Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instelling die de sociale uitkeringen toekent
Rechtstreekse sociale uitkeringen
Sociale uitkeringen

Vertaling van "sociale uitkeringen tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
instelling die de sociale uitkeringen toekent

Einrichtung zur Gewährung von Sozialleistungen


sociale uitkeringen (exlusief sociale overdrachten in natura)

monetäre Sozialleistungen


sociale uitkeringen

Sozialtransfers [ soziale Transferleistungen ]


rechtstreekse sociale uitkeringen

direkte Sozialleistungen


sociale uitkeringen naar sector van herkomst en naar soort uitkering

Sozialleistungen nach Herkunftssektoren und nach Leistungsarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verzoekt de lidstaten en de Commissie, naar gelang hun bevoegdheid, maatregelen te nemen om alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt, waaronder die van vrouwen, tegen te gaan alsook maatregelen voor sociale bescherming te nemen, opdat zowel de beloning van vrouwen voor gelijk werk als hun sociale uitkeringen, inclusief pensioenen, niet lager zijn dan die van mannen, en moederschapsuitkeringen te waarborgen, en maatregelen te nemen om het ontslaan van werknemers tijdens ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aller Art auf dem Arbeitsmarkt, darunter die Diskriminierung der Frau, und Maßnahmen zur sozialen Absicherung zu ergreifen, damit die Entlohnung und die Sozialversicherungsansprüche von Frauen einschließlich der Rentenansprüche bei gleicher Arbeit nicht geringer sind als die von Männern und ihr Anspruch auf Mutterschutz sichergestellt wird; fordert die Mitgliestaaten des Weiteren auf, gegen ungerechtfer ...[+++]


In overweging 13 wordt verduidelijkt dat een individu en ook zijn nabestaanden hun rechten op bepaalde sociale uitkeringen behouden, die zij tijdens hun legale verblijf hebben opgebouwd.

In Erwägungsgrund 13 werden die Rechte einer Person auf Wahrung ihrer Ansprüche (und der ihrer Hinterbliebenen) auf bestimmte Sozialversicherungsleistungen klargestellt, die zu einem Zeitpunkt erworben wurden, als die Person dort ihren rechtmäßigen Wohnsitz hatte.


De staat is er ook verantwoordelijkheid voor dat vrouwen die wetenschappelijk werk doen gesteund worden: die dient hen te steunen tijdens hun studie, te zorgen dat werk en gezin te combineren is en dat vrouwen gepast beloond worden voor hun werk, sociale uitkeringen te verstrekken en, op een zo natuurlijk mogelijke manier, kinderopvang te regelen.

Auch der Staat trägt Verantwortung für die Unterstützung der auf wissenschaftlichem Gebiet tätigen Frauen; er sollte sie während ihres Studiums unterstützen, ihnen dabei behilflich sein, Familie und Berufsleben in Einklang zu bringen und für ihre Arbeit gerecht entlohnt zu werden, er sollte direkte Unterstützung in Form von Sozialleistungen gewähren und sie möglichst unkompliziert bei der Kinderbetreuung unterstützen.


11. wijst erop dat een betere erkenning van het recht het privé-, het beroeps- en het gezinsleven te combineren (ten aanzien van zowel loopbaan als sociale uitkeringen en pensioenrechten), een betere bescherming van vrouwen tijdens de zwangerschap en de lactatie, een betere verdeling van de gezins- en huishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen, een adequaat aanbod aan flexibele diensten voor kinderopvang en zorgbehoevende ouders, alsmede de instelling van een vaderschapsverlof dat los staat van het moederschapsverlof, essentiële vo ...[+++]

11. weist darauf hin, dass eine stärkere Anerkennung des Rechts auf Vereinbarkeit von Privat-, Berufs- und Familienleben (sowohl unter dem Aspekt der Karriere als auch unter dem Aspekt der Sozialleistungen und der Rentenansprüche), eine Verbesserung des Schutzes für schwangere und stillende Frauen, eine bessere Aufteilung der familiären und häuslichen Pflichten zwischen Männern und Frauen, ein ausreichendes Angebot an flexiblen Betreuungsdiensten für Kinder und pflegebedürftige Verwandte sowie die Einführung eines vom Mutterschaftsurlaub unabhängigen Vaterschaftsurlaubs wesentliche Voraussetzungen für die Gewährleistung gleicher Rechte u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij doen een groot aantal voorstellen, bijvoorbeeld betreffende de overschakeling naar een individuele sociale bescherming, het recht op sociale uitkeringen tijdens ouderschapsverlof, betere mogelijkheden om het gezins- en beroepsleven te combineren en de garantie dat het basispensioen voldoende is voor een aanvaardbare levensstandaard.

B. einen Übergang zu individualisierten Sicherheitssystemen, die Schaffung von Ansprüchen auf Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheitssysteme durch Elternurlaub, die bessere Vereinbarung von Familien- und Arbeitsleben sowie die Schaffung einer Grundaltersrente zur Sicherung eines akzeptablen Lebensstandards.


De echtgenoot of echtgenote van een zelfstandige bedoeld in artikel 2, die, in de loop van een bepaald jaar, geen beroepsactiviteit uitoefent die voor hem eigen rechten opent op uitkeringen in een verplichte regeling voor pensioenen, kinderbijslagen en ziekte- en invaliditeitsverzekering, die minstens gelijkwaardig zijn aan die van het sociaal statuut der zelfstandigen, noch een uitkering geniet in het raam van de sociale zekerheid die voor hem dergelijke eigen rechten opent, wordt vermoed, voor datzelfde jaar, met uitzondering van de ...[+++]

Bei dem Ehepartner eines selbständig Erwerbstätigen im Sinne von Artikel 2, der im Laufe eines bestimmten Jahres weder eine Berufstätigkeit ausübt, die ihm eigene Rechte auf Leistungen aus einem Pflichtsystem für Pensionen, Familienbeihilfen sowie Kranken- und Invalidenversicherung eröffnet, die mindestens denjenigen des Sozialstatuts der Selbständigen entsprechen, noch Leistungen im Rahmen der sozialen Sicherheit erhält, die ihm solche eigenen Rechte eröffnen, wird für das entsprechende Jahr, mit Ausnahme der Quartale, in denen der u ...[+++]


Het vroeger veel voorkomende risico van armoede tijdens de oude dag is aanzienlijk verminderd, evenals het aantal ouderen dat afhankelijk is van hun kinderen of inkomensafhankelijke sociale uitkeringen.

Das früher weit verbreitete Risiko, im Alter arm zu sein, wurde erheblich eingedämmt, und auch die Anzahl derjenigen ist zurückgegangen, die auf ihre Kinder oder auf Sozialleistungen wegen Bedürftigkeit angewiesen sind.


Het vroeger veel voorkomende risico van armoede tijdens de oude dag is aanzienlijk verminderd, evenals het aantal ouderen dat afhankelijk is van hun kinderen of inkomensafhankelijke sociale uitkeringen.

Das früher weit verbreitete Risiko, im Alter arm zu sein, wurde erheblich eingedämmt, und auch die Anzahl derjenigen ist zurückgegangen, die auf ihre Kinder oder auf Sozialleistungen wegen Bedürftigkeit angewiesen sind.


« Onverminderd de rechten waarop zij zich eventueel kunnen beroepen krachtens een gunstiger regeling van sociale zekerheid, worden de bij artikel 7 bedoelde personen, zodra hun arbeidsverhouding is beëindigd, voor de duur van hun prestaties tijdens de bij artikel 10, § 1, 1°, bedoelde periode, zonder onderbreking onderworpen aan de bepalingen van de voormelde wet van 27 juni 1969, met betrekking tot de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, tot de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, met inbegrip van ...[+++]

« Unbeschadet der Rechte, die sie aufgrund eines günstigeren Sozialversicherungssystems geltend machen könnten, unterliegen die Personen, auf die sich Artikel 7 bezieht, sobald ihr Arbeitsverhältnis beendet ist, für die Dauer ihrer Tätigkeit während des in Artikel 10 § 1 Nr. 1 genannten Zeitraums ununterbrochen den Bestimmungen des o.a. Gesetzes vom 27. Juni 1969 in bezug auf die Beschäftigungs- und Arbeitslosigkeitsregelung und auf die Kranken- und Invalidenpflichtversicherung, einschliesslich des Entschädigungensektors, und den Best ...[+++]


Het kan daarbij gaan om: arbeidsrecht en sociale zekerheid in een ander EU-land; verblijfsformaliteiten; recht op uitkeringen; erkenning van kwalificaties en ervaring; belasting en sociale zekerheid voor mensen die tijdens hun loopbaan in meer dan één EU-land werken; toegang tot diensten buiten de eigen lidstaat.

Dazu gehören beispielsweise die Gewährleistung der mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte und des Sozialversicherungsschutzes in einem anderen EU-Mitgliedstaat, Niederlassungsformalitäten, Anspruch auf Sozialleistungen, Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise und der Berufserfahrung; Steuer- und Sozialversicherungsregelungen für Bürger, die während ihrer beruflichen Laufbahn in mehr als einem EU-Mitgliedstaat arbeiten; Zugang zu Dienstleistungen außerhalb des heimischen Mitgliedstaats.




Anderen hebben gezocht naar : rechtstreekse sociale uitkeringen     sociale uitkeringen     sociale uitkeringen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitkeringen tijdens' ->

Date index: 2022-01-18
w