Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Katalyseren
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Tachyfylaxie
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «snel te beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook met Oekraïne en Libanon zijn onderhandelingen aan de gang. Naar verwachting zullen ook snel onderhandelingen beginnen met Tunesië en Azerbeidzjan, en later ook met Armenië.

Verhandlungen mit der Ukraine und dem Libanon sind derzeit in Gang und werden voraussichtlich demnächst mit Tunesien und Aserbaidschan und später auch mit Armenien aufgenommen.


Ik roep alle lidstaten op snel te beginnen met de uitvoering van de richtlijn zodat onze burgers de voordelen in hun dagelijks leven kunnen zien".

Ich fordere alle Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie rasch umzusetzen, damit unsere Bürger die daraus resultierenden Vorteile nutzen können".


Ik dring er bij de Raad op aan het mandaat zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat we snel kunnen beginnen met de onderhandelingen over deze overeenkomst en andere belangrijke overeenkomsten tussen de EU en de VS".

Es wäre nützlich, wenn der Rat den Mandatsentwurf so rasch wie möglich annehmen würde, damit die Verhandlungen über dieses und andere wichtige Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten umgehend aufgenommen werden können.“


De planning en uitvoering in de proeflanden, zoals aangekondigd in de conclusies van de Raad, moet zo snel mogelijk beginnen met als doel de bestaande instellingen te testen en leermateriaal op te doen.

Mapping und Umsetzung in Pilotländern sollten – wie in den Schlussfolgerungen des Rates verkündet – so früh wie möglich beginnen, um die bestehenden Einrichtungen überprüfen und Lehren für das weitere Vorgehen ziehen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, snel te beginnen met de uitvoering van de Richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen (2002/91/EG) en haast te maken met de voorbereiding van nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, zoals vastgelegd in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, een en ander in samenwerking met de lokale en regionale overheden;

11. fordert diejenigen Mitgliedstaaten, die bislang mit der Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (2002/91/EG) in Verzug sind, auf, diese Umsetzung zügig vorzunehmen und die Ausarbeitung der in der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Endenergieeffizienz und zu Energiedienstleistungen vorgesehenen nationalen Aktionspläne für die Energieeffizienz (2006/32/EG) zu beschleunigen, indem sie die lokalen und regionalen Behörden daran beteiligen;


F. overwegende dat niets is gebeurd sinds de SPDC in juli 2002 aan Tan Sri Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, heeft medegedeeld dat onderhandelingen met Aung San Suu Kyi snel zouden beginnen,

F. unter Hinweis darauf, dass nichts geschehen ist, seit der Sondergesandte der Vereinten Nationen, Tan Sri Razali Ishmael, vom SPDC im Juli 2002 den Bescheid erhielt, Gespräche mit Aung San Suu Kyi würden bald beginnen,


F. overwegende dat niets is gebeurd sinds de SPDC in juli 2002 aan Tan Sri Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, heeft medegedeeld dat onderhandelingen met Aung San Suu Kyi snel zouden beginnen,

F. unter Hinweis darauf, dass nichts geschehen ist, seit der Sondergesandte der Vereinten Nationen, Tan Sri Razali Ishmael, vom SPDC im Juli 2002 den Bescheid erhielt, Gespräche mit Aung San Suu Kyi würden bald beginnen,


De verkleining van de EU-vloot in het kader van de hervorming van het GVB moet zo snel mogelijk beginnen.

Die Reduzierung der gemeinschaftlichen Flotte im Rahmen der Reform der GFP sollte so bald wie möglich angegangen werden.


Het technische werk voor invoering van de FTD's zou zo snel mogelijk beginnen.

Die technischen Arbeiten für die Einführung des DET sollten so rasch wie möglich aufgenommen werden.


Tot besluit achtte de voorzitter het noodzakelijk bij hoogdringendheid snel te beginnen met een gedetailleerde behandeling van de verslagen, opdat de Commissie bij de opstelling van haar voorstellen met de opmerkingen van de lidstaten rekening kan houden.

Abschließend erklärte der Präsident, daß er eine eingehende Prüfung der Berichte für dringend erforderlich halte, damit die Kommission bei der Erstellung ihrer Vorschläge die Bemerkungen der Mitgliedstaaten berücksichtigen könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel te beginnen' ->

Date index: 2022-06-11
w