Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Statuut der snelwegen
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «snelwegen blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten




titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden




ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankrijk zal alleen geld vragen voor het gebruik van snelwegen die in handen van de staat zijn en waarvoor nog geen tol wordt gevraagd, en van nationale wegen. Het huidige tolsysteem met fysieke obstakels op snelwegen blijft dus bestaan;

Frankreich wird die Gebühren nur auf bestehenden noch nicht gebührenpflichtigen staatlichen Autobahnen und Nationalstraßen anwenden, so dass es sein bestehendes an Autobahnkonzessionen geknüpftes Mautsystem mit physischen Barrieren beibehalten wird.


De rapporteurs willen in deze fase, en als uitgangspunt, vasthouden aan de tien door de Commissie voorgestelde en vooraf gedefinieerde corridors en andere trajecten en slechts een kleine wijzigingen aanbrengen in de horizontale prioriteiten. In dat deel moet "snelwegen op zee" worden toegevoegd opdat dit begrip een prioriteit van het TEN-V blijft, evenals de intelligente vervoerssystemen voor de scheepvaart.

Die Berichterstatterinnen möchten in diesem Stadium und als Ausgangspunkt an den zehn von der Kommission vorgelegten vorab ermittelten Korridoren und anderen Abschnitten festhalten und nur eine geringfügige Änderung der horizontalen Prioritäten durch Hinzufügung von „Meeresautobahnen“, so dass dieses Konzept ein TEN-V-Schwerpunkt bleibt, sowie maritimen IVS-Diensten vorschlagen.


BENADRUKKEND dat de EU ook het actieplan betreffende de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen zal uitvoeren, zoals bepaald in de Raadsconclusies, in het belang van de intermodaliteit, de facilitering van het zeevervoer, de uitvoering van het concept inzake snelwegen op zee, de verbetering van het EU-programma voor de kustvaart en van de territoriale cohesie; ONDERKENNEND dat moet worden nagegaan hoe zowel de hoogwaardige werkgelegenheid in de maritieme sector als het concurrentievermogen van de Europese handelsvloot verder kunnen worden gestimuleerd terwijl de vaste wil aanwezig blijft ...[+++]

UNTER DEM NACHDRÜCKLICHEN HINWEIS, dass die EU auch den Aktionsplan für den europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates umsetzen muss, um ko-modale Konzepte zu fördern, den Seeverkehr zu erleichtern, die Idee der Meeresautobahnen zu verwirklichen, das EU-Programm für den Kurzstreckenseeverkehr zu opti­mieren und den territorialen Zusammenhalt zu fördern; IN DER ERKENNTNIS, dass Mittel und Wege gefunden werden müssen, um weitere Anreize für die Schaffung guter Arbeitsplätze im maritimen Bereich zu geben und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Handelsflotte zu fördern, wobei die Einführung ...[+++]


Volgens een realistisch ondernemingsplan worden de doelstellingen van de actie snelwegen op zee binnen ten hoogste 60 maanden bereikt, waarna de actie levensvatbaar blijft.

Die Meeresautobahnen-Aktion wird ihr Ziel innerhalb eines Zeitraums von höchstens 60 Monaten erreichen und bleibt nach einem realistischen Geschäftsplan anschließend voraussichtlich lebensfähig;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) volgens een realistisch ondernemingsplan worden de doelstellingen van de snelwegen op zee-actie (motorways of the sea - MoS) binnen ten hoogste 60 maanden bereikt, waarna de MoS-actie levensvatbaar blijft.

(a) Die Meeresautobahnen-Aktion wird ihr Ziel innerhalb eines Zeitraums von höchstens 60 Monaten erreichen und bleibt nach einem realistischen Geschäftsplan anschließend voraussichtlich lebensfähig.




D'autres ont cherché : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     statuut der snelwegen     snelwegen blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelwegen blijft' ->

Date index: 2023-04-19
w