32. steunt de voorstellen, overeenkomstig de open coördinatiemethode, om de uitwisseling te bevorderen van informatie, ide
eën en ervaring met integratie en werkgelegenheid van zowel nieuwe als reeds gevestigde migranten; constateert dat het Europees Parlement een krachtiger rol hierbij moet spelen en d
at alle betrokkenen moeten worden ingeschakeld, ook migrantenorganisaties; dringt tevens aan op een ambitieuzer actiepakket, bijvoorbeeld een meer gedetailleerd bestrijken van kwesties rond migratie in de EES, bewustwording van rechten
...[+++] en verantwoordelijkheden van migranten, actie door de sociale partners van de EU om migrerende werknemers beter vertegenwoordigd en betrokken te krijgen in de particuliere en overheidssector, bij vakbonden en ondernemingsraden alsook maatregelen om de etnische diversiteit van het personeel bij de EU-instellingen en elders bij de overheid te verbeteren; 32. unterstützt die Vorschläge im Einklang mit der offenen Methode der Koordinierung zur Förderung des Austauschs
von Informationen, Ideen und Erfahr
ungen bezüglich der Integration und Beschäftigung sowohl neuer als auch bereits ansässiger Einwanderer; verweist dara
uf, dass es hierbei eine wichtige Rolle spielen sollte und dass alle beteiligten Akteure, auch die Einwandererorganisationen, einbezogen werden müssen; dringt gleichzeitig auf einen ehrgeizigeren Geltungsberei
...[+++]ch für Maßnahmen, z.B. eine detailliertere Behandlung von Fragen in Verbindung mit der Einwanderung im Rahmen der EBS, Bewusstseinsbildung über Rechte und Pflichten von Einwanderern, Maßnahmen der Sozialpartner in der Europäischen Union zur Verbesserung der angemessenen Vertretung und Beteiligung eingewanderter Arbeitnehmer im privaten und öffentlichen Sektor, in Gewerkschaften und Betriebsräten und Maßnahmen zur Verbesserung der ethnischen Vielfalt bei den Bediensteten der EU-Organe und anderer öffentlicher Verwaltungen;