Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Snellere-actiefaciliteit
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «sneller zal voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Maßnahmen zur schnelleren technologischen Integration in Europa


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen


snellere-actiefaciliteit

Sonderfazilität für Kriseneinsätze


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.

Ich möchte der Kommission auch dafür danken, dass sie die Initiative der spanischen Präsidentschaft aufgegriffen und gesagt hat: Ja, wir machen schneller, wir legen den Vorschlag schon nächste Woche vor.


In de komende jaren, heeft de Raad beloofd, zal de periode waarin wij kunnen overleggen langer worden en ook de Commissie heeft toegezegd - beiden per brief - dat zij haar voorstellen sneller zal voorleggen.

Der Rat hat zugesagt, die Beratungsfrist in den kommenden Jahren zu verlängern, und auch die Kommission hat versprochen, ihre Vorschläge künftig rascher vorzulegen.


Om het onderhavige verslag sneller te kunnen behandelen werd er zoals u weet besloten om de Raad en de Commissie bijeen te roepen teneinde een ontwerpverslag te kunnen voorleggen waarover een consensus was bereikt.

Wie Ihnen wohl bekannt ist, wurde zur Beschleunigung dieses Berichts beschlossen, dass sich Rat und Kommission zusammensetzen, um einen abgestimmten Entwurf vorzulegen.


Ik ben er ook volledig van overtuigd dat als de Commissie niet sneller voor bruikbare, internationaal vergelijkbare best-practice-modellen zorgt, wij over vier jaar het risico lopen dat wij een negatief tussentijds of zelfs definitief verslag zullen moeten voorleggen.

Ich bin auch ganz davon überzeugt, dass wir ohne schnellere Bewertung von best practice-Modellen, also international Vergleichbarem, durch die Kommission in vier Jahren Gefahr laufen, einen negativen Abschluss- oder Zwischenbericht geben zu müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er ook volledig van overtuigd dat als de Commissie niet sneller voor bruikbare, internationaal vergelijkbare best-practice -modellen zorgt, wij over vier jaar het risico lopen dat wij een negatief tussentijds of zelfs definitief verslag zullen moeten voorleggen.

Ich bin auch ganz davon überzeugt, dass wir ohne schnellere Bewertung von best practice- Modellen, also international Vergleichbarem, durch die Kommission in vier Jahren Gefahr laufen, einen negativen Abschluss- oder Zwischenbericht geben zu müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller zal voorleggen' ->

Date index: 2021-03-17
w