Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Slovenië
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Slovenië

Vertaling van "slovenië in januari " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982


Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slowenien [ die Republik Slowenien ]


Centraal-Slovenië

Zentralslowenien [ Mittelslowenien ]


Republiek Slovenië | Slovenië

die Republik Slowenien | Slowenien








Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In twaalf landen werden op 1 januari 2002 eurobiljetten en euromunten ingevoerd, in Slovenië op 1 januari 2007, in Cyprus en Malta op 1 januari 2008 en in Slowakije op 1 januari 2009.

In zwölf dieser Länder sind Euro-Scheine und -Münzen seit 1. Januar 2002 im Umlauf, in Slowenien seit 1. Januar 2007, in Zypern und Malta seit 1. Januar 2008 und in der Slowakei seit 1. Januar 2009.


2. spreekt zich uit voor de aanneming van de euro door Slovenië in januari 2007;

2. befürwortet die Einführung des Euro durch Slowenien im Januar 2007;


2. spreekt zich uit voor de aanneming van de euro door Slovenië in januari 2007;

2. befürwortet die Einführung des Euro durch Slowenien im Januar 2007;


2. spreekt zich uit voor de aanneming van de euro door Slovenië in januari 2007;

2. befürwortet die Einführung des Euro durch Slowenien im Januar 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Als antwoord op de eerste vraag van de heer Posselt moet ik zeggen dat Estland, Litouwen en Slovenië 1 januari 2007 als streefdatum hebben vastgesteld voor het invoeren van de euro; Cyprus, Letland en Malta zijn van plan de euro op 1 januari 2008 in te voeren; Slowakije wil dat doen op 1 januari 2008; de Tsjechische Republiek en Hongarije streven er naar in 2010 ...[+++]

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Ich möchte auf die erste Anfrage von Herrn Posselt antworten und sagen, dass sich Estland, Litauen und Slowenien den 1. Januar 2007 als Ziel für die Einführung des Euro gesetzt haben; Zypern, Lettland und Malta beantragen, den Euro am 1. Januar 2008 einzuführen; die Slowakei plant dies für den 1. Januar 2009; die Tschechische Republik und Ungarn hoffen, dem Euro-Währungsgebiet 2010 beizutreten, und Polen hat sich keinen Termin gesetzt.


over het voorstel voor een beschikking van de Raad overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007

zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der Einheitswährung durch Slowenien am 1. Januar 2007


In een specifiek convergentieverslag dat de Commissie op 2 maart 2006 in reactie op een verzoek van Slovenië heeft opgesteld en in een ander specifiek convergentieverslag dat kort daarna op verzoek van Litouwen werd opgesteld, werd geconcludeerd dat Slovenië aan alle voorwaarden voldeed en op 1 januari 2007 de euro mocht invoeren, terwijl Litouwen zijn huidige status behield.

Laut einem besonderen Konvergenzbericht, der von der Kommission auf Antrag Sloweniens am 2. März 2006 erstellt worden war, und einem kurz danach erschienenen Bericht über Litauen erfüllt Slowenien alle Bedingungen und darf den Euro am 1. Januar 2007 einführen, während Litauen seinen derzeitigen Status beibehält.


De Raad heeft een beschikking aangenomen op grond waarvan Slovenië zich per 1 januari 2007 kan aansluiten bij de eurozone, waardoor Slovenië, als eerste van de 10 landen die op 1 mei 2004 lid van de EU werden, de euro als munteenheid aanneemt; Slovenië krijgt zes maanden om de overschakeling op de euro voor te bereiden.

Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem Slowenien gestattet wird, ab dem 1. Januar 2007 dem Euro-Raum beizutreten. Damit führt das Land als erster der zehn neuen Mitgliedstaaten, die der EU am Mai 2004 beigetreten sind, den Euro als Währung ein, wobei es über einen Zeitraum von sechs Monaten verfügt, um die Umstellung vorzubereiten.


De geassocieerde landen Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië betuigen hun instemming met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt inzake Afghanistan, dat de Raad van de Europese Unie op 26 januari 1998 op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft vastgesteld.

Die assoziierten Länder Bulgarien, Estland, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern erklären, daß sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts zu Afghanistan teilen, den der Rat der Europäischen Union am 26. Januar 1998 aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt hat.


Slovenië dat in januari 1992 door de Gemeenschap werd erkend, heeft in april 1993 al contractuele betrekkingen met de Gemeenschap tot stand gebracht met de ondertekening van een samenwerkingsovereenkomst, een financieel protocol en een vervoerovereenkomst. De overeenkomst die een transpositie is van de Joegoslavische overeenkomst is van preferentiële, niet wederkerige aard.

Slowenien, das im Januar 1992 von der Gemeinschaft anerkannt wurde, nahm ab April 1993 mit der Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens, eines Finanzprotokolls und eines Verkehrsabkommens vertragliche Beziehungen zur Gemeinschaft auf.




Anderen hebben gezocht naar : centraal-slovenië     republiek slovenië     slovenië     regio's van slovenië     slovenië in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië in januari' ->

Date index: 2023-11-17
w