Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest
ESH
Europees Sociaal Handvest
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Herzien Europees Sociaal Handvest
Sociaal Handvest

Vertaling van "sociaal handvest leidt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]






Herzien Europees Sociaal Handvest

Revidierte Europäische Sozialcharta




Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest

Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta


Europees Sociaal Handvest | ESH [Abbr.]

Europäische Sozialcharta


Protocol tot wijziging van het Europees Sociaal Handvest

Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderzoek van de in het geding zijnde bepaling in het licht van artikel 23 van de Grondwet, van artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en van artikel 1 van het Europees Sociaal Handvest leidt niet tot een andere conclusie.

Die Prüfung der fraglichen Bestimmung im Lichte von Artikel 23 der Verfassung, von Artikel 14 der Europäischen Menschenrechteskonvention und von Artikel 1 der Europäischen Sozialcharta führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


De combinatie van die bepalingen met artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest leidt niet tot een andere conclusie.

Die Verbindung dieser Bestimmungen mit Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


De combinatie van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet met de artikelen 5 en 6 van het Herziene Europees Sociaal Handvest waarnaar de verzoekende partij verwijst, leidt niet tot een andere conclusie.

Die Verbindung der Artikel 10 und 11 der Verfassung mit den Artikeln 5 und 6 der Revidierten Europäischen Sozialcharta, auf die die klagende Partei verweist, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


Een toetsing van de bestreden bepalingen aan artikel 23 van de Grondwet, aan de artikelen 6, 21, 22, 29 en 36 van het Herziene Europees Sociaal Handvest en aan de artikelen 2 en 5 van het binnen de Internationale Arbeidsorganisatie gesloten Verdrag nr. 154 van 19 juni 1981 betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, leidt niet tot een andere conclusie.

Eine Prüfung der angefochtenen Bestimmungen anhand von Artikel 23 der Verfassung, anhand der Artikel 6, 21, 22, 29 und 36 der revidierten Europäischen Sozialcharta und anhand der Artikel 2 und 5 des innerhalb der Internationalen Arbeitsorganisation abgeschlossenen Ubereinkommens Nr. 154 vom 19. Juni 1981 über die Förderung von Kollektivverhandlungen, in Verbindung mit den Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Leidt dergelijke interpretatie tot een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat artikel 20 van het Handvest van de Sociaal Verzekerde (van toepassing op de toekenning van tegemoetkomingen ingevolge ambtshalve herzieningen) geen verwijlintresten kan opleveren indien aan de gehandicapte krachtens een rechterlijke beslissing een hogere tegemoetkoming wordt toegekend, terwijl een sociaal verzekerde rechthebbende die lijdt aan een beroepsziekte, in dezelfde omstandigheden, wél aanspraak kan maken op deze verwijlintresten gelet op ...[+++]

2. Führt diese Auslegung zu einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 20 der ' Charta ' der Sozialversicherten (der auf die Gewährung von Beihilfen infolge von Amts wegen erfolgter Revisionen anwendbar ist) keine Verzugszinsen gewähren kann, wenn den Behinderten mittels einer gerichtlichen Entscheidung eine höhere Beihilfe zuerkannt wird, während ein anspruchsberechtigter Sozialversicherter, der eine Berufskrankheit erleidet, unter den gleichen Umständen, gemäss der Rechtsprechung des Schiedshofes (Urteil Nr. 78/2002 vom 8. Mai 2002), wohl diese Verzugszinsen beanspruchen kann?


2. Leidt dergelijke interpretatie tot een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat artikel 20 van het Handvest van de Sociaal Verzekerde (van toepassing op de toekenning van tegemoetkomingen ingevolge ambtshalve herzieningen) geen verwijlintresten kunnen opleveren indien aan de gehandicapte krachtens een rechterlijke beslissing een hogere tegemoetkoming wordt toegekend, terwijl een sociaal verzekerde rechthebbende die lijdt aan een beroepsziekte, in dezelfde omstandigheden, wél aanspraak kan maken op deze verwijlintresten gelet ...[+++]

2. Führt diese Auslegung zu einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 20 der ' Charta ' der Sozialversicherten (der auf die Gewährung von Beihilfen infolge von Amts wegen erfolgter Revisionen anwendbar ist) keine Verzugszinsen gewähren kann, wenn den Behinderten mittels einer gerichtlichen Entscheidung eine höhere Beihilfe zuerkannt wird, während ein anspruchsberechtigter Sozialversicherter, der eine Berufskrankheit erleidet, unter den gleichen Umständen, gemäss der Rechtsprechung des Schiedshofes (Urteil Nr. 78/2002 vom 8. Mai 2002), wohl diese Verzugszinsen beanspruchen kann?


De verzoeker in de zaak nr. 1643 leidt een middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 27 van de Grondwet, de artikelen 5, 6, 4°, 31 en 32 van het Europees Sociaal Handvest, de artikelen 11 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikel 8 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en het Verdrag nr. 151 betreffende de bescherming van het vakverenigingsrecht en procedures voor het vaststellen van arb ...[+++]

Der Kläger in der Rechtssache Nr. 1643 leitet einen Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 27 der Verfassung, den Artikeln 5, 6 Nr. 4, 31 und 32 der Europäischen Sozialcharta, den Artikeln 11 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 8 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie dem Übereinkommen Nr. 151 über den Schutz der Vereinigungsfreiheit und die Verfahren zur Festlegung von Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal handvest leidt' ->

Date index: 2024-06-25
w