Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige gevallen lijkt " (Nederlands → Duits) :

De regelgeving inzake risicobeoordeling lijkt dus in sommige gevallen fragmentarisch. Bijvoorbeeld in Zweden, waar alleen milieueffecten die een gevolg zijn van activiteiten waarbij chemische producten zijn betrokken, onder de milieuwetgeving vallen.

Mitunter trägt also die Risikobewertung sporadischen Charakter - in Schweden beispielsweise schreibt der Umweltkodex zwar die Bewertung der Auswirkungen von Tätigkeiten im Chemiebereich vor, ohne jedoch auf andere Bereiche einzugehen.


In andere gevallen lijkt de omzetting nogal broksgewijs te zijn verlopen, waarbij sommige delen van de richtlijn wel zijn omgezet en andere niet.

In anderen Fällen war die Umsetzung offenbar nur Stückwerk, wobei einige Teile der Richtlinie übernommen wurden, andere hingegen nicht.


Sommige internetplatforms en houders van rechten wisselen bilateraal informatie over individuele gevallen uit, maar dit lijkt niet algemeen gebruikelijk te zijn.

Einige Internetplattformen und Rechteinhaber tauschen auf bilateraler Grundlage Informationen über einzelne Fälle aus.


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerech ...[+++]

Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als dies durch die derzeitige Zahl der Anträge gerechtfertigt scheint; in vielen Fällen ist nicht klar, welche Behandlungen gen ...[+++]


Sommige lidstaten zijn begonnen met een ingrijpende wijziging van hun arbeidswetgeving om flexibeler contractvormen en arbeidsregelingen mogelijk te maken, maar in andere gevallen lijkt het hervormingsproces trager te verlopen dan zou moeten gezien de urgentie van de situatie en de risico’s van segmentering van de arbeidsmarkt, waarbij een groot deel van de bevolking in een precaire arbeidssituatie verkeert of buiten de arbeidsmarkt staat.

Während einige Mitgliedstaaten ihre Arbeitsgesetzgebung grundlegend reformiert haben, um eine flexiblere Regelung von Beschäftigungsverhältnissen zu ermöglichen, scheinen die Reformen in anderen Fällen nur schleppend voranzugehen, wenn man sich die Dringlichkeit der Lage und die Gefahr einer Segmentierung des Arbeitsmarkts vor Augen führt mit einem Großteil der Bevölkerung in prekären Beschäftigungsverhältnissen oder außerhalb des Arbeitsmarkts.


Het lijkt nochtans duidelijk dat uitzonderingen op gangbare btw-tarieven in sommige gevallen, rekening houdende met de specifieke economische en sociale situatie in elke lidstaat, als hefboom kunnen dienen voor lokaal verleende diensten, waaronder arbeidsintensieve diensten.

Vor dem Hintergrund der jeweiligen wirtschaftlichen und sozialen Umstände scheint es klar zu sein, dass eine Ermäßigung der Mehrwertsteuer in bestimmten Fällen eine wirksame Unterstützung für lokale Dienstleistungen darstellen kann, darunter auch arbeitsintensive Dienstleistungen.


Het lijkt mij dat dit niet eerlijk is tegenover mensen die erover denken om te emigreren, maar het is dubbel oneerlijk tegenover de mensen die dat al gedaan hebben en die met hun echtgenoot of echtgenote in Ierland wonen – in sommige gevallen al heel lang – en nu worden uitgezet.

Dies erscheint mir unfair denjenigen gegenüber, die umziehen wollen, aber doppelt unfair denjenigen gegenüber, die bereits umgezogen sind und – manchmal schon seit langer Zeit – mit ihren Ehepartnern in Irland leben und nun ausgewiesen werden.


In sommige gevallen lijkt de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn echter nog niet gewaarborgd en zijn aanvullende maatregelen vereist.

In manchen Fällen ist allerdings die langfristige Tragfähigkeit offensichtlich noch nicht gewährleistet und erfordert zusätzliche Maßnahmen.


Wat het effect van deze handelsstromen op de Europese productie en werkgelegenheid betreft, is het inderdaad zo dat dit effect, in sommige gevallen, spectaculair lijkt te zijn. Ik baseer dit op de feiten die ik gisteren nog met mijn diensten heb bestudeerd en die betrekking hebben op bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Italië.

Der Einfluss dieser Handelsströme auf die Produktion und die Beschäftigung in Europa scheint in einigen Fällen in der Tat dramatisch zu sein. Ich berufe mich da auf Fakten, die ich erst gestern mit meinen Diensten geprüft habe, zum Beispiel Fakten aus Griechenland, Portugal und Italien.


Anderzijds lijkt het erop dat de vertragingen bij de onderhandelingen vaak voortvloeiden uit het langzame tempo van behandeling door de Commissie en de lange tijd die het duurde voordat de Commissie antwoord gaf, of door nieuwe eisen die de Commissie stelde en die naar de mening van de regio's in sommige gevallen weinig nut hadden.

Andererseits scheinen die Verzögerungen der Verhandlungen oft durch das langsame Bearbeitungstempo bei der Kommission und die langen Antwortzeiten bedingt zu sein beziehungsweise durch die von der Kommission neu gestellten Anforderungen, die in einigen Fällen von den Regionen als geringfügig beurteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige gevallen lijkt' ->

Date index: 2024-12-05
w