Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noot
Nota
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Nota van de dispacheur
Nota van de schade-expert
Nota van toelichting
Register van interne nota's
Verklarende nota

Traduction de «slotte is nota » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nota A-punt | nota betreffende een A-punt

A-Punkt-Vermerk


nota van de dispacheur | nota van de schade-expert

Bericht eines Dispacheurs


nota betreffende een I/A-punt | nota I/A-punt

I/A-Punkt-Vermerk




register van interne nota's

Register der internen Mitteilungen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte, geachte voorzitter, heb ik nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).

Auch habe ich die heftigen Debatten zur Kenntnis genommen, die bei den derzeitigen Verhandlungen zum Abkommen über eine transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft zum Thema Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat entbrannt sind.


Nadat de Commissie constitutionele zaken het verslag van de secretaris-generaal over de financiering van partijen had geaccepteerd, evenals zijn voorstel om een statuut in te richten, het voorstel van het Europees Parlement in het vorige verslag van 2003 aangaande de noodzaak van een dergelijk statuut – maar toen was het Verdrag van Lissabon nog niet aangenomen – en ten slotte de nota van het Bureau van 10 januari, heeft zij na een pittige hoorzitting met alle politieke partijen, voorzitters en secretarissen op Europees niveau, maar ook met eminente hoogleraren in de economie en het constitutione ...[+++]

Nach der Annahme des Berichts des Generalsekretärs über Parteienfinanzierung und seines Vorschlags zur Schaffung eines Statuts und des Vorschlags in dem früheren Bericht des Europäischen Parlaments von 2003 über die Notwendigkeit eines solchen Statuts – nur dass der Vertrag von Lissabon noch nicht angenommen war – und schließlich nach der Entscheidung des Präsidiums vom 10. Januar hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Anschluss an eine Anhörung mit allen politischen Parteien, Vorsitzenden und Sekretären auf europäischer Ebene und renommierten Professoren in Wirtschaft- und Verfassungsrecht und nach einer Anhörung von Transpar ...[+++]


Ten slotte neemt de Raad nota van de inspanningen van Andorra, Monaco en San Marino.

7. Der Rat würdigt schließlich nachdrücklich die von Andorra, Monaco und San Marino unternommenen Anstrengungen.


Ten slotte was het voor haar niet mogelijk om in haar nota uitvoeriger in te gaan op het feit dat zij het niet eens was met het op 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury, aangezien zij er niet in was geslaagd om haar gecorrigeerde schriftelijke examens te krijgen en EPSO haar pas op 16 juni 2010 haar schriftelijke examens b) en c) heeft toegezonden, maar zonder de correcties.

Sie habe ihre Missbilligung der am 23. Juli 2009 bekannt gegebenen Entscheidung des Prüfungsausschusses in dem Schreiben nicht ausführlicher darlegen können, da es ihr nicht gelungen sei, Kenntnis von den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten zu erlangen, und ihr das EPSO erst am 16. Juni 2010 die schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) zugesandt habe, allerdings ohne die Korrekturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is nota genomen van de vooruitgang die geboekt is door Phuket Air, een maatschappij met Thaise vergunning waaraan in maart jongstleden een verbod is opgelegd, en door Air Koryo uit de Democratische Volksrepubliek Korea. De Commissie acht het echter nog te vroeg om deze maatschappijen van de lijst te schrappen.

Schließlich wurden die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die die in Thailand zugelassene Phuket Air seit der vollständigen Betriebsuntersagung vom März dieses Jahres erzielt hat, doch hielt es die Kommission - wie auch im Fall der Air Koryo aus der Demokratischen Volksrepublik Korea - für verfrüht, das Unternehmen von der Liste zu streichen.


Er is in de recente geschiedenis geen ander Europees land geweest dat zo werd onderdrukt, zo was geïsoleerd en waar mensen, op grond van welke godsdienst of overtuiging ook, zo werden vervolgd. Daarbij gaat het nota bene om een volk dat in de middeleeuwen een belangrijke bijdrage leverde aan de Europese cultuur, dat met Skanderbeg de laatste grote vrijheidsstrijder tegen de Osmanen leverde, dat ook in de negentiende en twintigste eeuw een grote rol speelde met de Liga van Prizren, maar op het Congres van Berlijn door Europa werd verraden. Het gaat, ten slotte, om een l ...[+++]

Es gab in der ganzen Neuzeit kein Land in Europa, das derart unterdrückt und isoliert war und ein derartiges Ausmaß an Verfolgung jedweder Religion oder Geistesfreiheit erlitten hat – und dies bei einem Volk, das im Mittelalter in der europäischen Kulturgeschichte eine bedeutende Rolle gespielt hat, das mit Skanderbeg den letzten großen europäischen Freiheitskämpfer gegen die Osmanen gestellt hat, das auch im 19. und 20. Jahrhundert mit der Liga von Prizren eine große Rolle gespielt hat, aber von Europa beim Berliner Kongress verraten wurde, ein Land schließlich, das eines der ersten Opfer des Faschismus sowie des Kommunismus war und das ...[+++]


Ten slotte hoop ik dat het Parlement de door ons in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid goedgekeurde amendementen aanneemt, en dat de Raad er goed nota van zal nemen, want wat ermee wordt beoogd, is een aanscherping van de kwaliteitseisen en preventiebevordering, om nieuwe verontreinigende lozingen te voorkomen.

Abschließend hoffe ich, dass das Plenum die Änderungsanträge unterstützen wird, die wir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen haben, und dass der Rat wohlwollend zur Kenntnis nimmt, da sie darauf zielen, die Qualitätsanforderungen zu erhöhen und die Prävention zu fördern, um künftige Einleitungen von Schadstoffen zu vermeiden.


Ten slotte hebben wij nota genomen van het verzoek dat is ingediend om een passende raadpleging van het Parlement te garanderen over de geïntegreerde richtsnoeren.

Nicht zuletzt haben wir dem Ersuchen entsprochen, eine ordnungsgemäße Anhörung des Parlaments zu den Integrierten Leitlinien sicherzustellen.


Ten slotte raadt het Comité de Commissie aan een begeleidende nota op te stellen waarop werknemers en werkgevers kunnen terugvallen bij de toepassing van de herziene richtlijn op hun werkomgeving.

Schließlich empfiehlt der Ausschuß der Kommission, einen Leitfaden herauszugeben, aus dem Arbeitgeber und Arbeitnehmer entnehmen könnten, inwieweit sich die revidierte Fassung der Richtlinie auf ihre jeweilige Arbeitssituation auswirke.


Ten slotte nam de Raad nota van de mededeling van de Commissie dat Rusland besloten had toe te treden tot het Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen van 1980.

Schließlich wurde der Rat von der Kommission davon in Kenntnis gesetzt, dass Russland beschlossen hat, dem Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte inter­nationaler Kindesentführung beizutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte is nota' ->

Date index: 2024-01-14
w