Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Intergenerationele solidariteit
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «solidariteit vereist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis




Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds


mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3 De Commissie heeft verklaard[1] dat in het licht van de problemen van de 21ste eeuw een nieuwe aanpak voor de bevordering van het welzijn vereist is die de burgers binnen een context van solidariteit , sociale cohesie en duurzame ontwikkeling toereikende kansen op zelfontplooiing, toegang tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en sociale bescherming biedt.

1.3 Die Kommission hat festgestellt[1], dass angesichts der Herausforderungen des 21. Jahrhunderts ein neuer Ansatz für die Förderung des Wohlstands vonnöten ist, in dessen Zentrum angemessene Chancen der Bürger auf Selbstverwirklichung und die Teilhabe an Bildung, Beschäftigung, Gesundheitswesen und sozialer Sicherheit stehen, in einem Kontext der Solidarität, des sozialen Zusammenhalts und der Nachhaltigkeit.


Zij genieten een renteverhoging ten belope van, in beginsel, 17 pct. van de ouderdomsrente, die gedeeltelijk wordt gefinancierd door hun bijdragen in het Solidariteits- en perequatiefonds, dat de vereiste wiskundige reserve overdraagt aan het Pensioenfonds (artikel 20bis).

Sie erhalten eine Erhöhung der Rente, die grundsätzlich 17 Prozent der Altersrente entspricht, die teilweise durch ihre Beiträge an den Solidaritäts- und Ausgleichsfonds finanziert wird, der die erforderliche mathematische Rückstellung an den Pensionsfonds überträgt (Artikel 20bis).


Het beheer van de stromen in de regio bracht een gebrek aan capaciteit, samenwerking en solidariteit alsook aan basiscommunicatie tussen de landen langs de route aan het licht: een specifiek probleem dat een specifieke operationele en politieke oplossing op Europees niveau vereiste.

Die Steuerung dieser Ströme in der Region offenbarte einen Mangel an Kompetenz, Zusammenarbeit und Solidarität sowie an einem Mindestmaß an Kommunikation zwischen den Ländern entlang der Route. Hierbei handelte es sich um ein spezifisches Problem, das eine spezifische operative und politische Lösung auf europäischer Ebene verlangte.


Dit vereist forse inspanningen op het gebied van de Europese solidariteit.

Das erfordert einen großen Kraftakt europäischer Solidarität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige migratiesituatie in Italië en Griekenland is, kortom, in de EU uniek en de druk op hun capaciteit om verzoeken om internationale bescherming te behandelen en passende opvang en integratieperspectieven aan te bieden aan personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, vereist solidariteit van alle andere lidstaten.

Das Migrationsszenario in Italien und Griechenland ist daher gegenwärtig in der EU ohne Beispiel, und der Druck auf die Kapazitäten dieser Länder zur Bearbeitung von Anträgen auf internationalen Schutz und zur Bereitstellung adäquater Aufnahmeeinrichtungen und Integrationsperspektiven für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, erfordert die Solidarität aller Mitgliedstaaten.


Wat de buitengrenzen betreft, hebben de recente gebeurtenissen in het Zuidelijke Middellandsezeegebied niet alleen aangetoond dat Europa de democratische omwentelingen in de Arabische wereld ondubbelzinnig moet steunen, maar ook dat meer samenwerking en solidariteit vereist zijn om de tienduizenden migranten die in Europa aankomen, op te vangen.

In Bezug auf die Außengrenzen der EU haben die jüngsten Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum gezeigt, dass Europa den Übergang zur Demokratie in der arabischen Welt uneingeschränkt unterstützen muss und dass es noch größerer Zusammenarbeit und Solidarität bedarf, um mit den Zehntausenden von Zuwanderern, die nach Europa strömen, fertig zu werden.


Alhoewel de specifieke nationale omstandigheden, behoeften en de vereiste oplossingen in Europa sterk uiteenlopen, maken de gedeelde waarden van vrijheid van verkeer en de grondrechten, en de gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van politieke stabiliteit, economische welvaart, sociale cohesie en solidariteit tussen de lidstaten het noodzakelijk dat Europa een rol speelt bij het beleid inzake integratie van de Roma.

Auch wenn sich europaweit die nationalen Bedingungen, Bedürfnisse und erforderlichen Lösungen stark unterscheiden, verlangen die gemeinsamen Werte Freizügigkeit und Grundrechte sowie die gemeinsamen Ziele politische Stabilität, wirtschaftlicher Wohlstand, sozialer Zusammenhalt und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten, dass Europa in Sachen Integration der Roma aktiv wird.


De solidariteit met de lidstaten die deze situaties van niet-wederkerigheid ondergaan vereist de aanpassing van dit mechanisme om ervoor te zorgen dat het doeltreffend is.

Die Solidarität mit den von fehlender Gegenseitigkeit betroffenen Mitgliedstaaten gebietet es, den Mechanismus effizienter zu gestalten.


Dit vereist ruimere mogelijkheden om : - de beginselen en de beleidsterreinen van een gemeenschappelijke buitenlandse politiek vast te stellen ; - vast te stellen welk optreden nodig is om de belangen van de Unie op die terreinen en in overeenstemming met deze beginselen te bevorderen ; - procedures en structuren te creëren om een doeltreffender en tijdiger besluitvorming mogelijk te maken, in een geest van loyaliteit en onderlinge solidariteit ; - overeenstemming te bereiken over passende begrotingsmaatregelen.

Die Erreichung dieses Ziels erfordert eine stärkere Fähigkeit, - die Grundsätze und die Bereiche einer gemeinsamen Außenpolitik zu ermitteln; - die erforderlichen Maßnahmen zur Förderung der Interessen der Union in diesen Bereichen und im Einklang mit diesen Grundsätzen festzulegen; - Verfahren und Strukturen zu schaffen, mit denen Beschlüsse effizienter und rechtzeitig im Geiste von Loyalität und gegenseitiger Solidarität gefaßt werden können; - angemessene Haushaltsbestimmungen zu vereinbaren.


A. Filosofie van de toekomstige benadering Bij het nastreven van de strategische energiedoelstellingen tijdens de komende jaren moet de Unie er rekening mee houden dat haar energie- afhankelijkheid naar verwachting zal toenemen en dat de toenemende integratie een grotere solidariteit met de energiekeuzes van de Lid-Staten vereist.

A. Überlegungen zum künftigen Ansatz Bei der Verfolgung ihrer energiestrategischen Ziele in den nächsten Jahren muß die Gemeinschaft sich darüber klar sein, daß ihre Energieabhängigkeit sich verstärken wird und daß die zunehmende Integration größere Solidarität bei der Wahl von energiepolitischen Optionen in den Mitgliedstaaten verlangt. Sie muß ferner die sozioökonomische Dimension der Energiepolitik und insbesondere ihre Auswirkungen auf die Beschäftigung im Auge behalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidariteit vereist' ->

Date index: 2022-07-12
w