Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het genot van een pensioen worden gesteld
Recht hebben op pensioen

Vertaling van "solidariteit gesteld hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt


in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen

Anspruch auf ein Ruhegehalt erwerben | in den Ruhestand versetzt werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in B.11 is aangegeven, doet de feitelijke samenwoning juridisch gezien immers geen enkele vorm van vermogensrechtelijke solidariteit van de partners ontstaan, zodat niet kan worden aangenomen dat die feitelijke situatie als dusdanig een rechtstreeks of onrechtstreeks economisch belang van de feitelijk samenwonende die zich borg zou hebben gesteld, met zich meebrengt.

Wie in B.11 dargelegt wurde, entsteht durch das faktische Zusammenwohnen rechtlich gesehen nämlich keinerlei Form der vermögensrechtlichen Solidarität zwischen den Partnern, so dass man nicht davon ausgehen kann, dass diese faktische Situation als solche zu einem direkten oder indirekten wirtschaftlichen Interesse des faktisch Zusammenwohnenden führen würde, der sich als Bürge verpflichtet hätte.


Deze solidariteit wordt thans op de proef gesteld door kwesties die te maken hebben met financiële stabiliteit en de totale omvang van de EU-begroting.

Heute steht diese Solidarität durch Fragen wie Finanzstabilität und Gesamtumfang des EU-Haushalts auf der Kippe.


Ik ben het eens met mijn collega, de heer Roszkowski, dat een verlaging in deze orde van grootte het signaal afgeeft dat we het doel dat we onszelf als uitgebreid en coherent Europa van solidariteit gesteld hebben, niet serieus nemen.

Ich stimme mit meinem Kollegen, Herrn Roszkowski, darin überein, dass jegliche Beschränkung in dieser Größenordnung den Eindruck vermitteln würde, dass es uns mit dem selbst gesteckten Ziel in einem erweiterten Europa des Zusammenhalts und der Solidarität nicht ernst ist.


1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten, alsmede van een groot aantal lidstaten van de EU, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om de ruwe olie in volle ...[+++]

1. bekundet seine Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereit erklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken, sowie zahlreicher Mitgliedstaaten, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der "Prestige" bereitgestellt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten, alsmede van een groot aantal lidstaten van de EU, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om de ruwe olie in volle ...[+++]

1. bekundet seine weitreichende Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereiterklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken, sowie zahlreicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der „Prestige“ bereitgestellt haben;


1. betuigt zijn solidariteit en steun aan de slachtoffers van de ramp, de betrokken landen en regio's, en verheugt zich over de mobilisatie van de burgerbevolking en de instellingen bij het schoonmaken van de door olie verontreinigde gebieden, alsmede van een groot aantal EU-lidstaten, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om de ruwe olie in volle zee te bergen en het wrak van de Prestige te inspecteren;

1. bekundet den Opfern dieser Katastrophe sowie den betroffenen Staaten und Regionen seine Solidarität und seine Unterstützung und begrüßt die Mobilisierung der Zivilbevölkerung und der Institutionen bei der Säuberung der durch die Ölpest verschmutzten Regionen sowie den Einsatz zahlreicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der „Prestige“ bereitgestellt haben;


1. betuigt zijn solidariteit en steun voor de slachtoffers van de ramp en verheugt zich over de mobilisatie van een groot aantal EU-lidstaten, die schepen en technische uitrusting ter beschikking gesteld hebben om de ruwe olie in volle zee te bergen;

1. bekundet den Opfern dieser Katastrophe seine Solidarität und Unterstützung; begrüßt die Mobilisierung zahlreicher EU-Mitgliedstaaten, die Schiffe und technisches Gerät zur Verfügung gestellt haben, um das Schweröl auf offenem Meer abzupumpen;




Anderen hebben gezocht naar : recht hebben op pensioen     solidariteit gesteld hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit gesteld hebben' ->

Date index: 2022-07-06
w