Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje bijvoorbeeld heeft " (Nederlands → Duits) :

Oostenrijk, bijvoorbeeld, heeft 9 maal zo veel warmtecollectoren als Spanje.

Österreich verfügt beispielsweise über neunmal so viele Sonnenkollektoren wie Spanien.


Spanje, bijvoorbeeld, heeft zijn deelname al bevestigd.

Spanien hat seine Teilnahme bereits zugesagt.


Proactief en innovatief milieubeleid is op nationaal niveau ingevoerd (wat bijvoorbeeld tot de dynamische groei van de windenergiesector in Spanje en Duitsland heeft geleid).

Auf nationaler Ebene wurde eine proaktive und innovative Umweltpolitik entwickelt (was in Spanien und Deutschland z. B. zu einem dynamischen Wachstum der Windenergiewirtschaft geführt hat).


Bijvoorbeeld heeft het Verenigd Koninkrijk in 2006 wetgeving ingevoerd die nu aangepast wordt; Zweden heeft wetgeving aangenomen in 2007, Spanje in 2011 en Denemarken heeft zijn wetgeving datzelfde jaar gewijzigd, terwijl de laatste aanpassing in Frankrijk van mei 2012 dateert.

So hat das Vereinigte Königreich 2006 Rechtsvorschriften eingeführt, die jetzt aktualisiert werden. Schweden führte entsprechende Vorschriften 2007 ein, Spanien 2011. Im selben Jahr aktualisierte Dänemark seine Vorschriften, während in Frankreich die letzte Aktualisierung im Mai 2012 erfolgte.


Gezondheid: verschillende landen hebben zich ingezet voor een betere toegang tot gezondheidszorg voor de meest kwetsbare Roma. De Franse overheid heeft bijvoorbeeld toegezegd de financiële belemmeringen voor de toegang tot gezondheidszorg te verminderen en Roemenië en Spanje investeren in gezondheidsbemiddelaars voor de Romagemeenschap.

Gesundheit: Mehrere Länder haben sich schwerpunktmäßig bemüht, den Zugang der besonders schutzbedürftigen Roma zu Gesundheitsfürsorge zu verbessern. So hat beispielsweise die Regierung Frankreichs sich dazu verpflichtet, die Gesundheitsfürsorge erschwinglicher zu gestalten, während Rumänien und Spanien in Gesundheitsmediatoren für die Roma-Bevölkerung investiert haben.


De waarheid is dat de crisis de vastgoedzeepbel in Spanje uiteen heeft doen spatten en het is moeilijk te begrijpen hoe dit als een aanpassing aan de globalisering gerechtvaardigd moet worden . Als we kijken naar wat er wordt gefinancierd (bijvoorbeeld 57 bevorderingen van het ondernemerschap voor een bedrag van ieder 3 000 euro, in totaal 171 000 euro; 16 opleidingsworkshops in combinatie met stages van ieder 12 500 euro, in totaal 200 000 euro, enzovoort), waar is dan de aanpassing aan de globalisering?

Tatsächlich hat die Krise bloß die spanische Immobilienblase zum Platzen gebracht, und es ist schwer einzusehen, wie dies eine Anpassung an die Globalisierung rechtfertigen soll . Man betrachte nur, was da finanziert wird (zum Beispiel 57 Fälle der Förderung des Unternehmertums zum Betrag von je 3 000 EUR, d. h. insgesamt 171 000 EUR, 16 Schulungsworkshops kombiniert mit Praktika zum Betrag von je 12 500 EUR, d. h. insgesamt 200 000 EUR und so weiter. Wo ist da die Anpassung an die Globalisierung? Fortsetzung folgt .


De EU zorgt voor betere nalevingsniveaus door strikte handhavingsmaatregelen op te leggen. In 2007 heeft zij bijvoorbeeld naar aanleiding van uitspraken van het Hof over de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater vervolgmaatregelen genomen tegen België, Luxemburg, het Verenigd Koninkrijk en Spanje.

Durch strikte Durchsetzungsmaßnahmen erreicht die EU eine bessere Einhaltung der Vorschriften. So hat die Kommission im Jahr 2007 Urteile des Gerichtshofs gegen Belgien, Luxemburg, das Vereinigte Königreich und Spanien, die die Abwasserrichtlinie betrafen, weiterverfolgt.


Zo heeft Spanje een centrale bevoegde autoriteit aangewezen die bijdragen van andere autoriteiten ontvangt (bijvoorbeeld van gemeenten en stroomgebiedautoriteiten), terwijl Oostenrijk een autoriteit heeft opgericht die belast is met de volledige vergunningsprocedure en met het aanwijzen van geschikte deskundigen voor specifieke vakgebieden.

So hat Spanien beispielsweise eine zentral zuständige Behörde bezeichnet, die die Beiträge anderer Behörden (wie Kommunalbehörden, Behörden für Einzugsgebiete) koordiniert, während Österreich eine Behörde eingesetzt hat, die für das Genehmigungsverfahren im Allgemeinen und die Ernennung von Sachverständigen für spezifische Themen verantwortlich ist.


In het geval van Spanje bijvoorbeeld heeft het Europees Parlement eerder verzoeken geaccepteerd van het Ministerie van Justitie maar ook van het Hooggerechtshof. De vraag wie in Spanje "de daartoe bevoegde autoriteit" is blijft controversieel, in elk geval volgens de opvatting van het Hooggerechtshof.

Im Falle von Spanien hat das Europäische Parlament beispielsweise bisher nicht nur vom Justizminister, sondern auch vom Obersten Gerichtshof Anträge erhalten. Die genaue Definition der zuständigen Behörde in Spanien ist weiterhin umstritten, zumindest nach Ansicht des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs.


El Corte Inglés" heeft dit model bijvoorbeeld in Spanje ingevoerd en kan het verder ontwikkelen.

Ebenso könnte er als Vermittler für Verbraucher fungieren, da wir die Vorschriften für Vermittler gelockert haben, und er könnte somit eine bevorzugte Beziehung zu Händlern im Gemeinsamen Markt entwickeln. Dieses Modell hat beispielsweise 'El Corte Inglés' in Spanien eingeführt und könnte es weiter entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje bijvoorbeeld heeft' ->

Date index: 2022-06-28
w