass bei der Verhinderung und Ahndung von Korruption im Zusammenhang mit öffentlichen Aufträgen nur begrenzte Fortschritte erreicht wurden; betont, wie wichtig der Vorschlag des Berichts ist, die Regierung möge die Ernennung einer neuen Leitung für die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zij aan het eind van deze periode slechts gedeeltelijk aan deze eisen voldoen neemt de Commissie passende corrigerende maatregelen om toe te zien op en steun te verlenen aan de uitvoering van de hun toevertrouwde taken.

Sind am Ende dieses Zeitraums diese Auflagen nur zum Teil erfüllt, ergreift die Kommission angemessene Abhilfemaßnahmen, um die Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben zu überwachen und zu unterstützen.


Wanneer zij aan het eind van deze periode slechts gedeeltelijk aan deze eisen voldoen neemt de Commissie passende corrigerende maatregelen om toe te zien op en steun te verlenen aan de uitvoering van de hun toevertrouwde taken.

Sind am Ende dieses Zeitraums diese Auflagen nur zum Teil erfüllt, ergreift die Kommission angemessene Abhilfemaßnahmen, um die Wahrnehmung der ihnen übertragenen Aufgaben zu überwachen und zu unterstützen.


63. betreurt dat, met het oog op de overduidelijke risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap die het bestaan van suikerexportrestituties voor landen waar de invoer van suiker vrij van heffingen is, met zich meebrengt, de Commissie slechts maatregelen neemt ingeval er bewijzen inzake carrouselregelingen ter tafel liggen, in plaats van de exportrestituties af te schaffen voor elk land waar een regeling voor heffingvrije invoer bestaat;

63. bedauert angesichts des offenkundigen Risikos, das Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder, aus denen Zucker zollfrei importiert werden kann, für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen, dass die Kommission nur in den Fällen handelt, in denen Beweise für "Karussell-Geschäfte" vorliegen, statt die Ausfuhrerstattungen für alle Länder abzuschaffen, mit denen eine Vereinbarung über zollfreie Einfuhren besteht;


62. betreurt dat, met het oog op de overduidelijke risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap die het bestaan van suikerexportrestituties voor landen waar de invoer van suiker vrij van heffingen is, met zich meebrengt, de Commissie slechts maatregelen neemt ingeval er bewijzen inzake carrouselregelingen ter tafel liggen, in plaats van de exportrestituties af te schaffen voor elk land waar een regeling voor heffingvrije invoer bestaat;

62. bedauert angesichts des offenkundigen Risikos, das Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder, aus denen Zucker zollfrei importiert werden kann, für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen, dass die Kommission nur in den Fällen handelt, in denen Beweise für „Karussell-Geschäfte“ vorliegen, statt die Ausfuhrerstattungen für alle Länder abzuschaffen, mit denen eine Vereinbarung über zollfreie Einfuhren besteht;


Als men geen maatregelen neemt tegen het hoofddoel dat wordt beoogd met de herstructurering van de arbeidsverhouding en met de beknotting en afschaffing van fundamentele rechten en verworvenheden van de werknemers, als men geen maatregelen neemt tegen de verandering van de arbeidsvoorwaarden – versoepeling van de arbeidstijd en de arbeidsvoorwaarden, tijdelijk werk en deeltijdwerk, vermindering van de sociale zekerheid en bescherming – zal het te verwezenlijken kader alleen maar slecht kunnen zi ...[+++]

Die zentrale Ausrichtung, also die Deregulierung der Arbeitsbeziehungen sowie die Aushöhlung und Abschaffung grundlegender Rechte und Errungenschaften der Arbeitnehmer wird nicht angetastet, und der Rahmen für die Arbeitsbedingungen – Flexibilisierung der Arbeitszeit und -bedingungen, befristete und Teilzeitbeschäftigung, Einschnitte bei der Sozialversicherung und beim Sozialschutz –, die geschaffenen Rahmenbedingungen also hemmen auf jeden Fall, ja verhindern geradezu die Umsetzung jedweder Politik zum Schutz von Arbeitnehmerinnen in der Zeit vor und nach der Schwangerschaft.


Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer slechts voorzover noodzakelijk ten behoeve van de strafprocedure wordt ondervraagd door de autoriteiten.

Die Mitgliedstaaten ergreifen die gebotenen Maßnahmen, damit ihre Behörden Opfer nur in dem für das Strafverfahren erforderlichen Umfang befragen.




D'autres ont cherché : slechts maatregelen neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts maatregelen neemt' ->

Date index: 2024-02-05
w