Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdruk
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Gewaarborgde som
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Indruk
Reis tegen een vaste som
Som
Vermindering van de belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Vertaling van "soms de indruk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

wesentlicher ähnlicher Gesamteindruck




reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart

Formenanschaulichkeit | Formenplastik | Geländeplastik












belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houden met de eisen inzake de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming en de bestrijding van sociale uitsluiting wordt in het Verdrag beschouwd als een horizontaal doel, dat dus ook van toepassing is op dit pakket economisch bestuur, maar ik heb soms de indruk – als ik het zo mag zeggen – dat dit doel naar het tweede plan is geschoven.

Gemäß dem Vertrag ist die Berücksichtigung der Ziele im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung einer angemessenen Sozialfürsorge und der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung ein bereichsübergreifendes Ziel, das auch für dieses Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung gilt.


En we hebben soms de indruk dat u zich met uw voorstellen niet veel gelegen laat liggen aan al die onderdelen van het echte democratische leven in onze landen.

Wir haben mitunter den Eindruck, dass diese Elemente, die das demokratische Leben in unseren Ländern ausmachen, in Ihren Vorschlägen ignoriert werden.


De twee extreme vormen van witwasactiviteiten zijn ten eerste, ingewikkelde grootschalige transnationale operaties die bedoeld zijn om de criminele herkomst van mensen en onroerende goederen legitiem te versluieren en de indruk te wekken dat deze legaal zijn en ten tweede, activiteiten die dienen om de opbrengst van een criminele handeling te verbergen of zich ervan te ontdoen, ongeacht het bedrag in kwestie (het witwassen door de overtreders zelf - soms van de uitgaven - maar ook misdrijven om een gokverslaving te financieren).

Die beiden Extremformen der Geldwäsche sind einerseits komplexe internationale Operationen zur Verschleierung des kriminellen Ursprungs großmaßstäbiger Tätigkeiten mit dem Ziel, Personen und Eigentum legitim erscheinen zu lassen, und andererseits jeder Versuch, den Gewinn aus kriminellen Handlungen zu verhehlen, zu verbergen oder verschwinden zu lassen; die Höhe der betreffenden Summen spielt hierbei keine Rolle (Geldwäsche durch den Straftäter selbst – manchmal durch Ausgaben – aber auch Verbrechen zur Finanzierung von Spielsucht).


Het zorgvuldig uitwerken van de strategie wekt echter soms de indruk dat de EU hieronder eerder het streven naar een kopie van het Europese marktmodel lijkt te verstaan, en de opkomst van een dienstverleningmaatschappij in andere delen van de wereld.

Die Ausformulierung der Strategie vermittelt jedoch mitunter den Eindruck, dass die EU darunter eher die Förderung einer Kopie des europäischen Binnenmarktsmodells und des Aufbruchs in die Dienstleistungsgesellschaft auch in anderen Teilen der Welt versteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ontstaat in de beoogde landen soms de indruk dat het instrument weliswaar voor financiering van de ontwikkeling van een sector van privé-banken geschikt zou zijn, maar niet om kleine en middelgrote ondernemingen bijvoorbeeld in de Caraïbische regio investeringsmiddelen tegen de oorspronkelijk beoogde gunstige voorwaarden ter beschikking te stellen.

So entsteht in Zielländern mitunter der Eindruck, das Instrument wäre zwar zur Finanzierung der Entwicklung eines Privatbankensektors geeignet, nicht jedoch, um klein- und mittelständischen Unternehmen etwa in der karibischen Region Investitionsmittel zu den ursprünglich beabsichtigten günstigen Konditionen zur Verfügung zu stellen.


7. Tenslotte geven de voorstellen van de Commissie soms de indruk dat de toekomst voor het onderzoek in de agrovoedingssector alleen valt of staat met de resultaten van doorgedreven fundamenteel onderzoek op het gebied van de biowetenschappen, waarbij vaak een beroep wordt gedaan op transgene technologieën.

7. Die Vorschläge der Kommission vermitteln bisweilen den Eindruck, dass die Zukunft der Forschung im Agrar-Lebensmittel-Sektor ausschließlich in den Ergebnissen der Grundlagenforschung aus dem Bereich der Biowissenschaften, häufig im Zusammenhang mit der Gentechnologie liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms de indruk' ->

Date index: 2023-06-20
w