Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort situaties alleen " (Nederlands → Duits) :

Dat gezegd zijnde, kan de Commissie in dit soort situaties alleen handelen wanneer wij de juiste rechtsgrondslag hebben om dat te doen.

Abgesehen davon kann die Kommission in solchen Situationen nur handeln, wenn wir eine ordentliche Rechtsgrundlage dafür haben.


In dit soort situatie kan worden overwogen om toegangsproducten die dure ingrepen op de gesubsidieerde infrastructuur vergen en niet anderszins zijn voorzien (bijv. co-locatie op tussenliggende distributiepunten), alleen aan te bieden wanneer er een redelijke vraag van een derde-exploitant bestaat.

In solchen Fällen kann vorgesehen werden, dass Zugangsprodukte, die ursprünglich nicht vorgesehene, kostenintensive Eingriffe an der geförderten Infrastruktur erforderlich machen (z. B. Kollokation an Zwischenverteilern) nur bei hinreichender Nachfrage von Drittbetreibern angeboten werden.


Gezien de objectief verschillende situatie van lidstaten die de euro als munt hebben, geldt de verplichting om in dit soort rechtsmacht te voorzien uiteraard alleen voor die lidstaten.

Angesichts der objektiv unterschiedlichen Situation in den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, ist es angemessen, dass die Pflicht zur Begründung einer solchen gerichtlichen Zuständigkeit nur für diese Mitgliedstaaten gilt.


In die context is het niet alleen van belang dat we goed georganiseerd zijn met het oog op het interne bestuur in Europa, maar is het ook belangrijk dat we zijn toegerust voor dit soort situaties in de ontwikkelingslanden. Daarom pleit ik voor een sterke, onafhankelijke en aparte commissaris voor ontwikkelingshulp, die over zijn of haar eigen duidelijke begroting en bevoegdheden beschikt en die via de Commissie ontwikkelingssamenwerking verantwoording aflegt aan dit Parlement.

In diesem Zusammenhang ist es nicht nur wichtig, dass wir Europa intern gut organisiert führen; sondern es ist ebenso wichtig, dass wir dafür vorbereitet sind, mit solchen Situationen in den Entwicklungsländern klarzukommen, und deshalb möchte ich einen starken, unabhängigen, separaten Kommissar für Entwicklungshilfe befürworten, der seinen eigenen eindeutigen Haushaltsplan und Aufgabenbereich hat, und der über unseren Entwicklungsausschuss diesem Plenarsaal rechenschaftspflichtig ist.


Als niet alleen het leger, de reddingsdiensten, de brandweer en de politie moeten samenwerken, maar ook alle organen die in dit soort situaties verantwoordelijkheid dragen, hebben zij een geschikt communicatieplatform nodig om elkaar snel en efficiënt te kunnen helpen.

Die Zusammenarbeit nicht nur des Militärs, der Rettungsdienste, der Feuerwehr und der Polizei sondern aller Einheiten, die hier Verantwortung tragen, braucht eine geeignete Kommunikationsplattform, damit sie einander schnell und effizient helfen können.


Hierbij wil ik benadrukken dat de publieke sector in dit soort situaties een actieve rol moeten spelen. Niet alleen omdat hij belangrijk is voor de werkgelegenheid, maar ook omdat naar deze sector een groot deel van de financiële middelen gaat.

Ich möchte ganz besonders darauf hinweisen, wie wichtig die aktive Rolle der öffentlichen Hand in diesem Zusammenhang ist, sowohl wegen ihrer Bedeutung für die Beschäftigung als auch wegen ihres umfassenden Verbrauchs von Ressourcen.


Zo nu en dan zien wij in de media – en niet alleen de meest sensatiebeluste – voorbeelden van dit soort situaties, die zich bovendien vaak min of meer indirect voordoen: er wordt een onduidelijke situatie gecreëerd, fouten worden geaccentueerd en successen worden gebagatelliseerd.

Von Zeit zu Zeit sehen wir in den Medien – und nicht nur in den Sensationsmedien – Situationen dieser Art, Situationen, die direkt oder indirekt entstehen, das heißt, das Schaffen zweideutiger Situationen, die Überbetonung von Fehlern und das Herunterspielen von Leistungen.


Hoewel de evaluatie de positieve gevolgen van dit soort financiële hulp bevestigt, wordt ook benadrukt dat programmahulp alleen in specifieke situaties en in duidelijk gedefinieerde omstandigheden moet worden toegepast:

In dem Evaluierungsbericht wird die positive Wirkung der Finanzhilfe dieser Art bestätigt, und andererseits unterstrichen, dass eine Programmhilfe nur in besonderen Situationen und unter ganz bestimmten Bedingungen notwendig ist:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort situaties alleen' ->

Date index: 2021-06-06
w