Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sloveense voorzitterschap voorgestelde prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor dit zeer interessante debat, waarin volgens mij een zeer grote consensus bestond over de ondersteuning van de door het Sloveense voorzitterschap voorgestelde prioriteiten.

− (EN) Herr Präsident! Vielen Dank für diese sehr interessante Debatte, in der meines Erachtens eine breite Unterstützung für die Prioritäten des slowenischen Ratsvorsitzes zum Ausdruck kam.


45. merkt op dat de EU binnen de UNHRC een numerieke minderheid vormt, hetgeen zonder meer een uitdaging betekent wanneer het erom gaat haar stem te laten horen; is verheugd over de door het Sloveense voorzitterschap voorgestelde inschakeling ("outreach") van andere leden van de UNHRC en de lastenverdeling tussen de EU-lidstaten; verzoekt de EU-lidstaten deze methode verder te ontwikkelen en te versterken;

45. nimmt zur Kenntnis, dass sich die EU innerhalb des Menschenrechtsrates numerisch in der Minderheit befindet, was sicherlich eine Herausforderung darstellt, wenn es darum geht, ihrer Stimme Gewicht zu verleihen; begrüßt das während des slowenischen Vorsitzes praktizierte Verfahren der Einbindung anderer Mitglieder des Menschenrechtsrates und der „Lastenteilung“ zwischen den EU-Mitgliedstaaten; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dieses Verfahren weiterzuentwickeln und zu stärken;


45. merkt op dat de EU binnen de UNHRC een numerieke minderheid vormt, hetgeen zonder meer een uitdaging betekent wanneer het erom gaat haar stem te laten horen; is verheugd over de door het Sloveense voorzitterschap voorgestelde inschakeling ("outreach") van andere leden van de UNHRC en de lastenverdeling tussen de EU-lidstaten; verzoekt de EU-lidstaten deze praktijk verder te ontwikkelen en te versterken;

45. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Europäische Union innerhalb des UNHRC numerisch in der Minderheit befindet, was sicherlich eine Herausforderung darstellt, wenn es darum geht, ihrer Stimme Gewicht zu verleihen; begrüßt das während des slowenischen Vorsitzes praktizierte Verfahren der Einbindung anderer Mitglieder des UNHRC und der "Lastenteilung" zwischen den EU-Mitgliedstaaten; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dieses Verfahren weiterzuentwickeln und zu stärken;


45. merkt op dat de EU binnen de UNHRC een numerieke minderheid vormt, hetgeen zonder meer een uitdaging betekent wanneer het erom gaat haar stem te laten horen; is verheugd over de door het Sloveense voorzitterschap voorgestelde inschakeling ("outreach") van andere leden van de UNHRC en de lastenverdeling tussen de EU-lidstaten; verzoekt de EU-lidstaten deze praktijk verder te ontwikkelen en te versterken;

45. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Europäische Union innerhalb des UNHRC numerisch in der Minderheit befindet, was sicherlich eine Herausforderung darstellt, wenn es darum geht, ihrer Stimme Gewicht zu verleihen; begrüßt das während des slowenischen Vorsitzes praktizierte Verfahren der Einbindung anderer Mitglieder des UNHRC und der "Lastenteilung" zwischen den EU-Mitgliedstaaten; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dieses Verfahren weiterzuentwickeln und zu stärken;


Het voorzitterschap heeft aan de Raad zijn werkprogramma en prioriteiten inzake landbouw en een stappenplan voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voorgesteld.

Der Vorsitz stellte dem Rat sein Arbeitsprogramm und seine Prioritäten für den Agrarsektor sowie einen Fahrplan für die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik vor.


De Raad zal tevens voortgaan met de vorig jaar begonnen werkzaamheden in verband met de door het Duitse, het Portugese en het Sloveense voorzitterschap geformuleerde gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten.

Der Rat wird ferner die im letzten Jahr begonnenen Arbeiten weiterführen und dabei die gemeinsamen Ziele und Prioritäten berücksichtigen, die vom deutschen, vom portugiesischen und vom slowenischen Vorsitz festgelegt wurden.


Het doet me plezier dat ook het energiebeleid een van de prioriteiten van het Sloveense voorzitterschap zal zijn.

Ich freue mich, dass die Energiepolitik ebenfalls zu den Prioritäten Sloweniens gehören wird.


Minister van regionaal beleid Ivan Žagar zal de prioriteiten van het Sloveense EU-voorzitterschap toelichten (op 7 februari om 10 uur). Waarschijnlijk zal hij de nadruk leggen op het belang van partnerschap en samenwerking en zal hij de aandacht vestigen op de nieuwe Europese Groepering voor territoriale samenwerking (EGTS), een nieuw instrument ter vergemakkelijking van de uitvoering van grensoverschreidende, transnationale en regionale projecten.

Der für Regionalpolitik zuständige slowenische Minister Ivan Žagar wird die Prioritäten des slowenischen Ratsvorsitzes erörtern (7. Februar, 10.00 Uhr). Er wird voraussichtlich die Bedeutung von Partnerschaft und Zusammenarbeit hervorheben und auf den neuen Europäischen Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) eingehen (dieses EU-Instrument soll die Verwaltung grenzüberschreitender, transnationaler und regionaler Projekte erleichtern).


De Raad nam nota van de prioriteiten die het voorzitterschap voor de uitvoering van de gemeenschappelijke strategie van de EU voor het Middellandse-Zeegebied van juni 2000 heeft voorgesteld onder de drie hoofdstukken politiek en veiligheid, economische en financiële aspecten, en sociale, culturele en menselijke aspecten.

Der Rat nahm Kenntnis von den Prioritäten des Vorsitzes für die Durchführung der Gemeinsamen Strategie der EU für den Mittelmeerraum vom Juni 2000 im Rahmen ihrer drei Kapitel: das politische und sicherheitsspezifische Kapitel, das Wirtschaft und Finanzen betreffende Kapitel und das soziale, kulturelle und menschliche Aspekte umfassende Kapitel.


Het debat vond plaats aan de hand van een door het voorzitterschap voorgestelde vragenlijst (16303/10) en het volgde op een presentatie door de Commissie van haar twee mededelingen "Energie 2020: Een strategie voor een concurrerende, duurzame en continu geleverde energie", die op 10 november werd aangenomen, en "Prioriteiten voor de energie-infrastructuur voor 2020 en daarna", aangenomen op 17 november.

Die Aussprache erfolgte auf der Grundlage der vom Vorsitz vorgeschlagenen Fragen (Dok. 16303/10) und schloss sich an die Erläuterungen der Kommission zu ihren Mitteilungen "Energie 2020: Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie" vom 10. November 2010 und "Energieinfrastrukturprioritäten bis 2020 und danach" vom 17. November 2010 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sloveense voorzitterschap voorgestelde prioriteiten' ->

Date index: 2023-05-01
w