Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale uitsluiting moeten versterken " (Nederlands → Duits) :

Wij verwachten nochtans van de Europese Commissie een ambitieuze sociale agenda, niet alleen mededelingen over demografie, opleiding en migratie zoals aangekondigd, maar ook wetgevingsinitiatieven die de kwaliteit van werk moeten verbeteren en de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting moeten versterken.

Wir erwarten von der Europäischen Kommission jedoch eine ambitionierte soziale Agenda, nicht nur Mitteilungen über Demografie, Ausbildung und Migration, wie angekündigt, sondern auch Gesetzesinitiativen, die die Qualität der Arbeit verbessern und den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung stärken.


Met het oog op transparante en voor alle exploitanten vergelijkbare mededingingsvoorwaarden en ter voorkoming van het gevaar van sociale uitsluiting moeten de bevoegde instanties specifieke eisen betreffende sociale en dienstkwaliteitsnormen kunnen opleggen”.

Zur Gewährleistung transparenter und vergleichbarer Wettbewerbsbedingungen zwischen den Betreibern und um das Risiko des Sozialdumpings zu verhindern, sollten die zuständigen Behörden besondere soziale Normen und Dienstleistungsqualitätsnormen vorschreiben können.


Armoede en sociale uitsluiting moeten zowel intern, binnen de Europese Unie, worden bestreden als extern, overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN;

Armut und soziale Ausgrenzung müssen im Einklang mit den Millenniums-Entwicklungszielen der Vereinten Nationen innerhalb wie außerhalb der Europäischen Union bekämpft werden —


De open coördinatiemethode op het gebied van sociale bescherming en sociale cohesie heeft de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting helpen versterken en de inspanningen van de lidstaten op dit vlak ondersteund.

Das offene Koordinationsverfahren im Bereich Sozialschutz und soziale Integration hat geholfen, die Armut und soziale Ausgrenzung verstärkt zu bekämpfen, und hat die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützt.


Met het oog op transparante en voor alle exploitanten vergelijkbare mededingingsvoorwaarden en ter voorkoming van het gevaar van sociale uitsluiting moeten de bevoegde instanties specifieke eisen betreffende sociale en dienstkwaliteitsnormen kunnen opleggen.

Zur Gewährleistung transparenter und vergleichbarer Wettbewerbsbedingungen zwischen den Betreibern und um das Risiko des Sozialdumpings zu verhindern, sollten die zuständigen Behörden besondere soziale Normen und Dienstleistungsqualitätsnormen vorschreiben können.


6. is in dit verband van oordeel dat de inspanningen gericht op het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting moeten worden voortgezet en uitgebreid voor het verbeteren van de situatie van diegenen die het meest door armoede en uitsluiting worden bedreigd, zoals tijdelijke arbeidskrachten, werklozen, éénoudergezinnen (waarbij de ene ouder in de regel een vrouw is), alleenwonende ouderen ...[+++]

6. ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung unterstützt und ausgedehnt werden müssen, um die Lage der am stärksten von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen, wie Gelegenheitsarbeitern, Arbeitslosen, meist von Frauen geführte Einelternhaushalte, älteren Alleinlebenden, Frauen, Familien mit mehreren unterhaltsberechtigten Personen, benachteiligten Kinder sowie ethnischen Minderheiten, kranken oder behinderten Menschen, Wohnungslosen, Opfern von Menschenhan ...[+++]


B. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Nice gemeenschappelijke doelstellingen in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting zijn geformuleerd die de lidstaten met ingang van 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moeten verwezenlijken, en dat de Europese Sociale Agenda de tweeledige rol van sociaal beleid onderkent, namelijk enerzijds als productieve factor en anderzijds als een belangrijk instrument om ongelijkheid te ...[+++]

B. in der Erwägung, dass beim Rat von Nizza gemeinsame Ziele bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung festgelegt wurden, die von den Mitgliedstaaten ab 2001 im Rahmen der zweijährigen nationalen Aktionspläne gegen Armut und soziale Ausgrenzung konkret umgesetzt werden sollen, und dass die Europäische Sozialagenda die Doppelfunktion der Sozialpolitik anerkennt, nämlich als produktiver Faktor und als Schlüsselinstrument, um die Ungleichheiten abzubauen, sowie die Integration und den sozialen Zusammenhalt zu fördern,


B. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Nice gemeenschappelijke doelstellingen in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting zijn geformuleerd die de lidstaten met ingang van 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting moeten verwezenlijken, en dat de Europese Sociale Agenda de tweeledige rol van sociaal beleid onderkent, namelijk enerzijds als productieve factor en anderzijds als een belangrijk instrument om ongelijkheid te ...[+++]

B. in der Erwägung, dass beim Rat von Nizza gemeinsame Ziele bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung festgelegt wurden, die von den Mitgliedstaaten ab 2001 im Rahmen der zweijährigen nationalen Aktionspläne gegen Armut und soziale Ausgrenzung konkret umgesetzt werden sollen, und dass die Europäische Sozialagenda die Doppelfunktion der Sozialpolitik anerkennt, nämlich als produktiver Faktor und als Schlüsselinstrument, um die Ungleichheiten abzubauen, sowie die Integration und den sozialen Zusammenhalt zu fördern,


De bestreden bepaling past in een reeks maatregelen die strekken tot verwezenlijking van « het recht op een behoorlijke huisvesting », verankerd in artikel 23, tweede lid, van de Grondwet, en die « de sociale huisvesting moeten versterken die integraal deel uitmaakt van de na lange strijd verworven sociale rechten » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 371-1, p. 3).

Die angefochtene Bestimmung fügt sich in eine Reihe von Massnahmen ein, die auf die Verwirklichung des in Artikel 23 Absatz 2 der Verfassung verankerten « Rechtes auf eine angemessene Wohnung » abzielen und die « den sozialen Wohnungsbau stärken sollen, der einen integralen Bestandteil der nach langem Kampf erworbenen sozialen Rechte bildet » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 371-1, S. 3).


Het verbindt de ontwikkeling van een duurzaam armoedebestrijdingsbeleid aan vier politieke doelstellingen: het verbeteren van de mogelijkheden van mensen om het soort leven te leiden dat zij belangrijk vinden, het minimaliseren of voorkomen van armoederisico's en sociale uitsluiting, het versterken van de eigen verantwoordelijkheid en van bestaande mogelijkheden, en het armoedebestendig maken van de sociale zekerheid.

Die Entwicklung einer nachhaltigen Armutsbekämpfungsstrategie wird mit vier politischen Leitzielen verknüpft: die Verwirklichungschancen verbessern, Armut und soziale Ausgrenzung verhindern, die Eigenverantwortung stärken und vorhandene Potenziale aktivieren, und die soziale Sicherung armutsfest machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale uitsluiting moeten versterken' ->

Date index: 2023-08-30
w