Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige eu-bestanden op msy-niveau » (Néerlandais → Allemand) :

Ecologisch: ontwikkeling van de vangstprofielen, aantal bestanden op MSY-niveau en ontwikkeling van bijvangsten van kwetsbare soorten en bescherming van kwetsbare habitats.

Ökologische Indikatoren: Veränderung der Fangstruktur, Anzahl der Bestände auf MSY-Niveau, Entwicklung der Beifänge empfindlicher Arten und Schutz empfindlicher Lebensräume.


Voor sommige EU-bestanden op MSY-niveau, zoals haring in de Ierse Zee, noordelijke heek en schartong in de Iberische wateren of schol in de Keltische Zee kunnen de TAC’s worden verhoogd.

Bei einigen Beständen der EU, die auf MSY-Niveau befischt werden, wie Hering in der Irischen See, nördlicher Seehecht, Butte in der Iberischen See oder Scholle in der Keltischen See, können die TAC angehoben werden.


Om de bestanden op MSY‑niveau te brengen, gaat de Commissie in haar voorstellen uit van wetenschappelijk advies dat wordt verstrekt door de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES).

Der Vorschlag der Kommission, die Bestände auf MSY-Niveau zu bringen beruht auf den wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rats für Meeresforschung (ICES).


Recente studies en wetenschappelijke publicaties wijzen erop dat de EU-vloot haar economische prestaties aanzienlijk zou kunnen verbeteren als de biomassa van alle beviste bestanden zou worden hersteld tot op MSY-niveau.

Neuesten Untersuchungen und wissenschaftlichen Veröffentlichungen zufolge könnte die EU-Flotte ihre Wirtschaftsleistung erheblich steigern, wenn die Biomasse aller bewirtschafteten Bestände auf MSY-Niveau anstiege.


Waar mogelijk brengen wetenschappers advies uit over hoe de bestanden op MSY-niveau kunnen worden gebracht.

Wissenschaftler geben, wann immer möglich, Empfehlungen dazu ab, wie das MSY-Niveau für die Bestände erreicht werden kann.


Voor een aantal EU-bestanden op MSY-niveau, zoals zeeduivel en horsmakreel in de Iberische wateren, tong in het westelijke deel van het Kanaal en langoustine in de Noordzee stelt de Commissie een verhoging van de TAC voor.

Für einige EU-Bestände, die auf MSY-Niveau befischt werden, wie Seeteufel und Stöcker in iberischen Gewässern, Seezunge im westlichen Ärmelkanal und Kaisergranat in der Nordsee, schlägt die Kommission vor, die TAC anzuheben.


Zo mogelijk geven wetenschappers adviezen over hoe de bestanden op MSY-niveau kunnen worden gebracht.

Wissenschaftler geben, wann immer möglich, Empfehlungen dazu ab, wie das MSY-Niveau für die Bestände erreicht werden kann.


(2)Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in in New York heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden om tegen het oogsten van vis doeltreffend te reglementeren, een einde te maken aan overbevissing, aan illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en aan destructieve visserijpraktijken, en wetenschappelijk gefundeerde beheersplannen uit te voeren teneinde de bestanden in zo kort mogelijke tijd te herstellen tot op zijn minst het niveau dat de door hun biologische kenmerken bepaalde ...[+++]

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in New York im Jahr 2015 haben sich die Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, bis 2020 die Befischung wirksam zu regulieren, Überfischung, illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei sowie zerstörerische Fangpraktiken zu beenden und wissenschaftsbasierte Bewirtschaftungspläne umzusetzen, um Fischbestände in der kürzestmöglichen Zeit wieder auf ein Niveau zu bringen, das zum ...[+++]


De Commissie oefent deze machtiging uit met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en in het volledige besef van het risico dat niet-naleving van de respectieve GVB-voorschriften een ernstige bedreiging vormt zowel voor de duurzame exploitatie van de levende mariene biologische hulpbronnen op een niveau dat het mogelijk maakt de populaties van de gevangen soorten boven een peil te brengen en te houden dat de MSY kan opleveren, als voor de duurzaamheid van de betrokken bestanden of voor d ...[+++]

Die Kommission übt die Ermächtigung unter strikter Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und unter Berücksichtigung der Tatsache aus, dass eine Nichteinhaltung der GFP-Vorschriften eine ernsthafte Bedrohung für die nachhaltige Bewirtschaftung der biologischen Meeresschätze mit Rückführung und Erhalt der Populationen befischter Arten auf Größen, die den höchstmöglichen Dauerertrag (MSY) ermöglichen, für die Nachhaltigkeit der betreffenden Bestände und für die Erhaltung der Meeresumwelt bedeutet.


(88) Aangezien het belangrijk is de mariene biologische hulpbronnen in stand te houden en de visbestanden met name tegen illegale visserij te beschermen, en aangezien rekening moet worden gehouden met de geest van de conclusies in het groenboek over de hervorming van het GVB, mag geen EFMZV-steun worden verleend aan marktdeelnemers die de GVB-voorschriften hebben overtreden op een wijze die met name de duurzaamheid van de betrokken bestanden in gevaar brengt en daarom een ernstige bedreiging vormen voor de duurzame exploitatie van de levende mariene biologische hulpbronnen op een niveau ...[+++]

(88) Da es von großer Wichtigkeit ist, die Erhaltung der biologischen Meeresschätze zu gewährleisten und die Fischbestände vor allem vor illegaler Befischung zu schützen, sollten im Geiste der Schlussfolgerungen des Grünbuchs über die Reform der GFP solche Betreiber, die die Vorschriften der GFP nicht einhalten, die Nachhaltigkeit der betreffenden Bestände in Gefahr bringen und somit eine ernste Bedrohung für die nachhaltige Nutzung der lebenden Meeresressourcen auf MSY-Niveau darstellen , vor al ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige eu-bestanden op msy-niveau' ->

Date index: 2021-01-13
w