Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale model onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het welslagen hiervan hangt onder meer af van het vermogen van de kandidaat-lidstaten om het Europese sociale model in te voeren met zijn nadruk op de gelijkheid van mannen en vrouwen en gelijke kansen.

Der Erfolg wird unter anderem davon abhängen, inwieweit die Bewerberländer in der Lage sind, das europäische Sozialmodell mit seinem Bekenntnis zu Geschlechtergleichstellung und Chancengleichheit zu übernehmen.


De sociale economie kan niet worden beschouwd als een „nieuw” duurzaam economisch model, maar ze wordt toch nieuw leven ingeblazen onder impuls van deze innovatoren.

Die SW kann zwar nicht als ein „neues nachhaltiges“ Wirtschaftsmodell betrachtet werden, jedoch erneuert sie sich unter dem Einfluss dieser innovativen Kräfte.


M. overwegende dat sommige lidstaten, om de crisis te boven te komen, aanzienlijk hebben bezuinigd op hun overheidsuitgaven juist op het moment dat de vraag naar sociale bescherming groeide vanwege de toename van het aantal werklozen; overwegende dat de nationale begrotingsmiddelen voor sociale zekerheid nog meer onder druk zijn komen te staan doordat er minder premies worden afgedragen ten gevolge van grootschalig banenverlies of loonsverlaging, waardoor het Europese sociale model ...[+++]

M. in der Erwägung, dass zur Bewältigung der Krise die öffentlichen Ausgaben in bestimmten Mitgliedstaaten gerade zu dem Zeitpunkt empfindlich gekürzt worden sind, als aufgrund der steigenden Arbeitslosenzahlen eine verstärkte soziale Absicherung notwendig wurde; in der Erwägung, dass bei den einzelstaatlichen Haushaltszuweisungen für soziale Sicherheit zusätzliche Kürzungen vorgenommen worden sind, da aufgrund massiver Entlassungen oder Lohnkürzungen die Beitragszahlungen gesunken sind, und damit eine wirkliche ...[+++]


D. overwegende dat sommige lidstaten, om de crisis te boven te komen, aanzienlijk hebben bezuinigd op hun overheidsuitgaven juist op het moment dat de vraag naar sociale bescherming groeide vanwege de toename van het aantal werklozen; overwegende dat de nationale begrotingsmiddelen voor sociale zekerheid nog meer onder druk zijn komen te staan, aangezien de premieafdracht is geslonken omdat veel mensen hun baan zijn verloren of de lonen zijn verlaagd, waardoor het Europese sociale model ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in bestimmten Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Krise die öffentlichen Ausgaben gerade zu dem Zeitpunkt empfindlich gekürzt wurden, da aufgrund der steigenden Arbeitslosenzahlen eine verstärkte soziale Absicherung notwendig wurde; in der Erwägung, dass die einzelstaatlichen Haushaltszuweisungen an die sozialen Sicherheitssysteme zusätzliche Kürzungen erlitten, da aufgrund massiver Entlassungen oder Lohnkürzungen die Beitragszahlungen sanken, und damit eine echte Gefahr für das europäis ...[+++]


D. overwegende dat sommige lidstaten, om de crisis te boven te komen, aanzienlijk hebben bezuinigd op hun overheidsuitgaven juist op het moment dat de vraag naar sociale bescherming groeide vanwege de toename van het aantal werklozen; overwegende dat de nationale begrotingsmiddelen voor sociale zekerheid nog meer onder druk zijn komen te staan, aangezien de premieafdracht is geslonken omdat veel mensen hun baan zijn verloren of de lonen zijn verlaagd, waardoor het Europese sociale model ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in bestimmten Mitgliedstaaten zur Bewältigung der Krise die öffentlichen Ausgaben gerade zu dem Zeitpunkt empfindlich gekürzt wurden, da aufgrund der steigenden Arbeitslosenzahlen eine verstärkte soziale Absicherung notwendig wurde; in der Erwägung, dass die einzelstaatlichen Haushaltszuweisungen an die sozialen Sicherheitssysteme zusätzliche Kürzungen erlitten, da aufgrund massiver Entlassungen oder Lohnkürzungen die Beitragszahlungen sanken, und damit eine echte Gefahr für das europäisc ...[+++]


Met het derde middel klaagt de verzoekende partij aan dat artikel 6, 1°, van de bestreden wet van 31 juli 2009, dat artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering vervangt, bepaalt dat een specifiek uittreksel uit het strafregister, het zogeheten « model 2 », dat meer gegevens dan de gewone uittreksels bevat, wordt overhandigd aan de particulieren die de uitreiking ervan aanvragen teneinde toegang te krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbesch ...[+++]

Im dritten Klagegrund bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 6 Nr. 1 des angefochtenen Gesetzes vom 31. Juli 2009, durch den Artikel 596 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches ersetzt werde, bestimme, dass ein spezifischer Auszug aus dem Strafregister - das so genannte « Muster 2 » -, der mehr Informationen enthalte als die einfachen Auszüge, den Privatpersonen ausgehändigt werde, die deren Ausstellung beantragten im Hinblick auf den Zugang zu einer Tätigkeit, die in den Bereich der Erziehung, der psycho-medizinisch-sozialen Betreuung, der Jugendhilfe, des Kinderschutzes, der Animation für oder Betreuung von Minde ...[+++]


Artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering bepaalt dat het uittreksel uit het strafregister « model 2 » wordt uitgereikt wanneer het wordt aangevraagd « ten einde toegang te krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt ».

Artikel 596 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt, dass der Auszug aus dem Strafregister « Muster 2 » ausgestellt wird, wenn dies beantragt wird, « um Zugang zu einer Tätigkeit zu erhalten, die in den Bereich der Erziehung, der psycho-medizinisch-sozialen Betreuung, der Jugendhilfe, des Kinderschutzes, der Animation für oder Betreuung von Minderjährigen fällt ».


5. erkent dat onder de fundamentele burgerrechten die het toekomstige uniforme Europese sociale model definiëren plaats moet worden ingeruimd voor het recht op werk en een zekere mate van vrije tijd, het recht op sociale zekerheid in de zin van een ouderdomspensioen en uitkeringen, en tevens gegarandeerde toegang tot kosteloze openbare voorzieningen, zoals gezondheidszorg en onderwijs;

5. ist der Auffassung, dass zu den grundlegenden Bürgerrechten, auf denen das künftige einheitliche europäische Sozialmodell beruhen wird, auch das Recht auf Arbeit und auf ein angemessenes Maß an Freizeit, das Recht auf soziale Absicherung in Form eines Systems der Renten- und Sozialleistungen sowie die Gewährleistung des allgemeinen Zugangs zu kostenlosen öffentlichen Dienstleistungen wie Gesundheitsversorgung und Bildung gehören müssen;


In haar Mededeling van 28 juni 2000, "Een agenda voor het sociaal beleid" [108], heeft de Commissie erop gewezen dat de modernisering van het Europese sociale model onder meer vereist dat methoden voor het voorkomen en oplossen van conflicten in het leven worden geroepen.

In ihrer Mitteilung vom 28. Juni 2000 "Sozialpolitische Agenda" [108] vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Modernisierung des europäischen Sozialmodells insbesondere die Entwicklung neuer Instrumente zur Prävention und Beilegung von Streitigkeiten erfordert.


14. is van mening dat de onder het Franse voorzitterschap tegen het eind van dit jaar vast te stellen sociale agenda tevens een belangrijke test zal vormen ten aanzien van de sociale regelingen die vereist zijn voor een meer dynamische Europese economie in combinatie met een duurzame groei, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en levenskwaliteit; de Europese Raad te Nice dient zich te laten leiden door de conclusies van Lissabon en de nieuwe agenda voor het sociale beleid van de Commissie, in overeenstemming met de waarden en noden van het Europes ...[+++]

14. ist der Auffassung, daß die von der französischen Präsidentschaft bis Ende dieses Jahres festzulegende soziale Agenda auch einen bedeutsamen Test für die Sozialregelungen darstellen wird, die für eine dynamischere europäische Wirtschaft erforderlich sind, welche nachhaltiges Wachstum, Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt mit der Lebensqualität verbindet; erwartet, daß sich der Europäische Rat von Nizza von den Lissaboner Schlußfolgerungen und der neuen sozialpolitischen Agenda der Kommission leiten läßt, die den Wertvorstellungen und Bedürfnissen des europäischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale model onder' ->

Date index: 2024-04-19
w