(b) het stimuleren van de ontwikkeling van het zeevervoer en het tot stand brengen van efficiënte en kosteneffectieve vaarroutes in heel Europa, met inbegrip van de maritieme snelwegen, toegankelijkheid van havens en de veiligheid van het vervoer, het ontsluiten van eilandgebieden en het bevorderen van de koppelingen tussen land en zee;
(b) Förderung der Entwicklung des Seeverkehrs und Einrichtung effizienter und kostensparender Schifffahrtsrouten in ganz Europa, einschließlich Meeresautobahnen, Zugänglichkeit der Häfen und Verkehrssicherheit, Anbindung der Inselregionen und Förderung der Kopplung von land- und seegestützten Tätigkeiten;