Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Geruimd gat
Katalyseren
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Tachyfylaxie
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «snel geruimd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rechtsonzekerheid moet zo snel mogelijk uit de weg worden geruimd, enerzijds om het dienstverleners moeilijker te maken om zich aan hun verantwoordelijkheid te onttrekken en anderzijds om multimodaal reizen voor reizigers aantrekkelijker te maken.

Diese Rechtsunsicherheit gilt es schnellstmöglich zu beseitigen, um es dadurch einerseits den Reiseanbietern zu erschweren, sich aus der Verantwortung zu ziehen, und andererseits für die Reisenden multimodale Reiseoptionen attraktiver zu machen.


16. onderstreept dat het opnieuw uitrusten van bestaande wagons tegen redelijke kosten alleen mogelijk is wanneer de thans bestaande technische belemmeringen zo snel mogelijk uit de weg worden geruimd, en wanneer de administratieve druk in de desbetreffende certificaten wordt weggenomen, voordat enige wetgevingsmaatregel met bindende kracht wordt aangenomen;

16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die nachträgliche Ausrüstung von Waggons zu einem angemessenen Preis voraussetzt, dass die bestehenden technischen Hindernisse und der Verwaltungsaufwand bei den entsprechenden Zertifikaten so schnell wie möglich und vor der Annahme verbindlicher rechtlicher Maßnahmen beseitigt werden;


11. benadrukt het belang van regionale integratie van de ZOM-landen en van versterking van de zuid-zuidhandel; is verheugd over de ondertekening van het vrijhandelsakkoord van Agadir van 25 februari 2004 tussen Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië; acht dit een noodzakelijke stap voor de totstandbrenging van een echte vrijhandelszone en nodigt de andere landen in de regio uit zich bij het akkoord aan te sluiten; is echter van mening dat het proces van economische integratie moet worden verdiept en dat handelsbelemmeringen tussen deze landen snel uit de weg dienen te worden geruimd, zodat de ...[+++]

11. betont, wie wichtig die regionale Integration der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und die Stärkung des Süd-Süd-Handels sind; begrüßt die Unter­zeichnung des Freihandelsabkommens von Agadir vom 25. Februar 2004 zwischen Marokko, Tunesien, Ägypten und Jordanien; hält diesen Schritt für unerlässlich für die Errichtung einer echten Freihandelszone und fordert die übrigen Länder der Region auf, sich anzuschließen; hält es jedoch für wichtig, dass der Prozess der wirtschaftlichen Integration vertieft wird und dass die Hemmnisse, die den Handel zwischen diesen Ländern beeinträchtigen, rasch beseitigt werden, um die Entw ...[+++]


Toch kan ik er – in tegenstelling tot sommige leden van dit Parlement – niet mee instemmen dat dit verbod automatisch wordt uitgebreid tot het legitieme militaire gebruik van andere soorten munitie, zoals antitankmijnen, aangezien deze bijvoorbeeld minder eenvoudig te verkrijgen zijn door niet-reguliere troepen, omdat zij veel duurder zijn en meestal gelegd worden op een duidelijk in kaart gebrachte en systematische manier, waardoor zij in vredestijd na het staken van de vijandelijkheden snel geruimd kunnen worden.

Ich kann jedoch – im Unterschied zu einigen Mitgliedern dieses Hauses – nicht akzeptieren, dass dieses Verbot automatisch auf die legitime militärische Verwendung anderer Munitionsarten, wie Antipanzerminen, ausgeweitet wird, da diese beispielsweise für nicht reguläre Streitkräfte nicht so ohne Weiteres verfügbar sind, denn sie sind weitaus teurer und werden gewöhnlich gut dokumentiert und systematisch gelagert, was in Friedenszeiten, nach Beendigung der Feindseligkeiten, eine rasche Beseitigung möglich macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze of te heffen beperkingen zijn bijzonder schadelijk voor de interne markt voor diensten en moeten systematisch en zo snel mogelijk uit de weg worden geruimd.

Die unzulässigen Beschränkungen beeinträchtigen den Binnenmarkt für Dienstleistungen und sollten unverzüglich systematisch abgebaut werden.


Dit kader stoelt op een dynamische en selectieve aanpak waarbij allereerst belemmeringen die snel kunnen worden verwijderd, uit de weg worden geruimd en waarbij voor de andere belemmeringen een aanvang wordt gemaakt met een proces van evaluatie, raadpleging en vervolgens harmonisatie met betrekking tot specifieke vraagstukken; dit proces moet leiden tot de geleidelijke en gecoördineerde modernisering van de nationale regelgevingsstelsels voor diensten, die van essentieel belang is voor de verwezenlijking van een echte interne dienste ...[+++]

Grundlage dieses Rechtsrahmens ist ein dynamischer und selektiver Ansatz, der vorrangig die leicht zu beseitigenden Beschränkungen beseitigt; hinsichtlich der übrigen wird ein Prozess der Evaluierung, Konsultation und ergänzenden Harmonisierung bei besonderen Fragen eingeleitet, um so schrittweise und koordiniert eine Modernisierung der nationalen Regelungen für Dienstleistungstätigkeiten zu erreichen, wie sie für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen bis zum Jahr 2010 unerlässlich ist.


Deze of te heffen beperkingen zijn bijzonder schadelijk voor de interne markt voor diensten en moeten systematisch en zo snel mogelijk uit de weg worden geruimd.

Die unzulässigen Beschränkungen beeinträchtigen den Binnenmarkt für Dienstleistungen und sollten unverzüglich systematisch abgebaut werden.


Dit kader stoelt op een dynamische en selectieve aanpak waarbij allereerst belemmeringen die snel kunnen worden verwijderd, uit de weg worden geruimd en waarbij voor de andere belemmeringen een aanvang wordt gemaakt met een proces van evaluatie, raadpleging en vervolgens harmonisatie met betrekking tot specifieke vraagstukken; dit proces moet leiden tot de geleidelijke en gecoördineerde modernisering van de nationale regelgevingsstelsels voor diensten, die van essentieel belang is voor de verwezenlijking van een echte interne dienste ...[+++]

Grundlage dieses Rechtsrahmens ist ein dynamischer und selektiver Ansatz, der vorrangig die leicht zu beseitigenden Beschränkungen beseitigt; hinsichtlich der übrigen wird ein Prozess der Evaluierung, Konsultation und ergänzenden Harmonisierung bei besonderen Fragen eingeleitet, um so schrittweise und koordiniert eine Modernisierung der nationalen Regelungen für Dienstleistungstätigkeiten zu erreichen, wie sie für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen bis zum Jahr 2010 unerlässlich ist.


21. wijst erop dat het vrije verkeer van persoonsgegevens van essentieel belang is voor bijna alle bedrijfsactiviteiten op het niveau van de Unie. De interpretatieverschillen moeten dan ook zo snel mogelijk uit de weg worden geruimd zodat multinationals een pan-Europees beleid inzake gegevensbescherming kunnen uitstippelen;

21. betont, dass der freie Verkehr personenbezogener Daten wichtig für die reibungslose Ausübung nahezu aller wirtschaftlichen Tätigkeiten auf Unionsebene ist; ist der Auffassung, dass es deshalb darum geht, schnellstmöglich die unterschiedlichen Auslegungen zu beseitigen, damit die multinationalen Einrichtungen eine gesamteuropäische Datenschutzstrategie entwickeln können;


Indien binnen de onderwijs- en opleidingssystemen de wil tot aanpassing en modernisering bestaat, kunnen de hinderpalen snel in overleg uit de weg worden geruimd. Op alle niveaus moet rond ambitieuze krachtlijnen en doelstellingen dringend tot actie worden overgegaan.

Ist der Wille zur Anpassung und Modernisierung der Bildungs- und Ausbildungssysteme vorhanden, so müssen die Hindernisse schnell nach entsprechender Konzertierung beseitigt werden. Es ist eine dringende Mobilisierung auf allen Ebenen vonnöten, die sich an ehrgeizigen Aktionslinien und Zielsetzungen ausrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel geruimd' ->

Date index: 2023-08-03
w