Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sobre las importaciones » (Néerlandais → Allemand) :

Door deze nieuwe context voor de versterkte handelsbetrekkingen met hun buurlanden dienen de Franse ultraperifere regio's en de Canarische Eilanden zich eveneens te bezinnen over de coördinatie tussen de handels- en douane-instrumenten zoals de heffing op over zee aangevoerde goederen en de "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias".

Diese neuen verstärkten Handelsbeziehungen mit ihren Nachbarn dürften die extrem abgelegenen französischen Regionen und die Kanarischen Inseln veranlassen, Überlegungen anzustellen über die Koordinierung zwischen den Handels- und Zollinstrumenten und den steuerpolitischen Instrumenten wie der Sondersteuer ,l'octroi de mer" und der Steuer ,Arbitrio sobre las importaciones y entregas de mercancías en las Islas Canarias".


De Raad heeft verslag over deze economische handicaps uitgebracht, met name bij de goedkeuring van twee specifieke belastingregelingen voor de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen: de belasting "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias" in 2001 en de heffing op over zee aangevoerde goederen (octroi de mer) in 2004.

Der Rat hat insbesondere bei der Verabschiedung der beiden steuerlichen Sonderregelungen für die Kanarischen Inseln und die französischen überseeischen Departements (die Steuer ,Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias" im Jahr 2001 und die Sondersteuer ,l'octroi de mer" im Jahr 2004) auf diese wirtschaftlichen Nachteile hingewiesen.


Volgens de toelichting bij het Commissievoorstel mag Spanje krachtens Beschikking 2002/546/EG van 20 juni 2002 van de Raad tot 30 juni 2014 bepaalde producten die lokaal worden vervaardigd op de Canarische eilanden vrijstellen van de 'Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias' (AIEM-belasting) dan wel deze belasting verminderen, teneinde het concurrentievermogen te vergroten en compensatie te bieden voor de extra productiekosten die ontstaan vanwege de geïsoleerde ligging, de afhankelijkheid van grond ...[+++]

Gemäß der in dem Vorschlag der Kommission dargelegten Begründung wurde Spanien mit der auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags (jetzt Artikel 349 AEUV) erlassenen Entscheidung 2002/546/EG des Rates vom 20. Juni 2002 ermächtigt, bestimmte auf den Kanarischen Inseln hergestellte Erzeugnisse bis zum 30. Juni 2014 ganz oder teilweise von der Steuer mit der Bezeichnung „Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias“ (AIEM) zu befreien, um die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und einen Au ...[+++]


Op alle goederen die in Argentinië worden ingevoerd, is een systeem van voorafgaande registratie en goedkeuring van toepassing, de zogenaamde "Declaración Jurada Anticipada de Importación".

In Argentinien unterliegt die Einfuhr aller Waren einem Verfahren der Vorabregistrierung und Vorabgenehmigung, der „Declaración Jurada Anticipada de Importación“.


Tot 31 december 2011 worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om een belasting te heffen die "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)" wordt genoemd, waarvan de tarieven en vrijstellingen overeenkomstig artikel 2 en 3 worden vastgesteld, op producten die op de Canarische Eilanden zijn binnengebracht en aldaar zijn verkregen en die zijn opgesomd in bijlage 1.

Die spanischen Behörden werden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 auf die im Anhang 1 aufgeführten Erzeugnisse, die auf die Kanarischen Inseln verbracht oder dort gewonnen oder hergestellt wurden, eine Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias" (AIEM) zu erheben, für die die in den Artikeln 2 und 3 festgelegten Sätze und Steuerbefreiungen gelten.


1. Onverminderd de artikelen 23, 25 en 90 van het Verdrag worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om tot 31 december 2011 voor de in de bijlage genoemde producten die lokaal op de Canarische eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de belasting die "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)" wordt genoemd te voorzien.

(1) Unbeschadet der Artikel 23, 25 und 90 des Vertrags werden die spanischen Behörden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse aus lokaler Produktion der Kanarischen Inseln von einer Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM)" ganz oder teilweise zu befreien.


Op de Canarische eilanden bestaat het stelsel van indirecte belastingen uit verschillende belastingen, waaronder de "Arbitrio sobre la Producción y sobre las Importaciónes" (APIM), die gebaseerd is op artikel 5 van verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 en was goedgekeurd tot 31 december 2000.

Das auf den Kanarischen Inseln angewendete System für die indirekte Besteuerung umfasst verschiedene Steuern, darunter eine Steuer auf die Produktion und Einfuhren, „Arbitrio sobre la Producción y sobre las Importaciónes“ (APIM), der Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91 des Rates vom 26. Juni 1991 zugrunde liegt und deren Geltungsdauer am 31. Dezember 2000 ausläuft.


Op 6 december 2001 heeft de Commissie de Raad een voorstel voor een beschikking voorgelegd betreffende de regeling inzake indirecte belastingen, de zogenoemde AIEM ("Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias"), die vanaf 1 januari 2002 van toepassing is op de Canarische Eilanden.

Am 6. Dezember 2001 legte die Kommission dem Rat einen Vorschlag für eine Entscheidung über ein System der indirekten Besteuerung mit Namen AIEM („Arbítrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercaducias“) vor, das auf den Kanarischen Inseln ab dem 1. Januar 2002 gelten sollte.


Zo heeft de Raad op 20 juni 2002 een beschikking gegeven waarbij de Spaanse autoriteiten worden gemachtigd om tot en met 31 december 2011 voor in de bijlage bij die beschikking opgesomde lokaal vervaardigde producten te voorzien in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de plaatselijke belasting, nl. de "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias (AIEM)".

Insbesondere erließ der Rat am 20. Juni 2002 eine Entscheidung, mit der die spanischen Behörden ermächtigt wurden, bis zum 31. Dezember 2011 für die im Anhang der Entscheidung in einem erschöpfenden Verzeichnis aufgeführten Erzeugnisse, die lokal hergestellt werden, Steuerbefreiungen bzw. -ermäßigungen in Bezug auf die lokale Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM)" zu gewähren.


De afschaffing van de APIM-belasting ("arbitrio sobre la producción y sobre las importaciones"-arbitrio op de productie en op de invoer), die in 1991 op de Canarische eilanden werd ingevoerd en tot 31 december 2000 moet worden toegepast, wordt bij de nieuwe verordening opgeschort.

Mit dieser Verordnung wird die schrittweise Senkung der APIM-Steuer ("arbitrio sobre la producción y sobre las importaciones"), die 1991 auf den Kanarischen Inseln eingeführt wurde und bis zum 31. Dezember 2000 gilt, bis zum 30. Juni 2000 ausgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sobre las importaciones' ->

Date index: 2024-05-08
w