Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zaken tijdens bovengenoemde informele " (Nederlands → Duits) :

Het vruchtbaar debat dat plaatsvond tijdens de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en Binnenlandse zaken in Lissabon op 3 maart heeft eveneens bijgedragen tot een steeds grotere consensus over de vorm en het doel van het Scorebord.

Darüber hinaus hatten die europäischen Minister für Justiz und Inneres bei ihrem informellen Treffen am 3. März in Lissabon eine überaus fruchtbare Diskussion, die zu dem mittlerweile zunehmenden Konsens über Form und Zweck des Anzeigemechanismus beigetragen hat.


Dit programma moet niet als een definitief programma worden opgevat, doch is eerder bedoeld om de richtsnoeren te verdisconteren die werden vastgesteld tijdens de informele zitting van de Raad Justitie en binnenlandse zaken die op 28 en 29 juli 2000 in Marseille plaatsvond.

Das Programm ist nicht als endgültig anzusehen; Ziel ist die Integration der Leitlinien, welche die Justiz- und Innenminister auf ihrer informellen Tagung in Marseille am 28. und 29. Juli 2000 formuliert haben.


In de context van het tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in september 2000 genomen initiatief om de doeltreffendheid van de externe acties van de EU te verbeteren ("post-Evian proces"), werken de Commissie en de lidstaten nauw samen met het secretariaat van de Raad bij de opstelling van "samenvattende overzichten" van de betrekkingen van de EU met bepaalde derde landen.

Im Zusammenhang mit der auf dem informellen Ministertreffen vom September 2000 beschlossenen Initiative, die Effizienz der Maßnahmen der Union im Außenbereich zu steigern (Folgemaßnahmen im Anschluss an das Treffen von Evian), haben die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ,länderspezifischer Übersichten" über die Beziehungen zwischen der Union und bestimmten Drittländern eng mit dem Sekretariat des Rates zusammengearbeitet.


Teneinde dit proces een belangrijke impuls te geven, heeft het Deense voorzitterschap tijdens een informele Raad van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, die in september 2002 is gehouden, een discussie op gang gebracht betreffende het EU-actieplan inzake drugs en de evaluatie halverwege ervan.

Um diesen Prozess ins Rollen zu bringen, hat der dänische Ratsvorsitz auf einer informellen Sitzung der Justiz- und Innenminister im September 2002 eine Diskussion über den EU-Drogenaktionsplan und die Halbzeitbewertung angestoßen.


L. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens bovengenoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamenteel deel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien de sociale integratie de mogelijkheden biedt kansen voor iedereen te scheppen en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

L. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem oben erwähnten informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


L. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens bovengenoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamenteel deel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien de sociale integratie de mogelijkheden biedt kansen voor iedereen te scheppen en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

L. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem oben erwähnten informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


Ik kan u meedelen dat ik van plan ben de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken tijdens deze informele ECOFIN-bijeenkomst te vragen op deze kwestie in te gaan en een beeld te geven van de stand van zaken, die niet alleen de Raad en de Commissie maar ook het Parlement aangaan.

Ich möchte Ihnen bestätigen, dass ich beabsichtige, die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung aufzufordern, während dieser Tagung des informellen Rates „Wirtschaft und Finanzen“, dieses Thema anzusprechen und den Fortschritt der Arbeit zu erörtern, wozu nicht nur der Rat und die Kommission, sondern auch das Parlament gehört.


K. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens de bovengenoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamenteel onderdeel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien de sociale integratie de mogelijkheden biedt kansen voor iedereen te scheppen en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

K. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


J. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens de bovengenoemde informele bijeenkomst in Berlijn tot de conclusie zijn gekomen dat "het begrip goede arbeidsomstandigheden slaat op werknemersrechten en medezeggenschap, rechtvaardige lonen, bescherming van de veiligheid en gezondheid op het werk, alsmede op een gezinsvriendelijke organisatie van het arbeidsproces" en dat goede en billijke arbeidsomstandigheden, evenals adequate sociale bescherming onontbeerlijk zijn voor de acceptatie van de Europese Unie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem zuvor erwähnten informellen Treffen in Berlin zu dem Schluss gelangten, dass „Gute Arbeit“ (...) Arbeitnehmerrechte und Teilhabe, faire Löhne, Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit sowie eine familienfreundliche Arbeitsorganisation [bedeutet]“ und „gute und faire Arbeitsbedingungen sowie ein angemessener sozialer Schutz (...) unabdingbar für die Akzeptanz der Europäischen Union bei den Bürgerinnen und Bürgern [sind]“,


Zo tracht het directoraat-generaal Werkgelegenheid en Sociale Zaken aan de maatschappelijke dialoog bij te dragen via participatie van NGO's in een breed scala aan comités en contactgroepen, bijeenkomsten met het Platform van sociale NGO's en informele werkgroepen.

Die Generaldirektion Beschäftigung und Soziales beispielsweise engagiert sich im Dialog mit der Zivilgesellschaft, indem sie NRO an zahlreichen Ausschüssen, Verbindungsgruppen und informellen Arbeitsgruppen beteiligt sowie Treffen mit der Plattform der im sozialen Bereich tätigen NRO veranstaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zaken tijdens bovengenoemde informele' ->

Date index: 2023-10-18
w