1. herinnert eraan dat voor de meeste begrotingsonderdelen op het gebied van
werkgelegenheid en sociale zaken voor de periode 2007-2013 een bindend financieel kader geldt, zo ook voor de lijn voor het Europees
Sociaal Fonds, die beslag legt op zo'n 95 procent van de begrotingsmiddelen op dit terrein; stelt vast dat van het bindend financieel kader zijn uitge
zonderd: de sociale dialoog en de mobiliteit, agentschappen, studies of pr
...[+++]oefprojecten;
1. erinnert daran, dass für die meisten Haushaltslinien im Bereich Beschäftigung und Soziales ein verbindlicher Finanzrahmen für die Zeit von 2007-2013 gilt, so auch für die Linie für den Europäischen Sozialfonds, auf den rund 95 % der Haushaltsmittel dieses Bereichs entfallen; stellt fest, dass vom verbindlichen Finanzrahmen ausgenommen sind: der Soziale Dialog und die Mobilität, Agenturen, Studien oder Pilotvorhaben;