Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale bescherming en gelijkheid van vrouwen en mannen actief moet bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

3. is verheugd over het feit dat in artikel 8, 9 en 10 van het VWEU duidelijk is bepaald dat het gehele EU-beleid sociale insluiting, sociale bescherming en gelijkheid van vrouwen en mannen actief moet bevorderen en discriminatie moet bestrijden;

3. begrüßt den Umstand, dass in den Artikeln 8, 9 und 10 des VAEU unmissverständlich verfügt wird, dass alle Politikbereiche der Union die soziale Einbeziehung, die soziale Absicherung, die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Diskriminierungsfreiheit aktiv unterstützen müssen;


78. is ervan overtuigd dat uitgebreide hervormingen noodzakelijk zijn om ernstige tekorten met betrekking tot de toegang tot de arbeidsmarkten te voorkomen en te vermijden, omdat deze tekorten de economische stagnatie zouden verergeren en een bedreiging zouden vormen voor het welvaartspeil in Europa; onderstreept in dit verband het feit dat een ruim perspectief moet worden ontwikkeld om rekening te houden met kwesties als economisch beleid, werkgel ...[+++]

78. ist davon überzeugt, dass umfassende Reformen notwendig sind, um gravierende Mängel beim Zugang zu den Arbeitsmärkten zu verhindern, weil sie einen weiteren Konjunkturabschwung herbeiführen und das Wohlstandsniveau in Europa gefährden würden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass ein umfassendes Konzept entwickelt werden muss, in dem Aspekte wie Wirtschaftspolitik, Beschäftigung, soziale Sicherheit, Sozialschutz, Gleic ...[+++]


12. is ervan overtuigd dat uitgebreide hervormingen noodzakelijk zijn om de ernstige tekorten met betrekking tot de toegang tot de arbeidsmarkten te voorkomen en te vermijden, omdat deze tekorten de economische stagnatie zouden verergeren en een bedreiging zouden vormen voor het welvaartspeil in Europa; onderstreept in dit verband het feit dat een ruim perspectief moet worden ontwikkeld om rekening te houden met kwesties als economisch beleid, werkgel ...[+++]

12. ist davon überzeugt, dass umfassende Reformen notwendig sind, um gravierende Mängel beim Zugang zu den Arbeitsmärkten zu verhindern, weil sie einen weiteren Konjunkturabschwung herbeiführen und das Wohlstandsniveau in Europa gefährden würden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass ein umfassendes Konzept entwickelt werden muss, in dem Aspekte wie Wirtschaftspolitik, Beschäftigung, soziale Sicherheit, Sozialschutz, Gleic ...[+++]


ertoe strekken sociale uitsluiting en discriminatie te bestrijden, en sociale recht­vaardigheid en bescherming, de gelijkheid van vrouwen en mannen, de solidariteit tussen generaties en de bescherming van de rechten van het kind te bevorderen;

darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Soli­darität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden;


De Commissie zal ook een jaarlijkse dialoog op hoog niveau over de gelijkheid van vrouwen en mannen creëren, die de vorderingen bij de uitvoering van de strategie moet beoordelen. Aan de dialoog zal worden deelgenomen door het Europees Parlement, de voorzitters van de Raad, de Europese sociale partners en het maatschappelijke middenveld.

Außerdem wird die Kommission einen jährlichen Gleichstellungsdialog auf höchster Ebene unter Beteiligung des Europäischen Parlaments, des Ratsvorsitzes, der europäischen Sozialpartner und der Zivilgesellschaften einführen, um die Fortschritte bei der Durchführung der Strategie zu erörtern.


16. is van oordeel dat de gelijkheid van vrouwen en mannen, aangezien zij een van de belangrijkste basiswaarden van de Europese Unie is, een nastrevenswaardig doel is, niet alleen om redenen van economische efficiëntie, maar vooral om redenen van sociale gerechtigheid en voor de verwezenlijking van een eerlijker en evenwichtiger wereld; is derhalve van oordeel dat de gelijkheid van vrouwen en mannen deel moet uitmaken ...[+++]

16. vertritt die Auffassung, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein Ziel ist, das es wert ist, nicht nur aus Gründen reiner wirtschaftlicher Effizienz, sondern vor allem aus Gründen der sozialen Gerechtigkeit angestrebt zu werden, da sie zu einer gerechteren und ausgewogeneren Welt beiträgt; aus all diesen Gründen muss die Geschlechtergleichstellung in sämtliche Politikbereiche der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einfließen;


In het verslag worden de problemen beschreven en voorbeelden gegeven van de problemen in de verschillende landen. De landen worden ook met naam genoemd want wij moeten de betrokken regeringen een duidelijke boodschap geven en ertoe aanzetten onmiddellijke maatregelen te nemen en initiatieven te ontplooien om de discriminatie van vrouwen te bestrijden en de gelijkheid van vrouwen en mann ...[+++]

Der Bericht analysiert die Probleme und zeigt charakteristische Beispiele für die Schwachpunkte in jedem einzelnen Land, um eine starke Botschaft an die Regierungen dieser Länder auszusenden, sodass diese unmittelbar Aktivitäten und Initiativen zur Bekämpfung der Diskriminierung der Frauen sowie zur aktiven Förderung der Gleichstellung der Geschlechter entwickeln können.


de Mededeling van de Commissie: Uitvoering van de bijgewerkte strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid: "Een jaar van goede resultaten"(5074/07); het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2006-2007 (6076/07); het ontwerp van gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie (6097/07); de aanbeveling van de Commissie voor een aanbeveling van de Raad inzake de actualisering voor 2007 van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap en inzake de te ...[+++]

Mitteilung der Kommission: Umsetzung der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: "Ein Jahr der Ergebnisse" (Dok. 5074/07); Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2006/2007 (Dok. 6076/07); Entwurf des Gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung (Dok. 6097/07); Empfehlung der Kommission für eine Empfehlung des Rates zu den 2007 aktualisierten Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft und zur Umsetzung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten (Dok ...[+++]


jongeren: de situatie van jongeren op de arbeidsmarkt moet dringend worden verbeterd en de jeugdwerkloosheid drastisch verminderd (ook overeenkomstig het pact voor de jeugd); vrouwen: het voorgestelde pact voor gendergelijkheid benadrukt dat de arbeidsdeelname van vrouwen moet worden verhoogd en de gelijkheid van vrouwen en mannen bevorderd; oudere werknemers: actief ...[+++]

Junge Menschen: Es ist dringend notwendig, die Situation junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern und die Jugendarbeitslosigkeit deutlich zu reduzieren – auch im Kontext des Jugendpakts. Frauen: Der vorgeschlagene Pakt für Geschlechtergleichstellung macht deutlich, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen zu erhöhen und die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern. Ältere Arbeitskräfte: Es sollten weiterhin Strategien für aktives ...[+++]


Syntheserapport van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad: "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabonstrategie (5990/05); Mededeling van de Commissie over de sociale agenda (6370/05); Ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2004/2005 (6773/05); Ontwerp van gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie (6774/05); Verslag van de Commissie over de gelijkheid van vrouw ...[+++]

Synthesebericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates: "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon"(Dok. 5990/05); Mitteilung der Kommission zur sozialpolitischen Agenda (Dok.6370/05); Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2004/2005 (Dok. 6773/05); Entwurf des Gemeinsamen Berichts zum Sozialschutz und zur sozialen Eingliederung (Dok.6774/05 ); Bericht der Kommission zur Gleichstellung von Frau und Mann 2005 (Dok. 6367/05).


w