Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen

Traduction de «spaanse grondgebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne


spaanse aarde | spaanse klei

Kaolinerde | spanische Erde






via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband blijkt uit het aan het Hof overgelegde dossier dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde distributieovereenkomst een exclusieve distributieovereenkomst – met uitzondering van één klant – is die door een in België gevestigde vennootschap met een in Portugal gevestigde vennootschap is gesloten voor de handel in producten op de Spaanse markt, zonder dat deze vennootschappen een filiaal of vestiging hebben op het Spaanse grondgebied.

Wie aus den dem Gerichtshof vorgelegten Akten hervorgeht, ist der im Ausgangsverfahren in Rede stehende Vertriebsvertrag ein Alleinvertriebsvertrag (mit Ausnahme eines Kunden) zwischen einer Gesellschaft mit Sitz in Belgien und einer anderen Gesellschaft mit Sitz in Portugal für den Vertrieb von Waren auf dem spanischen Markt, wobei keine dieser Gesellschaften über eine Zweigniederlassung oder sonstige Niederlassung im spanischen Hoheitsgebiet verfügt.


Deze vennootschap heeft evenmin een filiaal of vestiging op het Spaanse grondgebied.

Dieses Unternehmen verfügt ebenfalls über keine Zweigniederlassung oder sonstige Niederlassung im spanischen Hoheitsgebiet.


Haar commerciële netwerk bestrijkt met name het Spaanse grondgebied, waarop zij geen filiaal of vestiging heeft.

Ihr Handelsnetz erstreckt sich u. a. auf das spanische Hoheitsgebiet, in dem sie keine Zweigniederlassung oder sonstige Niederlassung besitzt.


De Spaanse regering wil nu haar wetsvoorstel inzake de openbare veiligheid zodanig aanpassen dat organieke wet 4/2000 inzake de rechten en vrijheden van vreemdelingen in Spanje wordt gewijzigd met het oog op de legalisering van "snelle verwijdering" (onwettige verwijdering van personen van het Spaanse grondgebied zonder dat ten aanzien van deze personen de nodige juridische procedures zijn gevolgd).

Laut einem Vorschlag der spanischen Regierung soll der Entwurf des Gesetzes für öffentliche Sicherheit dahingehend abgeändert werden, dass nach dem Organgesetz 4/2000 über die Rechte und Freiheiten von Ausländern in Spanien „sofortige Abschiebungen“ zugelassen werden, die eine rechtswidrige Ausweisung von Personen aus dem spanischen Hoheitsgebiet ohne Anwendung der erforderlichen rechtlichen Verfahren zum Schutz dieser Menschen darstellen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze selectieve en eenmalige regularisatie, die zeer omvangrijk bleek, had tot doel een concreet en efficiënt antwoord te bieden op het probleem dat honderdduizenden mensen zonder papieren die zich op het Spaanse grondgebied bevonden, stelde, om hen rechten en plichten toe te kennen en om de clandestiene economie minder plaats te geven.

Diese selektive einmalige Regularisierung, die sich als sehr umfassend erwies, hatte das Ziel, eine konkrete und effiziente Antwort auf das Problem der Hunderttausende von Personen zu geben, die sich illegal im spanischen Hoheitsgebiet aufhielten, ihnen Rechte und Pflichten zu verschaffen und die Schattenwirtschaft einzuschränken.


Mijn land, dat 16 procent van het grondgebied van de Europese Unie omvat, neemt 40 procent van het Natura 2000-netwerk voor zijn rekening: 25 procent van het Spaanse grondgebied valt hieronder.

Auf mein Land, das 16 % des Territoriums der Europäischen Union ausmacht, entfallen 40 % des gesamten Netzes Natura 2000: 25 % des spanischen Territoriums sind darin enthalten.


Het Spaanse grondgebied dat in de periode 2000-2006 onder de regio's buiten doelstelling 1 valt, verandert niet ten opzichte van de vorige periode.

Die im Zeitraum 2000-2006 in Spanien nicht unter das Ziel 1 fallenden Regionen sind dieselben wie im vorangegangenen Zeitraum.


Het Spaanse grondgebied dat in de periode 2000-2006 onder doelstelling 1 valt, is hetzelfde als in de vorige periode met uitzondering van Cantabrië, waar de steun stapsgewijs wordt beëindigd.

Die im Zeitraum 2000-2006 in Spanien unter das Ziel 1 fallenden Regionen sind dieselben wie im vorangegangenen Zeitraum, mit Ausnahme von Kantabrien, das nur noch eine Übergangsunterstützung erhält ("Phasing out").


Hij vond voornamelijk plaats op Spaans grondgebied en had het Spaanse volk als slachtoffer, maar hij hield het Spaanse volk ook gegijzeld in de aanloop naar een grotere oorlog.

Er hatte vor allen Dingen Spanien als Territorium und das spanische Volk als Opfer, aber er hatte auch das spanische Volk als Geisel eines Probelaufs zu einem größeren Krieg.


Als gevolg van de gewapende weerstand gaf Mauritanië in 1979 zijn aanspraken op het grondgebied op, waardoor Marokko de facto in het bezit kwam van het grondgebied van de voormalige Spaanse kolonie.

Als Folge des bewaffneten Widerstands gab Mauretanien 1979 seine Ansprüche auf das Gebiet auf, wodurch Marokko de facto das Gebiet der früheren spanischen Provinz vereinnahmte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse grondgebied' ->

Date index: 2024-01-13
w