Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Cholera aestiva
Cholera europea
Cholera indigena
Cholera morbus
Cholera nostras
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
SE
Societas Europaea
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder

Traduction de «societas europeae » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Europäische Aktiengesellschaft | Europäische Gesellschaft | SE [Abbr.]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


cholera aestiva | cholera europea | cholera indigena | cholera morbus | cholera nostras

Brechdurchfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is van mening dat de Unie beter moet inspelen op de herstructurering van bedrijven door een sterkere beleidssynergie en meer in het bijzonder door een betere coördinatie en meer consistente tenuitvoerlegging van het mededingingsbeleid (met name op het terrein van overheidssteun); het interne-marktbeleid (met name door toepassing van het statuut van de Societas Europea en het communautair octrooi), het ondernemingsbeleid (via krachtige steun aan KMO's) en het solidariteitsbeleid, met name door het EFRO te heroriënteren op regio's die te maken hebben of krijgen met herstructureringen;

3. vertritt die Auffassung, dass die Union die Herausforderungen der Umstrukturierung von Unternehmen durch verstärkte Synergien zwischen Politikbereichen aufgreifen muss, insbesondere durch eine optimierte Koordination und eine konsequentere Umsetzung der Wettbewerbspolitik (vor allem im Bereich der staatlichen Beihilfen), der Binnenmarktpolitik (vor allem durch die Verwendung des Statuts der Europäischen Gesellschaft und das Gemeinschaftspatent), der Unternehmenspolitik (durch eine starke Förderung von KMU) und der Solidaritätspolitik, insbesondere durch eine Umorientierung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung EFRE hin zu R ...[+++]


het interne marktbeleid, in het bijzonder de oprichting van de Societas Europea en de invoering van het gemeenschapsoctrooi,

der Binnenmarktpolitik, insbesondere die Einführung der Societas Europea und des Gemeinschaftspatents,


Nadat er bijna veertig jaar over is gediscussieerd, heeft de EU eindelijk het statuut van de Europese Vennootschap (Societas Europeae - SE) aangenomen als een optie voor ondernemingen die in meer dan één lidstaat actief zijn. Dit biedt deze ondernemingen de mogelijkheid zich te vestigen als één Europese vennootschap.

Nach fast vierzigjährigen Diskussionen hat die EU endlich das Statut der Europäischen Gesellschaft (Societas Europea) verabschiedet, das in mehr als einem Mitgliedstaat tätigen Unternehmen eine Option bietet und ihnen die Möglichkeit gibt, sich als eine einzelne europäische Gesellschaft niederzulassen.


22. deelt de mening van de Commissie dat, om de kosten die gepaard gaan met het zich moeten voegen naar 15 verschillende belastingstelsels te verminderen en het bestaan ervan te verenigen met de interne markt, voor de ondernemingen van de EU die overal in de Unie werkzaam zijn - met inbegrip van die welke als Societas Europeae zullen worden opgericht - een geconsolideerde heffingsgrondslag moet gelden, die dus wordt berekend op basis van één enkel stelsel van regels, alsook een mechanisme voor de omslag van de geconsolideerde heffingsgrondslag over de verschillende lidstaten; kijkt meer in het bijzonder met belangstelling uit naar de hy ...[+++]

22. teilt die Analyse der Kommission, wonach es – um die Kosten in Verbindung mit der Anpassung an 15 verschiedene Steuersysteme zu senken und ihre Existenz in Einklang mit dem Binnenmarkt zu bringen – erforderlich ist, den gemeinschaftsweit tätigen Unternehmen der Europäischen Union – einschließlich derjenigen, die die Rechtsform der Societas Europeae annehmen – zu gestatten, über eine konsolidierte Bemessungsgrundlage oder über eine Bemessungsgrundlage, die auf der Grundlage eines einheitlichen Regelsystems und eines Mechanismus der Aufteilung der steuerlichen Bemessungsgrundlage zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten berechnet wird, z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. deelt de mening van de Commissie dat, om de kosten die gepaard gaan met het zich moeten voegen naar 15 verschillende belastingstelsels te verminderen en het bestaan ervan te verenigen met de interne markt, voor de ondernemingen van de EU die overal in de Unie werkzaam zijn - met inbegrip van die welke als Societas Europeae zullen worden opgericht - een geconsolideerde heffingsgrondslag moet gelden, die dus wordt berekend op basis van één enkel stelsel van regels, alsook een mechanisme voor de omslag van de geconsolideerde heffingsgrondslag over de verschillende lidstaten; kijkt meer in het bijzonder met belangstelling uit naar de hy ...[+++]

23. teilt die Analyse der Kommission, wonach es – um die Kosten in Verbindung mit der Anpassung an 15 verschiedene Steuersysteme zu senken und ihre Existenz in Einklang mit dem Binnenmarkt zu bringen – erforderlich ist, den gemeinschaftsweit tätigen Unternehmen der EU – einschließlich derjenigen, die die Rechtsform der Societas Europeae annehmen – zu gestatten, über eine konsolidierte Bemessungsgrundlage oder über eine Bemessungsgrundlage, die auf der Grundlage eines einheitlichen Regelsystems und eines Mechanismus der Aufteilung der steuerlichen Bemessungsgrundlage zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten berechnet wird, zu verfügen; ver ...[+++]


Zij moeten ook worden verruimd tot de vennootschappen die zullen werken volgens het Statuut van de Europese vennootschap (bekend onder de Latijnse benaming "Societas Europeae" - SE), dat op 8 oktober door de EU-Raad van Ministers is aangenomen (zie IP/01/1376).

Insbesondere sollten die Richtlinien alle der Körperschaftsteuer unterliegenden Einrichtungen erfassen, v.a. diejenigen Unternehmen, die künftig in der Rechtsform der Europäischen Gesellschaft (Societas Europeae - SE) betrieben werden (das Statut der SE wurde vom EU-Ministerrat am 8. Oktober 2001 genehmigt, siehe IP/01/1376).


Het voornemen tot verlening van deze steun aan Società Ittica Europea was door de Italiaanse regering in mei 1991 aangemeld.

Vorgeschichte. Das Beihilfevorhaben zugunsten der Società Ittica Europea war der italienischen Regierung im Mai 1991 mitgeteilt worden.


Steunmaatregelen van de Staten C/44/93 Italië De Europese Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ten aanzien van de steun die de Italiaanse regering heeft toegekend aan Società Ittica Europea voor de gedeeltelijke financiering van een investering van die onderneming in de bouw van een tonijnverwerkingsfabriek in de regio Napels.

STAATLICHE BEIHILFE C/44/93 ITALIEN Die Europäische Kommission hat das wegen einer Beihilfe der italienischen Regierung zugunsten der Società Ittica Europea eröffnete Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags eingestellt; mit dieser Beihilfe sollen Investitionen dieser Gesellschaft für den Bau einer Thunfischverarbeitungsanlage in der Region Neapel teilweise finanziert werden.


- Steunmaatregel van de Staat nr. 335 B/91 - Bouw van een fabriek voor de verwerking van tonijn (Società Ittica Europea) - Italië Dit plan betreft de bouw van een fabriek voor het inblikken van tonijn (en sardines), waarvan de produktielijnen gekenmerkt worden door de toepassing van een bijzonder geavanceerde technologie, om te voldoen aan de behoeften en de eisen van de nationale en de communautaire markt (waarop respectievelijk 30% en 70% van de produktie afgezet wordt).

- Staatliche Beihilfe Nr. 335 B/91 - Bau eines Thunfischverarbeitungsbetriebs (Società Ittica Europea) - Italien Das Vorhaben betrifft die Errichtung eines Thunfisch- und Sardinenkonservenbetriebs, dessen Produktionsanlagen sich durch den Einsatz modernster Verfahrenstechniken auszeichnen, um dem Bedarf und den Anforderungen des nationalen Marktes sowie des Gemeinschaftsmarktes zu entsprechen (auf die 30 % bzw. 70 % der Produktion entfallen werden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'societas europeae' ->

Date index: 2024-09-22
w