Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale normen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

5. betreurt dat maatschappelijk verantwoord ondernemen nog steeds voornamelijk is gericht op milieunormen en in mindere mate op sociale normen, terwijl die laatste van essentieel belang zijn om een sociaal klimaat te creëren waarin economische groei en sociale convergentie tot stand kunnen komen;

5. bedauert, dass die SVU nach wie vor überwiegend auf Umweltnormen und weniger auf soziale Normen ausgerichtet ist, obwohl letztere von grundlegender Bedeutung für die Wiederherstellung eines sozialen Klimas sind, das mehr Wirtschaftswachstum und sozialen Zusammenhalt begünstigt;


Zij heeft de potentie om prijzen laag te houden en klanten een bredere keuze aan kwaliteitsproducten aan te bieden, terwijl de normen en regels betreffende voedsel- en productveiligheid, consumentenbescherming, gezondheid, milieu, sociale en arbeidsreglementen enz. in stand worden gehouden.

Potenziell könnte es dafür sorgen, dass die Preise nicht steigen und Verbraucher eine größere Auswahl an Qualitätsprodukten erhalten. Gleichzeitig werden damit die Standards und Vorschriften zu Lebensmittel- und Produktsicherheit, Verbraucher-, Gesundheits-, Umweltschutz sowie die Sozial- und Arbeitsschutzstandards usw. aufrechterhalten.


72. herhaalt dat het volledige economische en banenpotentieel van de dienstensector onaangeboord blijft; pleit voor de volledige en juiste tenuitvoerlegging van de EU-dienstenrichtlijn terwijl ook de openbaredienstverplichtingen, die universele toegang tot voordelige kwaliteitsdiensten voor iedereen kunnen waarborgen, worden nagekomen; verzoekt de lidstaten voornamelijk te investeren in hoogwaardige sociale diensten; constateert tegelijkertijd dat loon- en sociale normen ...[+++]

72. verweist darauf, dass das vollständige Wirtschafts- und Beschäftigungspotenzial des Dienstleistungssektors noch immer nicht ausgeschöpft wird; fordert eine vollständige und angemessene Umsetzung der EU-Dienstleistungsrichtlinie bei gleichzeitiger Sicherung der Gemeinwohlverpflichtungen, wodurch ein allgemeiner Zugang zu erschwinglichen und hochwertigen Dienstleistungen für alle sichergestellt werden kann; fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere in hochwertige Sozialdienste zu investieren; stellt gleichzeitig fest, dass Lohn- und Sozialstandar ...[+++]


70. herhaalt dat het volledige economische en banenpotentieel van de dienstensector onaangeboord blijft; pleit voor de volledige en juiste tenuitvoerlegging van de EU-dienstenrichtlijn terwijl ook de openbaredienstverplichtingen, die universele toegang tot voordelige kwaliteitsdiensten voor iedereen kunnen waarborgen, worden nagekomen; verzoekt de lidstaten voornamelijk te investeren in hoogwaardige sociale diensten; constateert tegelijkertijd dat loon- en sociale normen ...[+++]

70. verweist darauf, dass das vollständige Wirtschafts- und Beschäftigungspotenzial des Dienstleistungssektors noch immer nicht ausgeschöpft wird; fordert eine vollständige und angemessene Umsetzung der EU-Dienstleistungsrichtlinie bei gleichzeitiger Sicherung der Gemeinwohlverpflichtungen, wodurch ein allgemeiner Zugang zu erschwinglichen und hochwertigen Dienstleistungen für alle sichergestellt werden kann; fordert die Mitgliedstaaten auf, insbesondere in hochwertige Sozialdienste zu investieren; stellt gleichzeitig fest, dass Lohn- und Sozialstandar ...[+++]


7. wijst erop dat het acquis op sociaal gebied minimumnormen omvat op terreinen als het arbeidsrecht, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, gezondheid en veiligheid op het werk en non-discriminatie, en dat in de EU-Verdragen de gebondenheid aan het Europees Sociaal Handvest van 1961 en het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989 wordt bevestigd, terwijl ook het EU-Handvest van de grondrech ...[+++]

7. ruft nochmals ins Gedächtnis, dass zu den Errungenschaften im Sozialbereich auch Mindeststandards in Bereichen wie dem Arbeitsrecht, der Gleichbehandlung von Frauen und Männern, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und der Antidiskriminierungspolitik zählen und dass in den EU-Verträgen die Zusagen zur Beachtung der Europäischen Sozialcharta aus dem Jahr 1961 sowie zur Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer aus dem Jahr 1989 bekräftigt werden, während auch die EU-Charta der Grundrechte eine Vielzahl f ...[+++]


10. merkt op dat de EU zich er reeds toe heeft verbonden om, in het bijzonder in haar handelsovereenkomsten, fatsoenlijk werk te bevorderen en uitbuiting te bestrijden; merkt echter eveneens op dat de EU de mogelijke conditionaliteit die is opgenomen in vele bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten niet uitvoert; verzoekt de EU in dit verband met klem het sociale beleid een plaats te geven binnen de Dienst voor extern optreden en ervoor te zorgen dat de CLS worden geratificeerd en uitgevoerd, terwijl uitzonderingen op algem ...[+++]

10. stellt fest, dass sich die EU – insbesondere in ihren Handelsabkommen – bereits dazu verpflichtet hat, menschenwürdige Arbeit zu fördern und Ausbeutung zu bekämpfen; stellt jedoch auch fest, dass die EU die potenziellen Auflagen, die in vielen der bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen enthalten sind, nicht durchsetzt; fordert die EU in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, im Rahmen des Auswärtigen Dienstes sozialpolitische Fragen durchgängig zu berücksichtigen und die Ratifizierung und Umsetzung der Kernarbeitsnormen zu gewährleisten, wobei Abweichungen von allgemeinen Verordnungen, z. B. in freien Exportzonen, vermieden ...[+++]


In een college voor advies waarvan de vergadering zal beslissen over - of op zijn minst, zo niet heeft het college geen enkel nut, zeker invloed zal hebben op - de toekomstige normen in de hierboven bedoelde aangelegenheden, zijn de uitvoerende kunstenaars niet vertegenwoordigd, terwijl de audiovisuele sector, de technologische, economische, sociale en culturele evolutie van de activiteiten van de audiovisuele sector deel uitmaken ...[+++]

Innerhalb eines begutachtenden Kollegiums, dessen Versammlung über die künftigen Normen in den obengenannten Sachbereichen entscheide - oder sie zumindest mit Sicherheit beeinflusse, da es ansonsten sinnlos sei -, seien die künstlerischen Interpreten nicht vertreten, während die audiovisuellen Medien, die technologische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Tätigkeiten des audiovisuellen Sektors Bestandteil der Vorrechte der mit der Vertretung der Interessen der künstlerischen Interpreten beauftragten Gesellschaften ...[+++]


Reeds in maart 1994 heeft Sir Leon Brittan het Europees Parlement meegedeeld dat het op de WTO- agenda plaatsen van sociale kwesties één van de duidelijke doelstellingen van de Commissie was, terwijl de Commissie in haar recente Strategie voor toegang tot de markt tot de conclusie is gekomen dat in Singapore een werkgroep zou moeten worden opgericht om het verband tussen handel en sociale normen te onderzoeken.

Schon im März 1994 berichtete Sir Leon Brittan dem Europäischen Parlament über die Absicht der Kommission, die sozialen Fragen auf die Tagesordnung der WTO zu setzen, und in ihrer neuen Marktzugangsstrategie kam die Kommission zu dem Schluß, daß in Singapur eine Arbeitsgruppe zur Untersuchung des Zusammenhangs zwischen Handel und Sozialstandards eingesetzt werden solle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale normen terwijl' ->

Date index: 2023-07-01
w