Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snelheid wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Alle getallen die worden gebruikt in de uitzending van de roepnaam van een luchtvaartuig, de koers, de baan, de windrichting en de snelheid wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken.

Alle Zahlen, die bei der Übermittlung von Luftfahrzeug-Rufzeichen, Steuerkursen, Pisten, Windrichtung und Geschwindigkeit verwendet werden, sind durch getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln.


Bij de uitzending van transpondercodes wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken, behalve als de transpondercode uitsluitend uit volledige duizendtallen bestaat; in dat geval wordt de informatie uitgezonden door het cijfer van het duizendtal uit te spreken, gevolgd door het woord „THOUSAND”.

Alle Zahlen, die bei der Übermittlung von Transpondercodes verwendet werden, sind durch getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln, außer dass Transpondercodes, die aus ganzen Tausendern bestehen, zu übermitteln sind, indem die Ziffer in der Tausenderzahl ausgesprochen und das Wort ‚TAUSEND‘/‚THOUSAND‘ hinzugefügt wird.


Bij de verzending van de hoogtemeterinstelling wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken, behalve in het geval van een instelling van 1 000 hPa, die wordt verzonden als „ONE THOUSAND”

Die Höhenmessereinstellung ist durch die getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln, außer bei einer Einstellung von 1 000 hPa, die als ‚EIN TAUSEND‘/‚ONE THOUSAND‘ zu übermitteln ist


Bij de uitzending van de hoogtemeterinstelling wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken, behalve in het geval van een instelling van 1 000 hPa, die wordt uitgezonden als „ONE THOUSAND”.

Die Höhenmessereinstellung ist durch die getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln, außer bei einer Einstellung von 1 000 hPa, die als ‚EIN TAUSEND‘/‚ONE THOUSAND‘ zu übermitteln ist.


In gevallen waarin het nodig is het als volledige duizendtallen en/of volledige honderdtallen uitgezonden getal te verduidelijken, wordt het getal uitgezonden door elk cijfer afzonderlijk uit te spreken.

Ist eine Klärung, dass die übermittelte Zahl aus ganzen Tausendern und/oder ganzen Hundertern besteht, erforderlich, ist die Zahl durch die getrennte Aussprache jeder einzelnen Ziffer zu übermitteln.


15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in ...[+++]

15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]


Dit zou de snelheid van het huidige goedkeuringsproces, waarbij elke lidstaat afzonderlijk om goedkeuring moet vragen voor hetzelfde vistuig, aanzienlijk verhogen.

Dies würde das gegenwärtige Genehmigungsverfahren, wonach jeder Mitgliedstaat eine Genehmigung für die Nutzung desselben Fanggeräts beantragen muss, erheblich beschleunigen.


7. verzoekt de Commissie ook om, in het kader van komende uitbreidingen, met regelmatige tussenpozen - en met cijfers voor elk land afzonderlijk - te berekenen welke uitgaven in het kader van het regionaal beleid de Europese Unie bij toepassing van de bestaande én de aangepaste en uitgebreide criteria waarschijnlijk te wachten staan en welke gevolgen dit zou hebben op het in aanmerking komen voor steun van de r ...[+++]

7. fordert die Kommission ferner auf, differenziert nach einzelnen Staaten für anstehende Erweiterungen regelmäßig zu berechnen, welche regionalpolitischen Ausgaben bei Anwendung der derzeitigen sowie veränderter und erweiterter Kriterien auf die Europäische Union zukommen können und welche Konsequenzen dadurch für die bisherige Förderfähigkeit der Regionen entstehen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auch die Datenbestände und Analyseinstrumente des Europäischen Raumplanungsobservatoriums (ESPON) genutzt werden könnten; vertritt die Ansicht, dass auch einer verbesser ...[+++]


7. verzoekt de Commissie ook om, in het kader van komende uitbreidingen, met regelmatige tussenpozen - en met cijfers voor elk land afzonderlijk - te berekenen welke uitgaven in het kader van het regionaal beleid de Europese Unie bij toepassing van de bestaande én de aangepaste en uitgebreide criteria waarschijnlijk te wachten staan en welke gevolgen dit zou hebben op het in aanmerking komen voor steun van de r ...[+++]

7. fordert die Kommission ferner auf, differenziert nach einzelnen Staaten für anstehende Erweiterungen regelmäßig zu berechnen, welche regionalpolitischen Ausgaben bei Anwendung der derzeitigen sowie veränderter und erweiterter Kriterien auf die Europäische Union zukommen können und welche Konsequenzen dadurch für die bisherige Förderfähigkeit der Regionen entstehen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auch die Datenbestände und Analyseinstrumente von ESPON genutzt werden könnten; vertritt die Ansicht, dass auch einer verbesserten Integration der ...[+++]


De cijfers voor de aanpassing van de kredieten voor bestaand beleid in rubriek 3 zijn blijkbaar berekend aan de hand van een coëfficiënt die is gebaseerd op het BBP en het bevolkingscijfer van de nieuwe lidstaten in verhouding tot de overeenkomstige cijfers van de huidige lidstaten, zonder dat evenwel een analyse is gemaakt voor elk programma afzonderlijk.

Die Beträge für die Anpassung der Mittel für die bestehenden Politikbereiche unter Rubrik 3 werden anscheinend anhand eines Koeffizienten berechnet, der auf dem BIP und der Bevölkerungszahl der Beitrittsländer im Verhältnis zu den gegenwärtigen Mitgliedstaaten basiert; es erfolgte keine Analyse der einzelnen Programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid wordt elk cijfer afzonderlijk uitgesproken' ->

Date index: 2023-11-04
w