Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale rechten steeds duidelijker " (Nederlands → Duits) :

In landen als Spanje en Hongarije, evenals in regionale fora zoals de parlementaire vergadering van de Raad van Europa, het Europees Comité voor Sociale Rechten en zelfs het EP, is duidelijk te merken dat de anti-abortusbeweging steeds sterker en zichtbaarder wordt.

Wie sich deutlich in Ländern wie Spanien und Ungarn sowie auf Regionalforen wie der Parlamentarischen Versammlung des Europarats, im Europäischen Ausschuss für Soziale Rechte, und selbst im EP gezeigt hat, wird die Opposition gegen ein Entscheidungsrecht der Frau stärker und verschafft sich heftiger Gehör.


De Europese Commissie presenteert vandaag ook een overzicht van de rechten die de EU‑wetgeving toekent aan de slachtoffers van mensenhandel. Het doel is om duidelijke, gebruiksvriendelijke informatie te verstrekken over hun sociale rechten en rechten op het vlak van arbeid, verblijf en schadevergoeding.

Die Europäische Kommission veröffentlicht heute ebenfalls einen Überblick über die Rechte der Opfer des Menschenhandels, um einfach und nutzerfreundlich über die Arbeitnehmer-, Sozial-, Aufenthalts‑ und Entschädigungsrechte zu informieren, die das EU-Recht bietet.


De richtlijn heeft ook als doel een duidelijke reeks voorschriften vast te stellen voor onderdanen uit derde landen die legaal in de EU werken, zodat zij met betrekking tot arbeidsvoorwaarden, pensioen, sociale zekerheid en toegang tot openbare diensten gemeenschappelijke rechten genieten die vergelijkbaar zijn met de rechten van EU-burgers.

Die Richtlinie zielt zudem darauf ab, klare Regeln für Drittstaatsangehörige, die rechtmäßig in der EU arbeiten, festzulegen, so dass diese gleiche Rechte wie EU-Bürger in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Altersversorgung, Sozialversicherung und Zugang zu öffentlichen Diensten in Anspruch nehmen können.


Tijdens de presentatie van zijn advies zette rapporteur Alain Hutchinson nog eens duidelijk uiteen waar het hem om ging: "Ik wil op de eerste plaats een einde maken aan de sociale dumping, die steeds meer gedetacheerde werknemers in de EU treft.

Bei der Präsentation seiner Stellungnahme betonte Alain Hutchinson: "Mir geht es vor allem darum, das Problem der steigenden Zahl von entsandten Arbeitnehmern in der Europäischen Union anzugehen, die Opfer von Sozialdumping werden.


Sinds 9 mei loopt de grootste openbare raadpleging in de geschiedenis van de EU; deze gaat over de rechten van de burgers en moet duidelijk maken welke belemmeringen burgers nog steeds ondervinden wanneer zij in Europa reizen of online aankopen doen (IP/12/461).

Am 9. Mai hat die Kommission die größte Konsultation in der Geschichte der EU zu Bürgerrechten gestartet, um mögliche Hindernisse zu ermitteln, mit denen Bürger beispielsweise bei Reisen innerhalb Europas oder bei Online-Einkäufen konfrontiert sind (IP/12/461).


Tenslotte dient onzes inziens bij de onderhandelingen over toepassing van wet- en regelgeving inzake het milieu en sociale rechten steeds vaker gestreefd te worden naar toepassing van de internationale normen die het dichtst in de buurt komen van de strengste Europese wetgeving – een afstemming omhoog dus.

Abschließend möchte ich in Bezug auf die Aushandlung von Abkommen oder Umweltschutzbestimmungen oder sozialen Bestimmungen sagen, dass wir es begrüßen würden, wenn diese Verhandlungen in wachsendem Maße zu internationalen Bestimmungen führen, die den strengeren europäischen Vorschriften näher stehen.


Ook in de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens worden de economische en sociale rechten steeds duidelijker erkend. In het arrest-Gaygusuz versus Oostenrijk van 16 september 1996 bijvoorbeeld wordt verwezen naar artikel 1 van Protocol nr. 1 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat betrekking heeft op het recht op individuele eigendom, waarbij wordt gesteld dat het recht op sociale uitkeringen onder dit eigendomsrecht valt.

Schließlich tendiert der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in seiner Rechtsprechung selbst dazu, die wirtschaftlichen und sozialen Rechte anzuerkennen; denn in dem Urteil in der Rechtssache Gaygusuz v. Österreich vom 16. September 1996 wird auf Artikel 1 des Protokolls Nr. 1 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte verwiesen (Recht auf Achtung des Eigentums, das dem Urteil des Gerichtshofes für Menschenrechte zufolge auch den Anspruch auf Sozialleistungen einschließt).


De echte welstand is alleen bestemd voor het kapitaal. Voor het bandeloze kapitaal gaan alle deuren open en ligt een prachtige, roemrijke toekomst in het verschiet. Omwille van de productiviteit en het mededingingsvermogen wordt de arbeidsmarkt nog sterker gedereguleerd en neemt men fundamentele verworvenheden en sociale rechten steeds sterker onder vuur. De opvatting dat de moderne (a)sociale staat zijn burgers slechts een minimum moet verzekeren, een soort aalmoes, vindt steeds meer gehoor.

Dieser bleibt dem Großkapital vorbehalten, dem sich ein glänzendes Feld des Ruhmes eröffnet, wobei ihm immer seltener Zügel angelegt werden und es unter dem Vorwand, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, den Arbeitsmarkt noch weiter dereguliert, immer härter gegen fundamentale Errungenschaften und soziale Rechte vorgeht und die Auffassung propagiert, der moderne (Anti-)Sozialstaat habe den Völkern nur ein Minimum, nur einige Almosen zu gewähren.


Bovendien blijkt steeds duidelijker dat politieke rechten, zonder de samenhang met de economische, sociale en culturele rechten van de mens, door brede lagen van de arme bevolking niet kunnen worden uitgeoefend.

Zudem erweist sich immer deutlicher, dass politische Rechte ohne ihre Einheit mit den wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechten von breiten Schichten der armen Bevölkerung nicht wahrgenommen werden können


Het is duidelijk dat actie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat de rechten van de werknemers niet worden aangetast, als zij van baan veranderen, en ik verwacht met name van de sociale partners dat zij een beslissende stap in de goede richting zetten”.

Es ist ganz klar, dass auf EU-Ebene etwas getan werden muss, um die Arbeitnehmer beim Arbeitsplatzwechsel vor einem Verlust ihrer Ansprüche zu schützen; und ich wende mich direkt an die Sozialpartner, dass sie einen entschiedenen Schritt in die richtige Richtung tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale rechten steeds duidelijker' ->

Date index: 2022-08-23
w