Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Lonen en salarissen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau

Traduction de «sociale voordelen werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

betriebliche Sozialleistungen


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile


bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen | lonen en salarissen

Löhne und Gehälter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze sociale voordelen werden echter ingevoerd ter compensatie van het feit dat de artsen die tot het akkoord zijn toegetreden, beperkte honoraria toepassen en niet voor andere activiteiten in het kader van de verplichte ziekteverzekering, namelijk controleopdrachten.

Diese Sozialvorteile wurden jedoch eingeführt als Ausgleich dafür, dass Ärzte, die der Vereinbarung beigetreten sind, begrenzte Honorare anwenden, nicht aber für andere Tätigkeiten im Rahmen der Krankenpflichtversicherung, insbesondere Kontrollaufgaben.


De subsidie vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, b), en andere voordelen kunnen alleen in aanmerking komen voor de subsidiëring als ze in het kader van een overeenkomst tussen de sociale partners vastgelegd werden en de Regering vooraf met de subsidiëring van die voordelen ingestemd heeft".

Der in Paragraf 1 Absatz 1 Nummer 3 Buchstabe b) erwähnte Zuschuss sowie andere Vorteile können nur für die Bezuschussung berücksichtigt werden, wenn sie im Rahmen eines Abkommens zwischen den Sozialpartnern festgelegt wurden und die Regierung vorab der Bezuschussung dieser Vorteile zugestimmt hat".


- het moet betrekking hebben op aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, die werden toegekend door deze fondsen binnen de perken van hun statuten, met uitsluiting dus van de andere door de fondsen voor bestaanszekerheid eventueel vervulde opdrachten;

- Es muss sich um Vorteile zur Ergänzung der sozialen Sicherheit handeln, die durch diese Fonds im Rahmen ihrer Satzung gewährt werden, also unter Ausschluss der anderen, gegebenenfalls durch die Fonds für Existenzsicherheit erfüllten Aufgaben.


In andere gevallen werden werknemers uit de acht nieuwe lidstaten die legaal op de arbeidsmarkt van een oude lidstaat waren toegelaten onderworpen aan discriminerende wetsbepalingen bij wijze van voorwaarde voor hun toelating tot sociale voordelen.

In anderen Fällen werden Arbeitnehmer aus den acht neuen Mitgliedstaaten, die von Rechts wegen Zugang auf den Arbeitsmarkt eines alten Mitgliedstaates haben, diskriminierenden gesetzlichen Bestimmungen unterworfen, sozusagen als „Vorbedingung“ für ihren Zugang zu den sozialen Vergünstigungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinderzorg en gezinszorg; wijst erop dat niet-loonsgebonden voordelen en diensten die vroeger werden verleend vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren;

4. stellt fest, dass Frauen von Kürzungen bei den Sozialdienstleistungen und öffentlichen Ausgaben wie Gesundheitsfürsorge, Kinder- und Familienbetreuung überdurchschnittlich betroffen waren; weist darauf hin, dass diese Leistungen und Dienste, die Frauen früher neben dem Lohn erhielten, diese in die Lage versetzt haben, an bezahlter Beschäftigung teilzuhaben und infolgedessen Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren;


4. stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinderzorg en gezinszorg; wijst erop dat niet-loonsgebonden voordelen en diensten die vroeger werden verleend vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren;

4. stellt fest, dass Frauen von Kürzungen bei den Sozialdienstleistungen und öffentlichen Ausgaben wie Gesundheitsfürsorge, Kinder- und Familienbetreuung überdurchschnittlich betroffen waren; weist darauf hin, dass diese Leistungen und Dienste, die Frauen früher neben dem Lohn erhielten, diese in die Lage versetzt haben, an bezahlter Beschäftigung teilzuhaben und infolgedessen Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren;


Het verslag stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en op de overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinder- en gezinszorg, en wijst erop dat niet-financiële voordelen en diensten die vroeger werden verleend, vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren.

Wie es in dem Bericht heißt, waren Frauen unverhältnismäßig stark von Einschnitten in den sozialen Leistungen und den öffentlichen Ausgaben betroffen, z. B. im Gesundheitswesen oder bei Kinder- und Familienbetreuung, da der Bericht hervorhebt, dass es diese vormals kostenlosen Zuwendungen und Leistungen den Frauen ermöglichten, einer Erwerbstätigkeit nachzugehen und somit Arbeit und Familienleben miteinander zu vereinbaren.


4. stelt vast dat vrouwen naar verhouding harder worden getroffen door bezuinigingen op sociale diensten en overheidsgaven voor onder andere gezondheidszorg, kinderzorg en gezinszorg; wijst erop dat niet-financiële voordelen en diensten die vroeger werden verleend vrouwen in staat stelden om betaald werk te verrichten en zo werk en privéleven met elkaar te combineren;

4. stellt fest, dass Frauen von Kürzungen bei den Sozialdienstleistungen und öffentlichen Ausgaben wie Gesundheitsfürsorge, Kinder- und Familienbetreuung überdurchschnittlich betroffen waren; weist darauf hin, dass diese Leistungen und Dienste, die Frauen früher neben dem Lohn erhielten, diese in die Lage versetzt haben, an bezahlter Beschäftigung teilzuhaben und infolgedessen Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren;


« het feit dat de sociale voordelen worden beperkt ten opzichte van die welke voordien in de rechtspraak werden erkend, niet strijdig is met de regel van de gelijkheid vermits het ontwerp van decreet op dezelfde wijze wordt toegepast op het gesubsidieerd vrij en officieel onderwijs en dat het ervoor zorgt dat de sociale voordelen die aan hun scholen worden toegekend door de gemeenten, de provincies of de Franse Gemeenschapscommissie, tevens worden toegekend aan de scholen van het gesubsidieerd ...[+++]

« der Umstand, dass die Sozialvorteile im Vergleich zu denjenigen, die vorher in der Rechtsprechung anerkannt waren, eingeschränkt werden, nicht der Regel der Gleichheit widerspricht, da der Dekretentwurf auf die gleiche Weise auf den gesamten freien und subventionierten offiziellen Unterricht angewandt wird und darauf achtet, dass die Sozialvorteile, die die Gemeinden, die Provinzen oder die Französische Gemeinschaftskommission ihren Schulen gewähren, ebenfalls dem subventionierten freien Schulwesen gewährt werden.


Andere voordelen mogen voor de subsidiëring slechts in aanmerking worden genomen als ze in het kader van een overeenkomst tussen de sociale partners vastgelegd werden en de Regering vooraf haar toestemming gegeven heeft voor de subsidiëring ervan.

Andere Vorteile können nur für die Bezuschussung berücksichtigt werden, wenn sie im Rahmen eines Abkommens zwischen den Sozialpartnern festgelegt wurden und die Regierung vorab der Bezuschussung dieser Vorteile zugestimmt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale voordelen werden' ->

Date index: 2021-09-19
w