Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "solidariteit biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“We zijn een gemeenschappelijk Europees asielstelsel aan het opbouwen dat de meest kwetsbare personen bescherming en solidariteit biedt.

„Wir sind dabei, ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem zu schaffen, das den Schutz der Schwächsten und die Solidarität mit ihnen gewährleistet.


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit denen die Sicherheitspolitik an d ...[+++]


Hieruit blijkt dat de EU en haar partners goed beseften dat snel op deze crisis moest worden gereageerd. Deze conferentie biedt de gelegenheid om het stabilisatieproces van de Centraal-Afrikaanse Republiek voor het voetlicht te brengen en blijk te geven van de internationale solidariteit hiervoor," aldus commissaris Mimica.

Die heutige Konferenz bietet die Gelegenheit, um den Stabilisierungsprozess der Zentralafrikanischen Republik zu beleuchten und die nternationale Solidarität hierfür unter Beweis zu stellen,“ sagte Kommissar Mimica.


Een ander voorbeeld, tot slot, is het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat echte solidariteit biedt voor de Europese werknemers.

Ein weiteres Beispiel ist schließlich der Europäische Fonds zur Anpassung an die Globalisierung, der echte Solidarität für europäische Arbeitnehmer vermittelt und dessen Nützlichkeit im Bericht anerkannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid biedt de EU het enige kader waarin zowel solidariteit als de noodzakelijke hervormingen kunnen samenkomen in het voordeel van heel Europa.

In Wirklichkeit lassen sich aber Solidarität und die notwendigen Reformen nur im Rahmen der EU zum allgemeinen Wohl in Europa zusammenbringen.


8. herinnert aan de verplichting om overeenkomstig artikel 24 VEU stelselmatig wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; neemt nota van de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt voor nauwere samenwerking in GBVB-verband, zoals de toewijzing van specifieke taken en missies aan clusters van staten, alsook het concept van permanente gestructureerde samenwerking in militaire zaken;

8. erinnert an das Bekenntnis zur systematischen Weiterentwicklung gegenseitiger politischer Solidarität in der Außen- und Sicherheitspolitik in Übereinstimmung mit Artikel 24 EUV; unterstreicht die Möglichkeiten im Rahmen des Vertrags von Lissabon zu einer verbesserten Kooperation im Hinblick auf die GASP, einschließlich der Zuweisung bestimmter Aufgaben und Einsätze an Gruppen von Mitgliedstaaten sowie des Konzepts einer ständigen strukturierten Zusammenarbeit in Militärfragen;


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, met de wetgevingsvoorstellen waarover u zich gaat uitspreken wordt de invoering van een echt gemeenschappelijk asielstelsel beoogd dat meer bescherming en solidariteit biedt en efficiënter functioneert.

– (Frankreich) Herr Präsident, das Ziel der Legislativvorschläge, zu denen Sie gerade Ihr Urteil abgegeben haben, ist die Errichtung eines wirklich gemeinschaftlichen Asylsystems, welches einen größeren Schutz bietet, wirkungsvoller und einheitlicher ist.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het cohesiebeleid – een communautair beleid par excellence – speelt een belangrijke rol bij het verwezenlijken van een Europa dat solidariteit biedt, dicht bij de burgers staat, en daarbij van en voor iedereen is.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Kohäsionspolitik, einer Gemeinschaftspolitik reinster Prägung, kommt eine maßgebliche Rolle bei der Schaffung eines Europas zu, das solidarisch, den Bürgern nahe, jedermann zu Eigen und für jedermann da ist.


Volgens haar "biedt de Europese Raad van Lissabon de politieke leiders van Europa de kans hun onvoorwaardelijke politieke steun toe te zeggen aan een concurrerende en op solidariteit en kennis gebaseerde economie in Europa.

Sie erklärte: „Der Lissabonner Gipfel bietet den führenden Politikern Europas Gelegenheit, sich mit Nachdruck für die Schaffung einer wettbewerbsfähigen und integrationsorientierten Wissensökonomie in Europa einzusetzen.


Het Verdrag biedt ons een nieuw referentiekader en nieuwe instrumenten om onze blijvende doelstellingen te verwezenlijken : veiligheid, voorspoed, solidariteit.

Er bietet uns einen neuen Bezugsrahmen und neue Instrumente, um die Ziele zu erreichen, die wir stets verfolgt haben: Sicherheit, Wohlstand, Solidarität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit biedt' ->

Date index: 2023-12-18
w