Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige tekortkomingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige tekortkomingen hebben betrekking op het doel van testprocedures, het gebruik van bedreigde soorten, de indeling naar ernst van de procedures, de oprichting van een instantie voor dierenwelzijn, en de voorafgaande vergunningen voor dierproefprojecten.

So bestehen beispielsweise Mängel hinsichtlich des Zwecks von Versuchsverfahren, der Verwendung gefährdeter Arten, der Einstufung des Schweregrads der Verfahren, der Einsetzung eines Tierschutzgremiums sowie der vorherigen Genehmigung von Tierversuchsprojekten.


De Raad is bezorgd over praktijken die in sommige gevallen hebben geleid tot beperkte mededinging, gebrekkige informatieverstrekking, mogelijke belangenverstrengeling, onsamenhangende beoordelingspraktijken en tekortkomingen bij het beheer van dossiers.

Der Rat bringt seine Besorgnis hinsichtlich Verfahrensweisen zum Ausdruck, die in einigen Fällen zu eingeschränktem Wettbewerb, unzureichender Bereitstellung von Informationen, möglichen Interessensvermischungen, uneinheitlichen Bewertungs verfahren und Mängeln bei der Aktenführung geführt haben.


Verschillende diensten van de Commissie hebben audits en evaluaties uitgevoerd, waarin herhaaldelijk systeemrisico's en tekortkomingen op dit vlak zijn gesignaleerd, wat in sommige gevallen heeft geleid tot opschorting van de uitbetaling van EU-middelen.

Im Rahmen von Prüfungen und Bewertungen verschiedener Kommissionsdienststellen wurden wiederholt Systemrisiken und Unzulänglichkeiten in diesem Bereich festgestellt, die mitunter Unterbrechungen bei Zahlungen von EU-Mitteln zur Folge haben.


3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen zijn taken te maximaliseren door IT-instrumenten zo goed mogelijk te benutten; herinnert het Agentschap er echter aan dat het jaarperiodiciteitsbeginsel zo nauw mogelijk in acht moet worden genomen; dringt e ...[+++]

3. nimmt die beiden Anmerkungen des Rechnungshofs über die Aufnahme des realen Bestandes und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt zugleich die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; weist darauf hin, dass die Mittelübertragungen teilweise auf die Tatsache, dass IT-Entwicklungsprojekte über mehrere Jahre laufen, teilweise auf Übersetzungen, die bis Jahresende nicht vorlagen, und auf neue Maßnahmen im Biozidbereich und im Rahmen des Verfahrens der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung in der zweiten Jahreshälfte zurückzuführen sind; begrüßt deshalb die Bemühungen der Agentur, bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben durch den optimalen Einsatz von Informationstechnologie Synergien zu nutzen; ermahnt die Agentur jedoch, den Haushaltsgru ...[+++]


Portugal heeft deze tekortkomingen erkend, die betrekking hebben op technische bepalingen en op de toegang tot informatie. Aangezien sommige herzieningen echter nog niet zijn ontvangen, wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.

Portugal hat Mängel in Bezug auf technische Bestimmungen und Zugang zu Informationen eingeräumt. Da es jedoch einige Änderungen noch nicht angezeigt hat, wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Phase des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.


Sommige lidstaten hebben de tekortkomingen in de wet- en regelgeving erkend en zich ertoe verbonden de nodige verbeteringen aan te brengen, wat door de Commissie sterk wordt toegejuicht.

Einige Mitgliedstaaten haben Mängel in ihren Rechtsvorschriften eingeräumt und sich zur Vornahme der erforderlichen Korrekturen verpflichtet, ein Verfahren, das die Kommission für nachahmenswert hält.


16. stelt vast dat sommige lidstaten nationale instellingen voor de bescherming en bevordering van de grondrechten hebben opgericht waarbij met name wordt verwezen naar de "beginselen van Parijs" van de Verenigde Naties; verzoekt de andere lidstaten hiertoe stappen te ondernemen en ervoor te zorgen dat de nationale commissies en instituten over voldoende financiële middelen beschikken, onder meer rekening houdend met het feit dat die instellingen tot taak hebben het beleid van de regeringen op het gebied van de mensenrechten te t ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten nationale Institutionen zum Schutz und zur Förderung der Grundrechte eingerichtet haben, insbesondere unter Bezugnahme auf die "Pariser Grundsätze" der Vereinten Nationen; fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, diesbezügliche Maßnahmen zu ergreifen und die nationalen Ausschüsse und Institute mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten, wobei unter anderem berücksichtigt wird, dass es zu den Aufgaben dieser Einrichtungen gehört, die Menschenrechtspolitik der Regierungen zu überprüfen, um Missstände zu vermeiden und Verbesserungen vorzuschlagen, da nicht nur die Lösung von Problemen, s ...[+++]


16. stelt vast dat sommige lidstaten nationale instellingen voor de bescherming en bevordering van de grondrechten hebben opgericht waarbij met name wordt verwezen naar de "beginselen van Parijs" van de Verenigde Naties; verzoekt de andere lidstaten hiertoe stappen te ondernemen en ervoor te zorgen dat de nationale commissies en instituten over voldoende financiële middelen beschikken, onder meer rekening houdend met het feit dat die instellingen tot taak hebben het beleid van de regeringen op het gebied van de mensenrechten te t ...[+++]

16. nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten Grundrechtsinstitutionen eingerichtet haben, insbesondere unter Bezugnahme auf die „Pariser Grundsätze“ der Vereinten Nationen; fordert die übrigen Mitgliedstaaten auf, diesbezügliche Maßnahmen zu ergreifen und die nationalen Ausschüsse und Institute mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten, wobei unter anderem berücksichtigt wird, dass es zu den Aufgaben dieser Institutionen gehört, die Menschenrechtspolitik der Regierungen zu überprüfen, um Missstände zu vermeiden und Verbesserungen vorzuschlagen, da nicht nur die Lösung von Problemen, sondern auch die Verhütung als effizient gilt ...[+++]


2. De Raad is bezorgd over praktijken die in sommige gevallen hebben geleid tot beperkte mededinging, gebrekkige informatieverstrekking, mogelijke belangenverstrengeling, onsamenhangende beoordelingspraktijken en tekortkomingen bij het beheer van dossiers.

Der Rat bringt seine Besorgnis hinsichtlich Verfahrensweisen zum Ausdruck, die in einigen Fällen zu eingeschränktem Wettbewerb, unzureichender Bereitstellung von Informationen, möglichen Interessensvermischungen, uneinheitlichen Bewertungsverfahren und Mängeln bei der Aktenführung geführt haben.


Bij controles ter plaatse en contacten met de Duitse autoriteiten hebben de diensten van de Commissie een aantal ernstige problemen en tekortkomingen geconstateerd inzake identificatie van de dieren, controle op verplaatsingen, epizoötiologische onderzoeken, toezicht op de verwerking van dierlijke afvallen in veevoeder bij kleine bedrijven en coördinatie tussen de diverse betrokken autoriteiten (de federale overheid, de deelstaat, het "Regierungsbezirk" en in sommige gevallen ...[+++]

Die Inspektionen der Kommissionsdienststellen in Deutschland und die Kontakte mit den deutschen Behörden haben beträchtliche Probleme und Unzulänglichkeiten hinsichtlich der Identifizierung der Tiere, der Überwachung der Verbringungen, der Durchführung epidemiologischer Erhebungen, der Kontrolle der Verwendung von Tierabfällen in der tierischen Ernährung in Kleinbetrieben und der Koordinierung der Bekämpfungsmaßnahmen zwischen den zuständigen Behörden, d. h. dem Bund, den Regierungsbezirken und in einigen Fällen den Kreisen, sichtbar gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige tekortkomingen hebben' ->

Date index: 2022-10-15
w