Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «software-aanbieders te verbieden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verordening is erop gericht een grote stap te zetten in de richting van een daadwerkelijke eengemaakte telecommarkt door roamingkosten af te schaffen, open internet voor iedereen te garanderen door het blokkeren en afknijpen van content te verbieden, de toewijzing van spectrum voor draadloze breedband te coördineren, contracten voor internet- en breedbandklanten transparanter te maken en het voor klanten makkelijker te maken over te stappen op een andere aanbieder.

Dies soll uns auf dem Weg zu einem echten Binnenmarkt für Telekommunikation einen großen Schritt weiterbringen, indem die Sperrung und Verschlechterung von Inhalten verboten, die Erteilung von Frequenznutzungsrechten für drahtlose Breitbanddienste koordiniert, für mehr Transparenz in den Verträgen für die Kunden von Internet- und Breitbanddiensten gesorgt und der Wechsel zu anderen Anbietern erleichtert wird.


Gebruikers van de cloud moeten bovendien in staat zijn om elk aanbod van cloud computing-diensten te evalueren op basis van gestandaardiseerde procedures met betrekking tot de veiligheid en garantievoorwaarden die door de aanbieder worden geboden, de zogenaamde dienstenniveauovereenkomst of Service Level Agreements (SLA). Daarom moet op Europees niveau een model voor vrijwillige certificering worden geïmplementeerd waarmee de gebruiker in staat is het niveau van naleving van de standaarden, de interoperabiliteit en de veiligheidssystemen van cloud computing-diensten eenvoudiger te beoordelen en te vergelijken. Met betrekking tot de hier ...[+++]

Die Nutzer von Clouds sollten darüber hinaus in der Lage sein, Angebote für Cloud-Dienste auf der Grundlage standardisierter Verfahren, so genannter Leistungsvereinbarungen, auf ihre Sicherheit und auf die von den Dienst gebotenen Garantien hin zu prüfen. Es sollte deshalb auf EU-Ebene ein System der freiwilligen Zertifizierung eingeführt werden, das die Nutzer in die Lage versetzt, bei Cloud-Diensten auf einfache Weise den Grad der Einhaltung der Normen, die Interoperabilität und die Sicherheitssysteme zu bewerten und zu vergleichen, unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Unterschiede zwischen den drei unterschiedlichen Servicemodel ...[+++]


Is de Raad van plan om software-aanbieders te verbieden inluistersoftware te installeren bij bedrijven voor mobiele telefonie wanneer de nationale autoriteiten hier niet van tevoren toestemming voor hebben verleend en wanneer de abonnees hiervan niet op de hoogte zijn gesteld?

Gedenkt er, es den Software-Lieferunternehmen zu untersagen, bei Mobilfunkunternehmen ohne vorherige Genehmigung der staatlichen Behörden und ohne Unterrichtung der Telefonteilnehmer eine Abhörsoftware einzurichten?


Willen wij toe naar een situatie dat computers overgeleverd worden aan één of enkele software-aanbieders?

Wollen wir eine Situation schaffen, in der Computer in den Händen eines einzigen oder einiger weniger Softwareanbieter sind?


f) een openbare aanbieding te verbieden wanneer zij tot de bevinding komt dat inbreuk op de bepalingen van deze richtlijn is gepleegd of gegronde redenen heeft om aan te nemen dat er inbreuk op deze bepalingen zou kunnen worden gepleegd.

f) ein öffentliches Angebot zu untersagen, wenn sie feststellt, dass gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie verstoßen wurde, oder ein hinreichend begründeter Verdacht besteht, dass gegen sie verstoßen würde.


een openbare aanbieding te verbieden wanneer zij tot de bevinding komt dat inbreuk op de bepalingen van deze richtlijn is gepleegd of gegronde redenen heeft om aan te nemen dat er inbreuk op deze bepalingen zou kunnen worden gepleegd;

ein öffentliches Angebot zu untersagen, wenn sie feststellt, dass gegen die Bestimmungen dieser Richtlinie verstoßen wurde, oder ein hinreichend begründeter Verdacht besteht, dass gegen sie verstoßen würde;


een openbare aanbieding te verbieden wanneer zij tot de bevinding komt dat inbreuk op de bepalingen van deze richtlijn is gepleegd;

ein öffentliches Angebot zu untersagen, wenn der Verdacht auf Verstoß gegen die Richtlinienbestimmungen besteht;


De betrokken ondernemingen vormen een representatieve aselecte steekproef onder eigenaren van inhoud, aanbieders van inhoud en ontwikkelaars van software in de gehele EER en de Verenigde Staten.

Diese Unternehmen sind ein repräsentativer Querschnitt von beliebig ausgewählten Inhalteeigentümern, Inhalteanbietern und Softwareentwicklern im EWR und den Vereinigten Staaten.


Volgens de richtlijn moeten de lidstaten maatregelen nemen om activiteiten zoals de verkoop van piraatdecoders, -smartcards en -software te verbieden en moeten zij ook in passende sancties voorzien.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, den Verkauf von Pirat-Dekodern, -Smartcards und -Software zu verbieten und angemessene Sanktionen dafür vorzusehen.


De voorgestelde richtlijn zou voor de lidstaten de verplichting met zich meebrengen om alle commerciële activiteiten met betrekking tot de ongeoorloofde toegang tot een beschermde dienst, zoals de verkoop van illegale decoders, smart cards of software, te verbieden en hiertoe passende sancties vast te stellen.

Nach dem Richtlinienvorschlag sollen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, alle gewerblichen Tätigkeiten zu verbieten und zu ahnden, die mit dem unerlaubten Zugang zu geschützten Diensten zusammenhängen (z. B. Verkauf nicht zugelassener Decoder, Smartcards oder Software).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'software-aanbieders te verbieden' ->

Date index: 2022-09-20
w