Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgroep
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Klanten aantrekken via sociale media
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Marketingtechnieken voor sociale media
Opneming in de samenleving
Sociaal verzekerde
Sociale acceptatie
Sociale beroepsgroep
Sociale bescherming
Sociale bijstand
Sociale gelijkstelling
Sociale geneeskunde
Sociale integratie
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg

Traduction de «sociale beroepsgroep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


sociale bijstand

Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg

Einrichtung öffentlichen Interesses für soziale Sicherheit und Sozialfürsorge


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

Social-Media-Marketing-Methoden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op haar algemene doelstellingen en op het ontbreken van enige duurzaamheid in haar eventuele sociale engagement, kan de beroepsgroep van advocaten en procureurs in het algemeen niet worden aangemerkt als een liefdadige instelling (zie in die zin arrest van 17 juni 2010, Commissie/Frankrijk, C-492/08, EU: C: 2010: 348, punten 45 en 46).

Die Berufsgruppe der Rechtsanwälte und ' avoués ' jedoch kann als solche im Hinblick auf ihr Gesamtziel und die fehlende Dauerhaftigkeit eines etwaigen sozialen Engagements nicht als gemeinnützig angesehen werden (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 17. Juni 2010, Kommission/Frankreich, C-492/08, EU: C: 2010: 348, Rn. 45 und 46).


De betrekkingen binnen de beroepsgroep zijn vaak zwak. Daarom zou een sectorbenadering gericht op de sociale partners kunnen helpen de standaarden te verhogen.

Die Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen sind oftmals nur schwach ausgeprägt, sodass ein auf Sozialpartnerschaft zielendes Branchenkonzept zu einer Hebung der Standards beitragen könnte.


G. overwegende dat onafhankelijke vakbonden in deze kritieke periode van politieke, economische en sociale veranderingen in Egypte een cruciale rol moeten spelen op het gebied van de arbeidsbetrekkingen; dat de werking van vakbonden in het land nog steeds geregeld zijn bij wet 35/1976; dat artikel 53 van de nieuwe grondwet slechts een vakbond per beroepsgroep toestaat; dat het wetboek van strafrecht en andere wetten de arbeidsrechten nog verder beknotten; dat het ontbreken van een expliciete rechtsgrond voor de oprichting van onaf ...[+++]

G. in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften in dieser kritischen Phase des politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandels in Ägypten im Bereich der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern eine entscheidende Rolle spielen; in der Erwägung, dass Funktionsweise und Tätigkeit der Gewerkschaften im Lande nach wie vor durch das Gesetz 35/1976 geregelt werden, in der Erwägung, dass nach Artikel 53 der neuen Verfassung nur eine Gewerkschaft je Berufsgruppe zulässig ist; in der Erwägung, dass im Strafgesetzbuch und anderen Gesetzen weitere Einschränkungen der Arbeitnehmerrechte festgelegt sind; in der Erwägung, dass die Arbeitgeber ...[+++]


15. vraagt de Commissie om te werken aan Europese voorlichtingscampagnes, gericht op zowel het algemene publiek als de juridische beroepsgroep; vraagt de lidstaten effectievere maatregelen te nemen om consumenten, ondernemers en de verschillende instanties voor sociale bijstand beter te informeren omtrent de Europese maatregelen betreffende grensoverschrijdende civiel- en handelsrechtelijke geschillen en de mogelijkheden die in dit verband voor hen openstaan, met name op het punt van recht op rechtsbijstand;

15. fordert die Kommission auf, auf europäischer Ebene Informationskampagnen zu fördern, die sich sowohl an die breite Öffentlichkeit als auch an die Angehörigen der Rechtsberufe richten; fordert die Mitgliedstaaten auf, effektivere Schritte einzuleiten, um Verbraucher, Unternehmen und die einzelnen Träger der Sozialfürsorge über die europäischen Maßnahmen in Bezug auf grenzüberschreitende zivil- und handelsrechtliche Streitsachen und die damit verbundenen Möglichkeiten zu informieren, insbesondere über das Recht auf Prozesskostenhilfe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe behoren de vergrijzing van de beroepsgroep en de patiënten, de uitbreiding van de diensten voor het beheer van chronische aandoeningen, geestelijke gezondheid, langdurige en sociale zorg, nieuwe patronen voor gezondheidswerkers en de toenemende migratie van gezondheidswerkers.

Zu diesen Herausforderungen gehören eine immer ältere Erwerbsbevölkerung und immer ältere Patienten; erhöhter Versorgungsbedarf für chronische Krankheiten, psychische Gesundheit, Langzeitpflege und Sozialfürsorge; neue Muster bei den Angehörigen der Gesundheitsberufe und die zunehmende grenzüberschreitende Migration von Fachkräften.


15. wijst nadrukkelijk op de noodzaak alle vissers de fundamentele arbeidsrechten te waarborgen: een redelijk inkomen, veiligheid, rustpauzes, vakbondsvertegenwoordiging, sociale zekerheid en collectieve onderhandelingen over arbeidsovereenkomsten; verlangt in dit verband van de Commissie dat zij zich inzet voor een betere sociale dialoog met het oog op een betere kwaliteit van de werkgelegenheid, en voor een Vissersstatuut dat is afgestemd op de specifieke kenmerken van deze beroepsgroep;

15. weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, allen Fischern die grundlegenden Arbeitnehmerrechte – angemessene Entlohnung, Sicherheit, erforderliche Ruhezeiten, gewerkschaftliche Vertretung, soziale Sicherheit und Kollektivverhandlungen zum Abschluss von Tarifvereinbarungen – zu gewährleisten; fordert daher die Kommission auf, einen verstärkten sozialen Dialog zu fördern, um bessere Arbeitsplätze und ein Statut für die Fischer zu erreichen, das den Besonderheiten dieses Berufsstands Rechnung trägt;


In deze evaluatie wordt rekening gehouden met de mening van vertegenwoordigers uit de beroepsgroep, de sociale partners en de organisaties van gebruikers .

Dabei werden die Standpunkte des Eisenbahnsektors, der Sozialpartner und der Vertreterverbände der Fahrgäste berücksichtigt.


Op de tweede bijeenkomst, het colloquium van Charleroi van 13 en 14 november 2001, waren uit 26 Europese landen 300 vertegenwoordigers aanwezig van de beroepsgroep kredietwezen, van sociale organisaties en van de consumenten.

An der zweiten Tagung, einem Kolloquium (13./14. November 2001 in Charleroi), nahmen 300 Vertreter des Kreditgewerbes, von sozialen Organisationen und Verbraucherorganisationen aus 26 europäischen Ländern teil.


w