Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slecht uitvoeren

Vertaling van "slechts mag uitvoeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. uit zijn bezorgdheid over de vele meldingen van inbreuken op arbeidsrechten in Egypte; roept de Egyptische autoriteiten op werknemers hun recht op vereniging te laten uitoefenen en vakbondsactiviteiten te laten uitvoeren, en de binnenlandse wetgeving op een lijn te brengen met de verdragen van de IAO, waarbij Egypte partij is; verzoekt om afschaffing van de bepaling in artikel 53 van de nieuwe grondwet dat er per beroepsgroep slechts een vakbond mag zijn;

7. ist besorgt über die zahlreichen Berichte über die Missachtung der Arbeitnehmerrechte in Ägypten; fordert die ägyptischen Behörden auf, Arbeitnehmern die Wahrnehmung ihres Rechts auf Versammlungsfreiheit und Ausübung gewerkschaftlicher Tätigkeiten zu ermöglichen und das nationale Recht im Einklang mit den Übereinkommen der IAO anzupassen, da Ägypten zu den Vertragsparteien dieser Übereinkommen gehört; fordert, dass die nach Artikel 53 der neuen Verfassung geltende Einschränkung, dass es pro Berufsstand nur eine Gewerkschaft geben darf, aufgehoben wird;


3. De interne exploitant mag de hem toegewezen havendienst slechts uitvoeren in de haven(s) waarvoor hij als aanbieder van havendiensten is aangewezen.

3. Der interne Betreiber erbringt den zugewiesenen Hafendienst nur in den Häfen, für die ihm die Erbringung des Hafendienstes zugewiesen wurde.


De Groenen zijn blij met de vele amendementen op het verslag die we erdoorheen hebben gekregen, zoals de amendementen met betrekking tot grondbeginselen over duurzaamheidseisen voor diegenen die het recht krijgen om te vissen, de eis van het uitvoeren van milieueffectbeoordelingen bij visserijactiviteiten, de verklaring dat de EU niet uit hoofde van de visserijovereenkomsten met lokale vissers mag concurreren, maar slechts mag vissen als er een visoverschot is, en ook de aan alle EU-instelling ...[+++]

Die Grünen freuen sich über viele der Änderungsanträge zu dem Bericht, deren Annahme uns gelungen ist, wie die grundlegenden Prinzipien zu Anforderungen an Nachhaltigkeit für diejenigen, die das Recht haben werden, zu fischen, Forderungen nach Umweltverträglichkeitsprüfungen bei Aktivitäten in der Fischerei, die Erklärung, dass die EU unter den Fischereiabkommen nicht mit lokalen Fischern konkurrieren soll, sondern ihr nur erlaubt wird, bei überschüssigen Fischereiressourcen zu fischen und der Antrag an alle EU-Institutionen, illegales Fischen in allen relevanten Foren an die Spitze ihrer internationalen Agenda zu setzen, um die Ozeane u ...[+++]


1. Een producent mag een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten slechts uitvoeren, indien de ECB hem voor die activiteit volledige kwaliteitsaccreditatie verleent.

(1) Ein Hersteller darf nur dann eine Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit durchführen, wenn die EZB ihm die volle Qualitätszulassung für diese Tätigkeit erteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geen geval mag een situatie ontstaan waarin een EUFOR-troepenmacht in Tsjaad op grond van haar mandaat of van een tekort aan uitrusting slechts zichzelf kan beschermen, zonder haar eigenlijke opdracht te kunnen uitvoeren.

Es darf auf keinen Fall zu einer Situation kommen, in der eine EUFOR-Truppe im Tschad aufgrund ihres Mandates oder aufgrund von Ausrüstungsdefiziten nur dazu in der Lage wäre, sich selbst zu schützen, ohne ihren eigentlichen Auftrag erfüllen zu können.


5. Het in de leden 3 en 4 bedoelde besluit bepaalt dat de kennisgever de introductie slechts mag uitvoeren indien hij daartoe schriftelijk toestemming van de bevoegde instantie heeft gekregen.

(5) Der gemäß den Absätzen 3 und 4 getroffene Beschluss sieht vor, dass der Anmelder die Freisetzung nur vornehmen darf, wenn ihm die schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde vorliegt.


5. Het in de leden 3 en 4 bedoelde besluit bepaalt dat de kennisgever de introductie slechts mag uitvoeren indien hij daartoe schriftelijk toestemming van de bevoegde instantie heeft gekregen.

(5) Der gemäß den Absätzen 3 und 4 getroffene Beschluss sieht vor, dass der Anmelder die Freisetzung nur vornehmen darf, wenn ihm die schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde vorliegt.


5. Het in de leden 3 en 4 bedoelde besluit bepaalt dat de kennisgever de introductie slechts mag uitvoeren indien hij daartoe schriftelijk toestemming van de bevoegde instantie heeft gekregen.

(5) Der gemäß den Absätzen 3 und 4 getroffene Beschluss sieht vor, dass der Anmelder die Freisetzung nur vornehmen darf, wenn ihm die schriftliche Zustimmung der zuständigen Behörde vorliegt.


2. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de betrokken instelling of persoon niet bij machte is aan de verplichtingen inzake de vaststelling van de cliëntidentiteit uit hoofde van artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), te voldoen, zij of hij slechts een rekening mag openen, op voorwaarde dat voldoende waarborgen worden geboden om ervoor te zorgen dat de financiële transacties niet voor de cliënt worden afgehandeld voordat een definitieve verduidelijking wordt verkregen op basis van een volledige naleving van de voorgaande voorschriften; in geval van aanhoudende niet-naleving van de voorgaande voorschriften mag de betrokken instelling of ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für den Fall, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute oder Personen nicht in der Lage sind, den Verpflichtungen zur Feststellung der Kundenidentität gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Richtlinie nachzukommen, sie nur unter der Bedingung ein Konto eröffnen dürfen, dass ausreichende Garantien bereitgestellt werden, um sicherzustellen, dass Finanztransaktionen für den Kunden erst vorgenommen werden, nachdem eine abschließende Klärung auf der Grundlage einer absoluten Übereinstimmung mit allen oben genannten Bestimmungen erfolgt ist; im Falle der fortgesetzten Nichterfüll ...[+++]


Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake van zijn (in februari 1993 werden bij 43 % van de overboekingen dubbele kosten geconstateerd); - elke bank die betrokken is bij ...[+++]

Bei der Beurteilung, ob die Fortschritte ausreichend waren, wird die Kommission folgende Kriterien anwenden: - die Untersuchung sollte deutlich machen, daß mindestens zwei Drittel der Zweigstellen der Stichprobe (gegenüber 4% im Februar 1993) ihren Kunden umfassende schriftliche Informationen zur Verfügung stellen, die den verschiedenen Punkten entsprechen, die im Leitfaden aufgeführt sind, den die Banken 1992 selbst vorgegeben haben; - das Problem der "doppelten Gebührenbelastung" sollte beseitigt sein; höchstens 10% solcher Fälle können akzeptiert werden (im Februar 1993 wurde sie bei 43% der Überweisungen festgestellt); - jede an e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : slecht uitvoeren     slechts mag uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts mag uitvoeren' ->

Date index: 2022-05-16
w