Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale zekerheid die onze huidige maatschappij " (Nederlands → Duits) :

De agenda bevestigde dat de sociale zekerheid moet worden gemoderniseerd en verbeterd om "op de verandering van de maatschappij in een kenniseconomie en de gewijzigde sociale en gezinsstructuren in te spelen. Uitgangspunt is de rol van de sociale zekerheid als productiefactor".

In der Agenda wurde das Ziel der Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes bekräftigt, ,um auf den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft und den Wandel bei den Sozial- und Familienstrukturen zu reagieren und sich auf den Sozialschutz als produktiven Faktor zu stützen".


De sociale zekerheid moet worden gemoderniseerd en verbeterd om op de verandering van de maatschappij in een kenniseconomie en de gewijzigde sociale en gezinsstructuren in te spelen. Uitgangspunt is de rol van de sociale zekerheid als productiefactor.

Es handelt sich darum, den Sozialschutz zu modernisieren und zu verbessern, um auf den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft und den Wandel bei den Sozial- und Familienstrukturen zu reagieren und sich auf den Sozialschutz als produktiven Faktor zu stützen.


Het nieuwe gezamenlijk verslag over sociale bescherming zal het huidige verslag "De sociale zekerheid in Europa", waarin is voorzien door het besluit tot oprichting van een comité voor sociale bescherming, vervangen.

Der neue gemeinsame Sozialschutzbericht wird den bisher - gemäß dem Beschluss über die Einsetzung des Ausschusses für Sozialschutz - vorgelegten Bericht über die soziale Sicherheit in Europa" ersetzen.


Uit de discussie over het maatschappelijke en particuliere rendement van het hoger onderwijs is naar voren gekomen dat investeringen in het hoger onderwijs zowel het individu (in de vorm van een hoger inkomen en hoger aanzien) als de maatschappij in zijn totaliteit (hogere arbeidsparticipatie, lagere kosten in de sociale zekerheid en latere uittreding uit het arbeidsproces[19]) ten goede komen.

In der Diskussion über den gesellschaftlichen und privaten Nutzen von Hochschulbildung wurde ihre Funktion als Investition unterstrichen, von der sowohl die Einzelperson (durch höheres Einkommen und höheren Status) als auch die Gesellschaft als Ganzes (höhere Beschäftigungsquoten, niedrigere Sozialkosten und späterer Eintritt in den Ruhestand[19]) profitiert.


Omdat zij tot de Unie willen toetreden, stellen de kandidaatlanden zich ten doel om hun economie, maatschappij en sociale zekerheid langs dezelfde lijnen te ontwikkelen als de lidstaten.

Die Beitrittsländer sind bei ihren Bemühungen, sich der Union anzuschließen, bestrebt, Wirtschaft, Gesellschaft und Systeme der sozialen Sicherheit nach dem Vorbild der Mitgliedstaaten zu gestalten.


W. overwegende dat de toename van de uitgaven voor gezondheidszorg en pensioenen belangrijke gevolgen kan hebben voor het behoud en de dekking van de huidige socialezekerheidsstelsels; overwegende dat onderlinge maatschappijen de kernwaarden van de verzorgingsstaat bevorderen, zoals solidariteit, gelijke behandeling, gelijke toegang en hoogwaardige maatschappelijke dienstverlening in de particuliere sector; overwegende dat een versterking van de bijdrage van de onderlinge maatschappijen aan ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die Zunahme der Ausgaben im Bereich der Gesundheits- und der Altersversorgung beträchtliche Auswirkungen auf den Fortbestand und die Sicherstellung der derzeitigen Sozialschutzsysteme haben könnte; in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften die Schlüsselwerte des Sozialstaats fördern, beispielsweise Solidarität, Nichtdiskriminierung und den gleichberechtigten Zugang zu hochwertigen sozialen Leistungen im Privatsektor; in der Erwägung, dass die Verstärkung des Beitrags der Gegenseitigkeitsgesellschaften zur europäischen sozialen Marktwirtschaft nicht zu Lasten der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Berei ...[+++]


De kwestie klimaat en energie is een van de grootste uitdagingen die onze huidige maatschappij te wachten staat.

Klima- und Energiefragen sind eine der größten derzeitigen Herausforderungen für unsere Gesellschaft.


In onze huidige maatschappij met al haar gevaren zijn alle pogingen om de veiligheid van de mensen te vergroten, van harte welkom.

In der heutigen Gesellschaft mit all ihren Gefahren sind alle Bemühungen, die Sicherheit der Menschen zu verbessern, von ganzem Herzen zu begrüßen.


We eisen dat de lidstaten die een te hoog tekort op de begroting hebben, maatregelen nemen om die in evenwicht te brengen. Als we de sociale zekerheid en onze pensioenstelsels niet saneren kunnen we de concurrentie op de wereldmarkt niet aan.

Wir verlangen Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung der Staaten mit übermäßigem Defizit, denn wenn wir die Sozial- und die Pensionssysteme nicht sanieren, können wir am globalen Wettbewerb nicht teilnehmen.


De reden die gegeven wordt om de overgangsregelingen in te voeren, is het risico op misbruik van de sociale zekerheid in de huidige lidstaten als de grenzen in het voorjaar worden opengesteld voor nieuwe EU-burgers.

Diese Übergangsregeln werden mit der Begründung eingeführt, dass durch die Öffnung der Grenzen für die neuen EU-Bürger in diesem Frühjahr die Sozialsysteme der jetzigen Mitgliedstaaten missbraucht würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale zekerheid die onze huidige maatschappij' ->

Date index: 2021-07-22
w