Overwegende dat de projecten die in het sociaal-economisch weefsel van Wallonië verweven zijn en een hoog zelfverbruiksniveau vertonen de belangrijkste aandachtspunten zijn; dat het minimumniveau van het zelfverbruik bijgevolg tot 60 % teruggebracht dient te worden, waarbij tegelijk overeenkomstig het advies van de " CWaPE" de toepassing van die voorwaarde vereenvoudigd moet worden op het ogenblik van de dimensionering van de ontworpen installatie om de onzekerheid voor de projectontwerpers zo gering mogelijk te houden;
In der Erwägung, dass es wichtig ist, Projekte, die im sozial-wirtschaftlichen Netz der Wallonie integriert sind und einen hohen Selbstverbrauch aufweisen, zu bevorzugen; dass der Selbstverbrauch in dieser Hinsicht einen Mindestpegel von 60% erreichen sollte, wobei, in Übereinstimmung mit dem Gutachten der CWaPE, die Anwendung dieser Bedingung zum Zeitpunkt der Dimensionierung der geplanten Anlage zu vereinfachen ist, um die Unsicherheiten der Projektträger zu verringern;