Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gezinssolidariteit
Hoofdverblijf
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Residentie
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Verblijfplaats
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «solidariteit van werkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Es ist nun an der Zeit, einen neuen Weg in der Art und Weise unserer Zusammenarbeit einzuschlagen: Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser und auf kohärentere Weise nutzen, uns auf gemeinsame Prioritäten verständigen und mehr Ressourcen auf EU-Ebene wie auch auf nationaler Ebene mobilisieren, um echte Solidarität zu schaffen und eine bessere Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.


12. herinnert eraan dat in de mededeling van de Commissie over de herziening van de EU-begroting wordt benadrukt dat het cohesiebeleid een essentiële rol speelt ter bevordering van solidariteit en werkelijk economische convergentie en ter verwezenlijking van de EU2020-doelstellingen van slimme, inclusieve en duurzame groei; betreurt derhalve dat in het werkprogramma voor 2011 geen enkele verwijzing is opgenomen naar dit belangrijke beleidsinstrument;

12. weist darauf hin, dass in der Mitteilung der Kommission zur Überprüfung des EU‑Haushalts betont wird, dass die Kohäsionspolitik bei der Förderung von Solidarität und einer wirklichen wirtschaftlichen Konvergenz und der Verwirklichung des Europa 2020-Ziels eines intelligenten, integrativen und nachhaltigen Wachstums eine Schlüsselrolle spielt; bedauert daher, dass im Arbeitsprogramm für 2011 jegliche Bezugnahme auf dieses wichtige politische Instrument fehlt;


G. overwegende dat het idee van Europese solidariteit een werkelijke en substantiële steun kan zijn in tijden van nood,

G. in der Erwägung, dass sich aus dem Gedanken der europäischen Solidarität wirkliche und substanzielle Hilfe in Zeiten der Not ergeben sollte,


En het betekent dat wij een beroep doen op een werkelijk gevoel van gemeenschappelijke verantwoordelijkheid en solidariteit.

Und dass eine wirklich empfundene gemeinsame Verantwortung und Solidarität gefordert ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mijn fractie is solidariteit van werkelijk belang, maar die dient wel steeds goed gemotiveerd te zijn en van twee kanten te komen.

Für meine Fraktion ist Solidarität wirklich wichtig, aber sie muss auch immer wieder gut begründet werden, und es darf keine Einbahnstraße sein.


Wij moeten samen met hen nagaan aan welke solidariteit zij werkelijk behoefte hebben, en verder moeten wij alles wat deze mensen te bieden hebben, beschouwen als blijk van de onmiskenbare waarde van hun leven.

Wir müssen uns gemeinsam mit ihnen fragen, welche Solidarität sie wirklich benötigen. Außerdem sollten wir alles, was diese Menschen uns anbieten, als Zeugnis des unbestrittenen Wertes ihres Lebens betrachten.


Dit pact is een van de prioriteiten van het voorzitterschap, en moet een stevig fundament leggen onder een werkelijk gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de komende jaren en in te spelen op de noodzaak van solidariteit, en van samenwerking in het beheer van de migratiestromen.

Der Pakt stellt eine der vom Vorsitz ausgewiesenen Prioritäten dar und soll in Anbetracht der Herausforderungen der kommenden Jahre und des Erfordernisses der Solidarität und der Zusammenarbeit bei der Steuerung der Migrationsströme als Grundlage für eine wirkliche gemeinsame europäische Einwanderungs- und Asylpolitik dienen.


Implementatie van deze hervorming vormt nader bewijs voor de gedachte dat het idee van Europese solidariteit en werkelijke steun aan de nieuwe lidstaten een illusie is.

Die Umsetzung dieser Reform wird ein weiterer Beweis dafür sein, dass der Gedanke der europäischen Solidarität und der echten Unterstützung für die neuen Mitgliedstaaten nur eine Illusion ist.


Door te bepalen dat de slachtoffers van een arbeidsongeval wier toestand de hulp van een derde persoon noodzakelijk maakt, een vergoeding zullen ontvangen die berekend wordt op het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon, wilde de wetgever die vergoeding vaststellen op grond van de werkelijk gedragen lasten (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 975/1, p. 24), met het oog op het invoeren van een billijke berekeningswijze die de solidariteit tussen de slachtoffers herstelt (ibid., nr. 975/10, p. 19).

Indem der Gesetzgeber vorsah, den Opfern eines Arbeitsunfalls, deren Zustand die Hilfe einer Drittperson erfordert, eine Entschädigung zuteil werden zu lassen, deren Berechnung das garantierte durchschnittliche monatliche Mindesteinkommen zugrunde liegt, wollte er diese Entschädigung auf der Grundlage der tatsächlich getragenen Lasten berechnen (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 975/1, S. 24), um eine angemessene Berechnungsweise, die die Solidarität zwischen den Opfern wiederherstellt, einzuführen (ebenda, Nr. 975/10, S. 19).


Dit pact is een van de prioriteiten van het voorzitterschap, en moet een stevig fundament leggen onder een werkelijk gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van de komende jaren en de noodzaak van solidariteit, en van samenwerking in het beheer van de migratiestromen.

Der Pakt stellt eine der vom Vorsitz ausgewiesenen Prioritäten dar und soll in Anbetracht der Herausforderungen der kommenden Jahre und des Erfordernisses der Solidarität und der Zusammenarbeit bei der Steuerung der Migrationsströme als Grundlage für eine wirkliche gemeinsame europäische Einwanderungs- und Asylpolitik dienen.


w