Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat

Traduction de «snelheid waarmee europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de snelheid waarmee de veranderingen in het Noordpoolgebied zich klaarblijkelijk voordoen, is het nu evenwel wenselijk om het beleid van de EU ten opzichte van de regio te verfijnen en te kiezen voor een bredere aanpak, die gekoppeld moet worden aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en waarbij verdere steun wordt gegeven aan elke inspanning voor een doeltreffend beheer van het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied.

Angesichts der erwiesenermaßen schnell voranschreitenden Veränderungen in der Arktis ist die Zeit jedoch reif, den politischen Kurs der EU in der Region zu präzisieren, einen umfassenderen Ansatz zu verfolgen und diesen mit der Agenda Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum zu verknüpfen sowie dabei gleichzeitig jegliche Bemühungen zur Sicherstellung eines wirksamen Umgangs mit der empfindlichen arktischen Umwelt zu unterstützen.


K. overwegende dat natuurrampen zoals de steeds frequentere bosbranden in Zuid-Europa tevens een grensoverschrijdende dimensie kunnen hebben vanwege de snelheid waarmee de branden zich vanuit de brandhaard kunnen verspreiden en vanwege het feit dat ze onverwacht van richting kunnen veranderen, waardoor zij flexibele, snelle en gecoördineerde responsmaatregelen behoeven; overwegende dat de branden bovendien aanzienlijke schade kunnen toebrengen aan bezittingen, mensenlevens, economische activiteiten en het regionale milieu,

K. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen wie die immer häufigeren Waldbrände in Südeuropa aufgrund der Geschwindigkeit, mit der sie sich über den eigentlichen Brandherd hinaus ausbreiten können, sowie ihrer Eigenart, mitunter plötzlich die Richtung zu ändern, auch grenzübergreifende Folgen haben können, was Anstrengungen im Hinblick auf eine flexible, rasche, koordinierte und multilaterale Reaktion erfordert; in Erwägung der enormen Schäden, die sie in Bezug auf Sachwerte, Menschenleben, die Wirtschaft und die regionale Umwelt anrichten können,


J. overwegende dat natuurrampen zoals de steeds frequentere bosbranden in Zuid-Europa tevens een grensoverschrijdende dimensie kunnen hebben vanwege de snelheid waarmee de branden zich vanuit de brandhaard kunnen verspreiden en hun vermogen onverwacht van richting te veranderen, waardoor zij flexibele, snelle en gecoördineerde responsmaatregelen behoeven, overwegende dat de branden bovendien aanzienlijke schade kunnen toebrengen aan bezittingen, mensenlevens, economische activiteiten en het regionale milieu,

J. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen wie die immer häufigeren Waldbrände in Südeuropa auf Grund der Geschwindigkeit, mit der sie sich über den eigentlichen Brandherd hinaus ausbreiten können, sowie ihrer Eigenart, mitunter plötzlich die Richtung zu ändern, auch grenzübergreifende Folgen haben können, was flexible und rasch zu koordinierende Kräfte und Maßnahmen erfordert, in Erwägung der enormen Schäden, die sie in Bezug auf Sachwerte, Menschenleben, die Wirtschaft und die regionale Umwelt anrichten können,


12. is zich bewust van de bestaande en potentiële weerslag van de biotechnologie op het concurrentievermogen van de plantenveredeling, de landbouw en de voedselproductie, met name in het licht van de zeer uiteenlopende snelheid waarmee Europa technologie opneemt in vergelijking met zijn voornaamste concurrenten op de internationale landbouwmarkten, en verzoekt de Commissie om speciale aandacht aan deze weerslag te besteden in haar komende studies, het Europees Parlement hiervan uitvoerig op de hoogte te houden en speciale wetsvoorstellen te doen, telkens wanneer dit nodig is;

12. ist sich der vorhandenen wie der potenziellen Auswirkungen der Biotechnologie auf die Wettbewerbsfähigkeit der Pflanzenzucht, der Landwirtschaft und der Lebensmittelerzeugung bewusst, insbesondere in Anbetracht des sehr unterschiedlichen Tempos der Übernahme dieser Technologie in Europa im Vergleich zu den Hauptkonkurrenten auf den internationalen Agrarmärkten, und fordert die Kommission auf, diese Auswirkungen in ihren anstehenden Studien besonders zu beachten, das Parlament eingehend darüber zu unterrichten und, falls erforderlich, spezifische Legislativvorschläge vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is zich bewust van de bestaande en potentiële weerslag van de biotechnologie op het concurrentievermogen van de plantenveredeling, de landbouw en de voedselproductie, met name in het licht van de zeer uiteenlopende snelheid waarmee Europa technologie opneemt in vergelijking met zijn voornaamste concurrenten op de internationale landbouwmarkten, en verzoekt de Commissie om speciale aandacht aan deze weerslag te besteden in haar komende studies, het Europees Parlement uitgebreid hiervan op de hoogte te houden en speciale wetsvoorstellen te doen, telkens wanneer dit nodig is;

22. ist sich der vorhandenen ebenso wie der potenziellen Auswirkungen der Biotechnologie auf die Wettbewerbsfähigkeit der Pflanzenzucht, der Landwirtschaft und der Lebensmittelerzeugung bewusst, besonders in Anbetracht des sehr unterschiedlichen Tempos der Übernahme dieser Technologie in Europa im Vergleich zu den Hauptkonkurrenten auf den internationalen Agrarmärkten, und fordert die Kommission auf, diese Auswirkungen in ihren anstehenden einschlägigen Studien besonders zu beachten, das Parlament umfassend darüber zu unterrichten und, soweit erforderlich, spezifische Legislativvorschläge vorzulegen;


In een onafhankelijk tevredenheidsonderzoek roemden de gebruikers van de dienst onlangs het grote aantal EU-onderwerpen waarover vragen kunnen worden gesteld, de snelheid en correctheid waarmee de vragen worden behandeld en de goede bereikbaarheid van de dienst (“Uw directe lijn naar Europa”).

In einer kürzlich durchgeführten Umfrage, in der die Zufriedenheit der Nutzer getestet wurde, wurden als die am meisten geschätzten Vorteile des Dienstes genannt: die Möglichkeit, Anfragen zu einem breiten Spektrum an EU Themen an den Dienst zu richten, die prompte und kompetente Beantwortung der Fragen sowie der unkomplizierte Zugang zum Dienst („Ihr direkter Draht zur EU") .


Het heeft consequenties voor de snelheid waarmee de antidiscriminatie in Europa wetgeving kan worden, waarmee mensen dus beschermd kunnen worden van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming en ik stel het niet op prijs dat dit Parlement pleit voor een uitstel van deze bescherming.

Das hat Folgen für das Tempo, mit dem das Diskriminierungsverbot in Europa zum Gesetz erhoben und die Menschen mithin vor Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft geschützt werden können. Ich würde es nicht begrüßen, wenn das Parlament für eine Verschiebung dieses Schutzes einträte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid waarmee europa' ->

Date index: 2021-02-18
w